This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Ghâfir (Surah 40)
غَافِر (Прощающий)
Introduction
По сути, эта мекканская сура подчёркивает основные концепции, выделенные как в предыдущих, так и в последующих сурах, а именно: Аллах бесконечен в милости и суров в наказании, а человечество либо благодарно, либо неблагодарно своему Господу, наряду с последующим воздаянием. Всё это воплощено в истории Мусы (стихи 23-54), где Фараон выступает как неблагодарный неверующий, а некий человек из народа Фараона — как благодарный верующий. Пророку (ﷺ) неоднократно даётся совет проявлять терпение, помня о том, что Аллах никогда не подводит Своих пророков (стихи 51 и 77). Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Коран от Всевышнего
1. Ха-Мим 2. Ниспослание этой Книги — от Аллаха, Всемогущего, Всезнающего, 3. Прощающего грехи и Принимающего покаяние, Сурового в наказании и Обладающего великой милостью. Нет божества, кроме Него. К Нему — возвращение.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 1-3
Предупреждение неверующим
4. Никто не оспаривает знамения Аллаха, кроме неверующих. Пусть же тебя не обольщает их благоденствие на земле. 5. До них народ Нуха (Ноя) отверг (истину), а после них — другие враждебные силы. Каждая община замышляла против своего пророка, чтобы схватить его, и препиралась во лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Тогда Я схватил их. И каким же было Мое наказание! 6. Так сбылось слово твоего Господа относительно неверующих — что они будут обитателями Огня.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 4-6
Ангелы молятся за верующих
7. Те (ангелы), которые несут Трон, и те, кто вокруг него, прославляют хвалой своего Господа, и веруют в Него, и просят прощения для верующих, (говоря:) «Господь наш! Ты объемлешь всякую вещь милостью и знанием. Прости же тех, кто покаялся и последовал Твоим путем, и защити их от мучений Ада. 8. Господь наш! Введи их в Сады Эдема, которые Ты обещал им, а также праведников из числа их отцов, супругов и потомков. Воистину, Ты — Могущественный, Мудрый. 9. И защити их от зла деяний. Ибо того, кого Ты защитишь от зла деяний в тот День, того Ты помиловал. Это и есть великий успех».
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 7-9
Обитатели Ада
10. Воистину, будет возвещено неверующим: «Презрение Аллаха к вам — за то, что вы не уверовали, когда вас призывали к вере, — было гораздо сильнее вашего презрения друг к другу (сегодня)». 11. Они воззовут: «Господь наш! Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды. И вот мы признаём наши грехи. Так есть ли какой-нибудь выход?» 12. (Им будет сказано:) «(Нет!) Это потому, что когда призывали одного лишь Аллаха, вы упорно не веровали. А когда к Нему приобщали сотоварищей, вы охотно верили. Так что (сегодня) суд принадлежит Аллаху — Всевышнему, Величайшему».
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 10-12
Могущество Аллаха в обоих мирах
13. Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел. Но никто не внемлет, кроме тех, кто обращается (к Нему). 14. Так взывайте к Аллаху, искренне посвящая Ему веру, даже если это ненавистно неверующим. 15. Возвышенный степенями, Владыка Трона. Он ниспосылает Откровение (Дух) по Своему велению тому из Своих рабов, кому пожелает, чтобы Он предостерегал о Дне Встречи— 16. День, когда все предстанут (перед Аллахом). Ничто из них не будет скрыто от Него. (Он спросит:) «Кому принадлежит вся власть в этот День?» Аллаху — Единому, Всевышнему! 17. Сегодня каждой душе будет воздано за то, что она совершила. Никакой несправедливости сегодня! Воистину, Аллах скор в расчёте.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 13-17
Ужасы Судного дня
18. Предупреди их (о Пророк) о приближающемся Дне, когда сердца подскочат к горлу, сдерживая горечь. У беззаконников не будет ни близкого друга, ни заступника, который был бы услышан. 19. Аллах знает предательский взгляд глаз и то, что скрывают сердца. 20. Аллах судит по истине, в то время как те, кого они призывают помимо Него, ничего не могут судить. Воистину, Аллах — Всеслышащий, Всевидящий.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 18-20
Участь отрицающих
21. Разве они не странствовали по земле, чтобы увидеть, каков был конец тех, кто был до них? Они превосходили их силой и оставили больше памятников на земле. Но Аллах схватил их за их грехи, и не было у них защитника от Аллаха. 22. Это потому, что к ним приходили их посланники с ясными знамениями, но они упорствовали в неверии. Тогда Аллах схватил их. Поистине, Он Могущественный, суровый в наказании.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 21-22
Муса отвергнут в Египте
23. Воистину, Мы послали Мусу с Нашими знамениями и ясным доводом 24. к Фараону, Хаману и Каруну. Но они сказали: «Колдун! Отъявленный лжец!» 25. И когда он пришел к ним с истиной от Нас, они сказали: «Убивайте сыновей тех, кто уверовал с ним, и оставляйте в живых их женщин». Но козни неверующих были лишь тщетны. 26. И сказал Фараон: «Позвольте мне убить Мусу, и пусть он призывает своего Господа! Я поистине боюсь, что он изменит ваши обычаи или распространит нечестие на земле». 27. Муса ответил: «Я прибегаю к защите моего Господа и вашего Господа от всякого высокомерного человека, который не верует в День Расчета».
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 23-27
Совет верующего: 1) Не преследуйте за веру
28. Верующий человек из народа Фараона, скрывавший свою веру, сказал: «Неужели вы убьёте человека только за то, что он говорит: „Мой Господь – Аллах“, в то время как он пришёл к вам с ясными знамениями от вашего Господа? Если он лжец, то его ложь обернётся против него самого. Если же он правдив, то вас постигнет часть того, чем он угрожает вам. Воистину, Аллах не ведёт прямым путём того, кто является расточителем, отъявленным лжецом». 29. «О мой народ! Сегодня власть принадлежит вам, и вы господствуете на земле. Но кто поможет нам против мучений Аллаха, если они постигнут нас?» Фараон сказал: «Я указываю вам только на то, что сам считаю правильным, и веду вас только по пути верного руководства».
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 28-29
Совет 2) Извлекайте уроки из истории
30. И верующий человек предостерёг: «О мой народ! Воистину, я боюсь для вас того же, что постигло (прежние) враждебные сообщества — 31. подобно участи народа Нуха, Ада, Самуда и тех, кто был после них. Аллах не желает притеснять Своих рабов. 32. О мой народ! Я поистине боюсь за вас в День, когда вы будете взывать друг к другу— 33. в День, когда вы обратитесь вспять и побежите, и не будет у вас защитника от Аллаха. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника. 34. Иосиф уже приходил к вам ранее с ясными доказательствами, но вы не переставали сомневаться в том, с чем он пришел к вам. Когда он умер, вы сказали: «Аллах никогда не пошлет после него посланника». Так Аллах оставляет заблуждаться всякого преступающего границы и сомневающегося. 35. Те, кто препирается относительно знамений Аллаха, не имея никакого довода, данного им. Как же это ненавистно Аллаху и верующим! Так Аллах запечатывает сердце всякого надменного тирана.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 30-35
Ответ Фараона
36. Фараон сказал: «О Хаман! Построй мне высокую башню, чтобы я мог достичь путей... 37. подняться к небесам и посмотреть на Бога Мусы, хотя я уверен, что он лжец”. Так Фараону были приукрашены его злые деяния, и он был отвращён от Прямого Пути. А козни Фараона были лишь тщетны.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 36-37
Совет 3) Исправьтесь
38. И уверовавший муж призвал: «О мой народ! Следуйте за мной, и я поведу вас к Пути наставления. 39. О мой народ! Эта мирская жизнь – лишь преходящее наслаждение, тогда как Последняя жизнь – это воистину обитель постоянства. 40. Кто совершит злодеяние, тому воздастся лишь подобным. А кто совершит благое, будь то мужчина или женщина, и будучи верующим, те войдут в Рай, где им будет даровано без счета. 41. О мой народ! Как же так, я призываю вас к спасению, а вы призываете меня к Огню! 42. Вы призываете меня не веровать в Аллаха и придавать Ему в сотоварищи то, о чем я не имею знания, тогда как я призываю вас к Могущественному, Всепрощающему. 43. Нет сомнения, что те, к кому вы меня призываете, не достойны призываться ни в этом мире, ни в Последней жизни. Несомненно, наше возвращение к Аллаху, и преступившие будут обитателями Огня. 44. Вы вспомните то, что я вам говорю, и я вверяю свои дела Аллаху. Поистине, Аллах Всевидящий в отношении всех рабов.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 38-44
Ответ Аллаха
45. И Аллах защитил его от зла их козней. А народ Фараона постигло злое наказание: 46. Утром и вечером они подвергаются Огню (в своих могилах). А в тот День, когда наступит Час, будет сказано: «Введите народ Фараона в жесточайшее наказание!»
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 45-46
Споры среди обитателей Ада
47. Когда они будут препираться в Огне, и слабые обратятся к высокомерным: «Мы были вашими последователями, так сможете ли вы защитить нас от части Огня?» 48. Высокомерные скажут: «Мы все в нем! Ибо Аллах уже вынес решение относительно Своих рабов».
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 47-48
Мольбы из Ада
49. И те, кто в Огне, воззовут к стражам Ада: «Помолитесь вашему Господу, чтобы Он облегчил нам мучения хотя бы на один день!» 50. Они (стражи) скажут: «Разве к вам не приходили ваши посланники с ясными знамениями?» Они скажут: «Да.» Стражи скажут: «Тогда молитесь! Но мольба неверующих тщетна.»
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 49-50
Помощь Аллаха для верующих
51. Мы непременно помогаем Нашим посланникам и верующим как в этой мирской жизни, так и в День, когда предстанут свидетели— 52. День, когда оправдания нечестивцев не принесут им пользы. Их постигнет проклятие, и их ждет наихудший исход.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 51-52
Утешение Пророка
53. Воистину, Мы даровали Мусе руководство и сделали сынов Исраила наследниками Писания — 54. руководством и напоминанием для обладающих разумом. 55. Терпи же (о Пророк), ибо обещание Аллаха поистине истинно. Проси прощения за свой грех и прославляй хвалой Господа твоего утром и вечером. 56. Поистине, те, кто препирается относительно знамений Аллаха без какого-либо довода, данного им, — нет в их груди ничего, кроме жажды господства, которого они никогда не достигнут. Прибегай же к Аллаху. Поистине, Он — Всеслышащий, Всевидящий.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 53-56
Великое творение
57. Сотворение небес и земли, несомненно, величественнее, чем воссоздание человечества, но большинство людей не знают.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 57-57
Притча о вере и неверии
58. Не равны слепой и зрячий, и не равны те, кто уверовал и совершал праведные деяния, тем, кто творил зло. Как же мало вы призадумываетесь! 59. Час непременно наступит, в этом нет сомнения. Но большинство людей не веруют.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 58-59
Аллах отвечает на мольбы
60. Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, Я отвечу вам. Воистину, те, кто из гордыни не поклоняется Мне, войдут в Геенну униженными».
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 60-60
Аллах Милостив к Своим творениям
61. Аллах — Тот, Кто сделал для вас ночь для отдыха и день светлым. Воистину, Аллах всегда щедр к людям, но большинство людей неблагодарны. 62. Таков Аллах, ваш Господь, Творец всего сущего. Нет божества, кроме Него. Как же вы тогда заблуждаетесь? 63. Вот так заблуждались и те, кто отвергал знамения Аллаха.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 61-63
Аллах дарует удел всем
64. Аллах — Тот, Кто сделал для вас землю местом пребывания, а небо — кровлей. Он придал вам облик, сделав ваш облик совершенным, и наделил вас благами. Таков Аллах — ваш Господь. Благословен же Аллах, Господь миров! 65. Он — Вечно Живой. Нет божества, кроме Него. Так взывайте же к Нему, очищая перед Ним веру, (говоря:) «Хвала Аллаху, Господу миров!»
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 64-65
Аллах властен над жизнью и смертью
66. Скажи: «Мне запрещено поклоняться тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, после того как ко мне явились ясные знамения от моего Господа. И мне велено покориться Господу миров». 67. Он Тот, Кто сотворил вас из праха, затем из капли семени, затем из сгустка крови, затем Он выводит вас младенцами, чтобы вы достигли зрелости, а затем состарились — хотя некоторые из вас умирают раньше — до назначенного срока, чтобы вы, быть может, уразумели. 68. Он Тот, Кто оживляет и умерщвляет. Когда Он решает какое-либо дело, Он лишь говорит ему: «Будь!» — и оно возникает.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 66-68
Наказание отрицающих
69. Разве ты не видел, как отвращают тех, кто препирается относительно знамений Аллаха? 70. Это те, кто отвергает эту Книгу и то, с чем Мы посылали Наших посланников. И они узнают. 71. когда оковы будут на их шеях и цепи. Их повлекут 72. в кипяток, затем их сожгут в Огне. 73. Затем им будет сказано: «Где те, кого вы приобщали 74. к Аллаху?» Они скажут: «Они покинули нас! Воистину, мы ни к кому не взывали прежде». Так Аллах вводит неверующих в заблуждение. 75. Это за то, что вы превозносились на земле без права и были высокомерны. 76. Войдите во врата Ада, чтобы пребывать там вечно. Как же скверно это пристанище для высокомерных!
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 69-76
Совет Пророку
77. Терпи же (о Пророк)! Воистину, обещание Аллаха истинно. Покажем ли Мы тебе часть того, чем Мы угрожаем им, или же упокоим тебя (до этого), к Нам они будут возвращены. 78. Мы уже отправляли посланников до тебя. О некоторых из них Мы уже рассказали тебе, а о других не рассказывали. Не подобало ни одному посланнику принести знамение без дозволения Аллаха. Но когда придет повеление Аллаха, будет рассужено по справедливости, и тогда приверженцы лжи окажутся в полном убытке.
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 77-78
Некоторые из милостей Аллаха
79. Аллах — Тот, Кто сотворил для вас скот, чтобы вы ездили на одних из них и ели других. 80. И в них для вас есть иные выгоды. И посредством их вы достигаете желаемых вами мест. И на них, и на кораблях вас перевозят. 81. И Он являет вам Свои знамения. Так какое же из знамений Аллаха вы станете отрицать?
Surah 40 - غَافِر (The Forgiver) - Verses 79-81
Еще одно предупреждение отрицающим
82. Разве они не странствовали по земле, чтобы увидеть, каков был конец тех, кто был до них? Они намного превосходили их силой и (оставили больше) памятников на земле, но их (мирские) приобретения не принесли им никакой пользы. 83. Когда их посланники приходили к ним с ясными знамениями, они возгордились тем (мирским) знанием, которое у них было, и были охвачены тем, над чем они насмехались. 84. Когда они увидели Наше наказание, они воскликнули: «(Теперь) мы веруем в одного лишь Аллаха и отвергаем то, что мы приобщали к Нему!» 85. Но не помогла им их вера, когда они увидели Нашу кару. Таково установление Аллаха, которое действовало в отношении Его рабов. И тогда неверующие потерпели полный убыток.