Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Ghâfir (Сура 40)
غَافِر (Прощающий)
Введение
По сути, эта мекканская сура подчёркивает основные концепции, выделенные как в предыдущих, так и в последующих сурах, а именно: Аллах бесконечен в милости и суров в наказании, а человечество либо благодарно, либо неблагодарно своему Господу, наряду с последующим воздаянием. Всё это воплощено в истории Мусы (стихи 23-54), где Фараон выступает как неблагодарный неверующий, а некий человек из народа Фараона — как благодарный верующий. Пророку (ﷺ) неоднократно даётся совет проявлять терпение, помня о том, что Аллах никогда не подводит Своих пророков (стихи 51 и 77). Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Коран от Всевышнего
1. Ха-Мим 2. Ниспослание этой Книги — от Аллаха, Всемогущего, Всезнающего, 3. Прощающего грехи и Принимающего покаяние, Сурового в наказании и Обладающего великой милостью. Нет божества, кроме Него. К Нему — возвращение.
Сура 40 - غَافِر (The Forgiver) - Стихи 1-3
Предупреждение неверующим
4. Никто не оспаривает знамения Аллаха, кроме неверующих. Пусть же тебя не обольщает их благоденствие на земле. 5. До них народ Нуха (Ноя) отверг (истину), а после них — другие враждебные силы. Каждая община замышляла против своего пророка, чтобы схватить его, и препиралась во лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Тогда Я схватил их. И каким же было Мое наказание! 6. Так сбылось слово твоего Господа относительно неверующих — что они будут обитателями Огня.
Сура 40 - غَافِر (The Forgiver) - Стихи 4-6
Ангелы молятся за верующих
7. Те (ангелы), которые несут Трон, и те, кто вокруг него, прославляют хвалой своего Господа, и веруют в Него, и просят прощения для верующих, (говоря:) «Господь наш! Ты объемлешь всякую вещь милостью и знанием. Прости же тех, кто покаялся и последовал Твоим путем, и защити их от мучений Ада. 8. Господь наш! Введи их в Сады Эдема, которые Ты обещал им, а также праведников из числа их отцов, супругов и потомков. Воистину, Ты — Могущественный, Мудрый. 9. И защити их от зла деяний. Ибо того, кого Ты защитишь от зла деяний в тот День, того Ты помиловал. Это и есть великий успех».
Сура 40 - غَافِر (The Forgiver) - Стихи 7-9
Обитатели Ада
10. Воистину, будет возвещено неверующим: «Презрение Аллаха к вам — за то, что вы не уверовали, когда вас призывали к вере, — было гораздо сильнее вашего презрения друг к другу (сегодня)». 11. Они воззовут: «Господь наш! Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды. И вот мы признаём наши грехи. Так есть ли какой-нибудь выход?» 12. (Им будет сказано:) «(Нет!) Это потому, что когда призывали одного лишь Аллаха, вы упорно не веровали. А когда к Нему приобщали сотоварищей, вы охотно верили. Так что (сегодня) суд принадлежит Аллаху — Всевышнему, Величайшему».