This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 55 - الرَّحْمَٰن

Ar-Raḥmân (Surah 55)

الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Cette sourate mecquoise est un appel aux humains et aux djinns à reconnaître les bienfaits infinis d'Allah, d'où la question récurrente : « Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? », répétée trente et une fois. La vie sur terre prendra fin, annonçant le Jour du Jugement, où les gens seront classés en trois groupes selon leurs œuvres et les rétributions qui en découleront : les mécréants (versets 31-45), les meilleurs des croyants (versets 46-61) et les croyants ordinaires (versets 62-78). Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Les Bienfaits d'Allah : 1) La Parole

1. Le Tout Miséricordieux 2. a enseigné le Coran, 3. a créé l'homme, 4. leur a enseigné la parole.

ٱلرَّحْمَـٰنُ
١
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
٢
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
٣
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
٤

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 1-4


2) L'Univers

5. Le soleil et la lune évoluent avec précision. 6. Les étoiles et les arbres se prosternent. 7. Et quant au ciel, Il l'a élevé, et Il a établi la balance. 8. afin que vous ne transgressiez pas la balance. 9. Pesez avec équité, et ne faussez pas la pesée.

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
٥
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
٦
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
٧
أَلَّا تَطْغَوْا فِى ٱلْمِيزَانِ
٨
وَأَقِيمُوا ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا ٱلْمِيزَانَ
٩

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 5-9


3) La Subsistance

10. Il a étendu la terre pour toutes les créatures. 11. Il y a là des fruits, des palmiers aux régimes de dattes, 12. et des céréales aux enveloppes, et des plantes aromatiques. 13. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous, vous deux ?

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
١٠
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
١١
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
١٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٣

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 10-13


4) Les Hommes et les Djinns

14. Il a créé l'homme d'argile sonore, comme la poterie. 15. et Il a créé les djinns d'une flamme pure de feu. 16. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
١٤
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
١٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٦

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 14-16


5) Les Merveilles de la Création

17. Seigneur des deux levers et des deux couchers. 18. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 19. Il a fait confluer les deux mers, 20. mais entre elles il y a une barrière qu'elles ne dépassent pas. 21. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous, vous deux ? 22. De tous deux sortent la perle et le corail. 23. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 24. À Lui appartiennent les vaisseaux aux voiles hissées, naviguant sur les mers comme des montagnes. 25. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
١٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٨
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
١٩
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
٢٠
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٢١
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
٢٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٢٣
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
٢٤
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٢٥

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 17-25


Seul Allah est Éternel

26. Tout ce qui est sur elle (la terre) doit disparaître. 27. Seule subsistera la Face de ton Seigneur, plein de Majesté et de Générosité. 28. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ?

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
٢٦
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
٢٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٢٨

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 26-28


Toute chose a besoin d'Allah

29. Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre dépendent de Lui. Chaque jour Il est en œuvre. 30. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ?

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
٢٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٣٠

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 29-30


Le Châtiment des Gens de la Gauche

31. Nous allons bientôt Nous occuper de vous, ô vous les deux mondes (djinns et humains)! 32. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux? 33. Ô assemblée des djinns et des humains! Si vous pouvez pénétrer au-delà des confins des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne le pourrez qu'avec une autorité (de Notre part). 34. Alors, laquelle des faveurs de votre Seigneur nierez-vous ? 35. Il sera lancé contre vous des flammes de feu et du cuivre fondu, et vous ne pourrez pas vous secourir mutuellement. 36. Alors, laquelle des faveurs de votre Seigneur nierez-vous ? 37. Quand le ciel se fendra, devenant rouge-rose comme de l'huile fondue ! 38. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous, vous deux ? 39. Ce Jour-là, on ne posera de questions sur leurs péchés ni aux hommes ni aux djinns. 40. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur démentirez-vous tous deux ? 41. Les criminels seront reconnus à leurs traits, puis ils seront saisis par les toupets et les pieds. 42. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur démentirez-vous tous deux ? 43. C'est l'Enfer que les impies reniaient. 44. Ils alterneront entre ses flammes et une eau bouillante. 45. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous, vous deux ?

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
٣١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٣٢
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
٣٣
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٣٤
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
٣٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٣٦
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
٣٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٣٨
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
٣٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٤٠
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
٤١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٤٢
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
٤٣
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
٤٤
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٤٥

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 31-45


La Récompense des Devanciers

46. Et pour celui qui aura craint la station de son Seigneur, il y aura deux Jardins. 47. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? 48. Aux rameaux touffus. 49. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 50. Dans chacun d'eux, il y aura deux sources courantes. 51. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 52. En chacun, il y aura deux sortes de chaque fruit. 53. Puis, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? 54. Ceux-là s'appuieront sur des lits doublés de brocart riche. Et les fruits des deux Jardins seront suspendus à portée de main. 55. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous [vous deux] ? 56. Dans les deux [Jardins], il y aura des femmes aux regards chastes, que ni homme ni djinn n'aura déflorées avant eux. 57. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous [vous deux] ? 58. Elles seront comme le rubis et le corail. 59. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 60. Y a-t-il d'autre récompense à la bienfaisance que la bienfaisance ? 61. Alors, laquelle des faveurs de votre Seigneur nierez-vous tous deux ?

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
٤٦
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٤٧
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
٤٨
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٤٩
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
٥٠
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٥١
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
٥٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٥٣
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
٥٤
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٥٥
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
٥٦
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٥٧
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
٥٨
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٥٩
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
٦٠
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٦١

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 46-61


La Récompense des Gens de la Droite

62. Et en deçà de ces deux-là il y aura deux autres jardins. 63. Alors, laquelle des faveurs de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? 64. Elles seront d'un vert sombre. 65. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? 66. Dans chacune, il y aura deux sources jaillissantes. 67. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 68. Dans les deux, il y aura des fruits, des palmiers et des grenadiers. 69. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 70. Dans tous les Jardins, il y aura des compagnes nobles et agréables. 71. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 72. Des houris aux grands yeux, réservées dans des pavillons. 73. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? 74. Qu'aucun homme ou djinn n'a déflorées avant eux. 75. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous tous deux ? 76. Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis magnifiques. 77. Alors, lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? 78. Béni soit le Nom de ton Seigneur, plein de Majesté et d'Honneur.

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
٦٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٦٣
مُدْهَآمَّتَانِ
٦٤
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٦٥
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
٦٦
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٦٧
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
٦٨
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٦٩
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
٧٠
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٧١
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
٧٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٧٣
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
٧٤
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٧٥
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
٧٦
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
٧٧
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
٧٨

Surah 55 - الرَّحْمَٰن (Le Tout Miséricordieux) - Verses 62-78


Ar-Raḥmân () - Chapitre 55 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab