This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 40 - غَافِر

Ghâfir (Surah 40)

غَافِر (The Forgiver)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

本章(麦加章)的核心在于强调前后各章所共同阐述的几个主要概念——即真主慈恩无限,惩罚严厉;以及人类或感赞或忘恩负义于他们的主,并随之而来的报酬。所有这一切都体现在穆萨的故事中(第23-54节)——法老是忘恩负义的不信者,而法老族中一位未具名人士则是感赞的信士。先知(愿主福安之)被反复劝告要忍耐,并牢记真主绝不会辜负祂的众先知(第51和77节)。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

古兰经来自全能者

1. 哈-米姆 2. 这部经典是真主——全能的,全知的——降示的。 3. 赦宥罪过,接受忏悔,惩罚严厉,恩泽广大的。除他外,绝无应受崇拜的。唯他( alone)是最终的归宿。

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
٢
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
٣

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 1-3


对不信者的警告

4. 否认真主的迹象的,只有不信道者。所以,你不要被他们在各地的繁荣所迷惑。 5. 在他们之前,努哈的宗族否认了(真理),在他们之后,各派(不信道者)也否认了。每一个民族都图谋逮捕他们的使者,并以虚妄争辩,企图借此驳斥真理。于是我惩治了他们。我的刑罚是多么严厉啊! 6. 这样,你的主对不信道者的判决已经证实了——他们必是火狱的居民。

مَا يُجَـٰدِلُ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
٤
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍۭ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَـٰدَلُوا بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ ٱلْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ
٥
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَنَّهُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ
٦

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 4-6


天使为信士祈祷

7. 那些肩负宝座和环绕宝座的天神们,赞颂他们的主,信仰他,并为信士们求饶,(他们祈祷说:)“我们的主啊!您的慈恩和知识包罗万象。求您赦免那些悔过并遵循您的正道的人,并保护他们免遭火狱的刑罚。 8. 我们的主啊!求您使他们进入您已应许他们的永恒乐园,以及他们的父母、配偶和子孙中善良的人们。您(独自)确是全能的,至睿的。 9. 求您保护他们免遭恶行的报应。在那日,您使谁免遭恶行的报应,您就确已慈悯了他。那确是伟大的成功。”

ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَٱتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
٧
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٨
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
٩

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 7-9


火狱的居民

10. 确实,将向不信道者宣告:“真主对你们的憎恶——因为你们被召信道时却不信——远甚于你们(今天)对彼此的憎恶。” 11. 他们将恳求说:“我们的主啊!你使我们死了两次,又使我们活了两次。现在我们承认我们的罪过。那么,有没有出路呢?” 12. (不!)这是因为当只祈求真主时,你们顽固地不信;但当有人以物配主时,你们却欣然相信。所以(今天)判决只归真主——至高无上,至大无比的。

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَـٰنِ فَتَكْفُرُونَ
١٠
قَالُوا رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ
١١
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ
١٢

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 10-12


真主在两世的大能

13. 祂是向你们昭示其迹象,并从天上为你们降下给养的。只有归依者才能记取。 14. 你们当以纯洁的信仰祈求真主,即使不信道者不悦。 15. 祂是至高无上、宝座的主。他以他的命令,把启示降示给他的仆人中他所意欲的人,以便警告世人相会之日。 16. 众人显现之日,他们的任何事都瞒不过他。(他将问:)“今日,主权属于谁?”“属于安拉——独一的,至高无上的!” 17. 今日,每个灵魂都将获得其所作所为的报应。今日,绝无不公!安拉确是清算神速的。

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
١٣
فَٱدْعُوا ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
١٤
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ
١٥
يَوْمَ هُم بَـٰرِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ۚ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ
١٦
ٱلْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ ٱلْيَوْمَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
١٧

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 13-17


审判日的恐怖

18. 你当警告他们那临近之日,那时,心将提到喉咙,抑制着悲痛。不义者将既没有亲密的朋友,也没有能被听取的说情者。 19. 真主洞悉眼底的奸诈,以及心中所隐匿的一切。 20. 真主以真理而裁判,而他们舍他而祈祷的那些(偶像)却根本无法裁判。诚然,真主确是全聪的,全明的。

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْـَٔازِفَةِ إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَـٰظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ
١٨
يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ
١٩
وَٱللَّهُ يَقْضِى بِٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقْضُونَ بِشَىْءٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
٢٠

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 18-20


否认者的结局

21. 难道他们没有在大地上旅行,以便观察在他们之前被毁灭者的结局吗?他们比他们力量更强大,在大地上留下的遗迹也更多。但真主因他们的罪恶而加以惩治,他们没有任何保护者能抵御真主。 22. 那是因为他们的使者曾带着明证来到他们那里,但他们却固执地不信。所以真主惩治了他们。他确是全能的,惩罚严厉的。

۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ
٢١
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
٢٢

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 21-22


穆萨在埃及被否认

23. 我确已派遣穆萨,带着我们的迹象和显著的证据 24. 去见法老、哈曼和盖伦。但他们却说:“一个魔术师,一个大骗子!” 25. 当他带着我们降示的真理来到他们面前时,他们说:“杀死那些与他一同信道者的儿子们,留下他们的妇女。” 但不信道者的计谋,终归是徒劳的。 26. 法老说:“让我杀死穆萨,让他去祈求他的主吧!我确实担心他会改变你们的传统,或在地方上制造祸乱。” 27. 穆萨说:“我求我的主和你们的主庇护,免遭每一个不信清算日的傲慢者的侵害。”

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
٢٣
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَقَـٰرُونَ فَقَالُوا سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ
٢٤
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا ٱقْتُلُوٓا أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُوا نِسَآءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ
٢٥
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ
٢٦
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
٢٧

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 23-27


信士的忠告一:不要因信仰而迫害

28. 法老族中一个信道而隐藏其信仰的人说:“难道你们要杀害一个人,只因为他说:‘我的主是安拉’吗?况且他已从你们的主那里给你们带来了明证。如果他是说谎者,那么他将自受其害。但如果他是诚实者,那么他所警告你们的一部分(灾难)就将降临你们。安拉绝不引导过分者、说谎者。” 29. “我的宗族啊!今天,权力归你们所有,你们在这片土地上居于主导地位。但如果安拉的刑罚降临我们,谁能帮助我们抵御呢?”法老说:“我只告诉你们我所认为的(真理),我只引导你们走向正道。”

وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَـٰنَهُۥٓ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّىَ ٱللَّهُ وَقَدْ جَآءَكُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَـٰذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُۥ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ ٱلَّذِى يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
٢٨
يَـٰقَوْمِ لَكُمُ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ظَـٰهِرِينَ فِى ٱلْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأْسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
٢٩

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 28-29


忠告二:借鉴历史

30. 那个信士警告说:“我的宗族啊!我确实害怕你们遭遇(先前)敌对势力的厄运——” 31. 就像努哈、阿德、赛莫德民族以及他们之后的人的命运一样。真主绝不愿意亏枉(祂的)仆人。 32. 我的宗族啊!我真为你们担心那日,你们将互相呼救—— 33. 那日,你们将转身逃跑,没有任何人能保护你们免遭真主。真主让谁迷误,谁就没有引导者。 34. 约瑟夫早已带着清晰的证据来到你们这里,然而你们从未停止怀疑他所带来的一切。当他去世时,你们说:“真主在他之后绝不会再派遣任何使者了。”真主就是这样让每一个越轨者和怀疑者迷误—— 35. 那些毫无证据地争论真主迹象的人。这在真主和信士看来是多么可憎啊!真主就是这样封闭每一个傲慢暴君的心。”

وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱلْأَحْزَابِ
٣٠
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ
٣١
وَيَـٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ ٱلتَّنَادِ
٣٢
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ
٣٣
وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ
٣٤
ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ
٣٥

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 30-35


法老的回应

36. 法老命令道:“哈曼啊!为我建造一座高塔,以便我能到达那些通路—— 37. “升到天上,去寻找穆萨的神,尽管我确信他是个骗子。” 法老的恶行就这样被他自己美化了,以致于他被阻碍了正道。但法老的计谋终归是徒劳的。

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَـٰهَـٰمَـٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَـٰبَ
٣٦
أَسْبَـٰبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ كَـٰذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِى تَبَابٍ
٣٧

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 36-37


忠告三:悔改

38. 那个信士劝告说:“我的宗族啊!你们跟随我吧,我将引导你们走向正道。 39. “我的宗族啊!今世的生活只是暂时的享乐,而后世才是真正的安居之所。 40. 凡作恶者,只受其应得之报;凡行善者,无论男女,且是信道者,他们将进入乐园,在其中获得无尽的给养。 41. 我的宗族啊!我何以邀请你们走向拯救,而你们却邀请我走向火狱呢! 42. 你们邀请我否认安拉,并以我所不知者与他并列;而我却邀请你们归于全能的、至赦的主。 43. 毫无疑问,你们所召唤我崇拜的,无论在今世或后世,都不配被祈求。我们的归宿确是安拉,而悖逆者将是火狱的居民。 44. 你们将记住我对你们说的话,我把我的事务托付给安拉。安拉确是洞察所有仆人的。

وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
٣٨
يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَـٰعٌ وَإِنَّ ٱلْـَٔاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ
٣٩
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَـٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ
٤٠
۞ وَيَـٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّارِ
٤١
تَدْعُونَنِى لِأَكْفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلْغَفَّـٰرِ
٤٢
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ
٤٣
فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
٤٤

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 38-44


真主的回应

45. 于是安拉保护了他,使他免遭他们的恶计。而恶劣的刑罚降临了法老的宗族。 46. 他们朝夕遭受烈火。当复活时辰降临之日,(将有命令说):“让法老的宗族进入最严酷的惩罚!”

فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ
٤٥
ٱلنَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدْخِلُوٓا ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ
٤٦

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 45-46


火狱居民之间的争论

47. 当他们在火狱中互相争辩时,弱者将对强者说:“我们曾是你们的追随者,你们能否替我们抵挡一部分火刑呢?” 48. 强者将说:“我们都身陷其中!真主已在祂的众仆人之间作出了判决。”

وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ ٱلنَّارِ
٤٧
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا إِنَّا كُلٌّ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ ٱلْعِبَادِ
٤٨

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 47-48


来自火狱的恳求

49. 火狱中的人将对火狱的看守者说:“请你们祈求你们的养主,为我们减轻一天的刑罚吧!” 50. 看守者将回答说:“难道你们的使者没有带着明证来到你们这里吗?” 他们将说:“是的。” 看守者将说:“那么你们自己祈祷吧!不信道者的祈祷,只是徒劳的。”

وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ
٤٩
قَالُوٓا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَٱدْعُوا ۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُا ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ
٥٠

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 49-50


真主对信士的帮助

51. 我们必将援助我们的使者和信士们,在今世和在证人起立作证之日。 52. 那日,不义者的借口对他们毫无裨益。他们将受到谴责,并有最恶劣的归宿。

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَـٰدُ
٥١
يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
٥٢

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 51-52


安慰先知

53. 我们确已赐予穆萨正道,并使以色列的后裔继承了经典—— 54. 作为有理智者的引导和教诲。 55. 所以,你当坚忍,真主的应许确是真实的。当为你的过失而求饶,并早晚赞颂你的主。 56. 那些争论真主迹象的人——没有任何证据昭示他们——他们心中只有对权势的贪欲,他们绝不能达到。所以,你当求庇于真主。确是,他确是全聪的,全明的。

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَـٰبَ
٥٣
هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِى ٱلْأَلْبَـٰبِ
٥٤
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَـٰرِ
٥٥
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۙ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَـٰلِغِيهِ ۚ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
٥٦

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 53-56


更大的造化

57. 天地的创造确是比人类的再造更伟大,但大多数人不知道。

لَخَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٥٧

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 57-57


信仰与不信的比喻

58. 瞎子与明眼人绝不相等,信道而且行善者与作恶者也绝不相等。你们很少省悟。 59. 复活时辰确是来临的,毫无疑问。但世人大多不信。

وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
٥٨
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
٥٩

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 58-59


真主应答祈祷

60. 你们的主曾宣告:“你们祈求我,我必应答你们。凡是自大不肯崇拜我的人,必将卑贱地进入火狱。”

وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
٦٠

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 60-60


真主仁慈他的创造物

61. 是真主为你们创造了黑夜,以便你们安息,并使白昼光明。真主对人类确是施恩的,但大多数人是不感谢的。 62. 那是真主,你们的主,万物的创造者。除他外,绝无应受崇拜的。你们怎能被迷惑呢? 63. 那些否认真主迹象的人,也是这样被迷惑的。

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
٦١
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
٦٢
كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
٦٣

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 61-63


真主供养万物

64. 是真主使大地成为你们的居所,使天空成为你们的华盖。他在子宫中塑造你们,并使你们的形体完美。他供给你们佳美的食物。那就是真主——你们的主。多福哉真主,众世界的主! 65. 他是永生不灭的。除他外,绝无应受崇拜的。故你们当虔诚地祈祷他,说:“一切赞颂,全归真主——众世界的主。”

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٦٤
هُوَ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٦٥

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 64-65


真主掌管生死

66. 你说:“我确已被禁止崇拜你们舍真主而崇拜的那些(偶像),因为我的主已昭示我许多明证。我确已奉命归顺众世界的主。” 67. 祂是那从尘土创造你们的,然后从一滴精液,然后从一块凝血,然后使你们出生为婴儿,以便你们达到壮年,然后变老——你们中有些人会早逝——达到一个既定的期限,这样你们或许能明白(真主的权能)。 68. 祂是赐予生命和使人死亡的。当祂决定一件事时,祂只对它说:“有!”它就有了!

۞ قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَـٰتُ مِن رَّبِّى وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٦٦
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوٓا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
٦٧
هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
٦٨

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 66-68


否认者的惩罚

69. 难道你没有看到那些争论真主迹象的人是如何被转离的吗? 70. 他们是那些拒绝这部经典和我们派遣使者所带来的一切(启示)的人。他们将知道(后果) 71. 那时,枷锁将套在他们的脖子上,镣铐将锁住他们的双腿。他们将被拖曳 72. 穿过沸水,然后在火中被焚烧(作为燃料) 73. 届时他们将被问:“你们过去所用来与真主并列的那些(偶像)在哪里?” 74. 他们将喊道:“它们(都)辜负了我们。其实,我们以前根本没有祈求过任何(真实)的东西。”真主就是这样让不信道者迷误的。 75. (他们将被告知,)“这(惩罚)是因为你们在大地上无理地骄傲自大,并表现得傲慢。” 76. 你们进火狱的门吧,永居其中!自大者的归宿真恶劣!

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ
٦٩
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا بِٱلْكِتَـٰبِ وَبِمَآ أَرْسَلْنَا بِهِۦ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
٧٠
إِذِ ٱلْأَغْلَـٰلُ فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ وَٱلسَّلَـٰسِلُ يُسْحَبُونَ
٧١
فِى ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ
٧٢
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ
٧٣
مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا مِن قَبْلُ شَيْـًٔا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٧٤
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
٧٥
ٱدْخُلُوٓا أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
٧٦

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 69-76


对先知的忠告

77. 故你当忍耐,真主的应许确是真实的。无论我昭示你我用以恫吓他们的刑罚的一部分,或使你寿终,他们都将归于我。 78. 在你之前,我确已派遣了许多使者,他们之中,有我已向你叙述过的,也有我未向你叙述过的。任何使者,不奉真主的命令,不能昭示迹象。当真主的命令来临的时候,将秉公判决,弄虚作假者在那时将是亏折的。

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
٧٧
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ فَإِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ
٧٨

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 77-78


真主的一些恩惠

79. 真主为你们创造了牲畜,以便你们可以骑乘其中一些,并食用另一些。 80. 你们在其中还有别的益处,你们可以借它们到达你们想去的地方。你们被它们和船只载运着。 81. 他向你们显示他的迹象。那么,你们将否认真主的哪一项迹象呢?

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
٧٩
وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
٨٠
وَيُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ فَأَىَّ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ
٨١

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 79-81


对否认者的更多警告

82. 难道他们没有在大地上旅行,以观察在他们之前被毁灭者的结局吗?他们在力量上远胜于他们,在大地上留下了更多的遗迹,但他们的世俗所得对他们毫无裨益。 83. 当他们的使者带着明证来到他们那里时,他们因自己所拥有的世俗知识而自满,并被他们素常嘲笑的事物所压倒。 84. 当他们看到我们的惩罚时,他们喊道:“我们现在只信真主,并且否认我们曾经给他设立的伙伴!” 85. 但当他们看见我们的刑罚时,他们的信仰对他们毫无益处。这是真主对待他的众仆的常道。于是,不信道者确已亏折了。

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٨٢
فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٨٣
فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوٓا ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ
٨٤
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَـٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِۦ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
٨٥

Surah 40 - غَافِر (赦宥者章) - Verses 82-85


Ghâfir () - 章节 40 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士