This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Kahf (Surah 18)
الكَهْف (The Cave)
Introduction
Cette sourate mecquoise tire son nom de l'histoire des gens de la caverne, relatée dans les versets 9 à 26. Selon Ibn ’Abbâs, le Prophète (ﷺ) fut interrogé au sujet des jeunes gens qui se cachèrent dans une caverne, d'un roi qui domina de vastes régions du monde, et de l'esprit ; alors furent révélés les versets 18:9-26, 18:83-99 et 17:85. Le Prophète (ﷺ) dit dans une narration authentique rapportée par At-Tirmiⱬi : « Les pieds de personne ne bougeront le Jour du Jugement tant qu'on ne l'aura pas interrogé sur quatre choses : 1) Ce qu'il a fait de sa jeunesse. 2) Comment il a gagné et dépensé ses richesses. 3) Ce qu'il a fait de son savoir. 4) Et comment il a passé sa vie. » Il est intéressant de noter que ces quatre questions correspondent aux quatre histoires mentionnées dans cette sourate : 1) L'histoire des jeunes gens et de la caverne. 2) L'histoire de l'homme riche aux deux jardins. 3) L'histoire de Moïse et de l'homme de savoir. 4) Et enfin, l'histoire de Ⱬul-Qarnain, de sa vie et de ses voyages au service d'Allah. Ces quatre histoires sont entrecoupées d'avertissements aux mécréants et de bonnes nouvelles aux croyants. À l'instar de l'histoire des gens de la caverne, des récits miraculeux apparaissent dans la sourate suivante. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Message du Coran
1. Louange à Allah qui a révélé le Livre à Son serviteur, et n'y a pas mis de tortuosité, 2. d'une parfaite droiture, afin d'avertir d'un châtiment rigoureux de Sa part, et d'annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'ils auront une belle récompense, 3. où ils demeureront éternellement; 4. et pour avertir ceux qui disent qu'Allah S'est attribué un enfant. 5. Ils n'en ont aucune connaissance, pas plus que leurs ancêtres. Quelle terrible parole sort de leurs bouches ! Ils ne profèrent que des mensonges.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 1-5
Soyez ferme
6. Il se peut que tu te consumes de chagrin à cause d'eux, s'ils ne croient pas en ce message. 7. Nous avons certes fait de tout ce qui est sur la terre une parure pour elle, afin d'éprouver qui d'entre eux est le meilleur en œuvres. 8. Et Nous allons certes réduire tout ce qui s'y trouve en un sol aride.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 6-8
Histoire 1) Les Gens de la Caverne
9. Pensais-tu que les gens de la caverne et de la plaque étaient les seules merveilles de Nos signes ? 10. Et (rappelle-toi) quand les jeunes gens se réfugièrent dans la caverne et dirent : «Ô notre Seigneur, accorde-nous de Ta part une miséricorde et assure-nous la droiture dans notre entreprise.» 11. Alors Nous les frappâmes d'un sommeil profond dans la caverne pendant de nombreuses années, 12. puis Nous les réveillâmes afin de savoir lequel des deux partis calculerait le mieux la durée de leur séjour.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 9-12
Défendre la Vérité
13. Nous te relatons leur histoire en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur Seigneur, et Nous leur avons ajouté de la guidée. 14. Et Nous avons raffermi leurs cœurs, lorsqu'ils se levèrent et dirent : « Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre. Jamais nous n'invoquerons de divinité en dehors de Lui, sinon, nous aurions certes proféré un mensonge abominable. » 15. Puis ils dirent : « Ces nôtres ont pris des divinités en dehors de Lui. Pourquoi ne leur apportent-ils pas une preuve évidente ? Qui donc est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah ? » 16. Puisque vous vous êtes éloignés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah, réfugiez-vous dans la caverne. Votre Seigneur étendra Sa miséricorde sur vous et vous aménagera une issue dans votre épreuve.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 13-16
Dans la Caverne
17. Et tu aurais vu le soleil, quand il se levait, s'incliner de leur caverne vers la droite, et quand il se couchait, les délaisser vers la gauche, tandis qu'ils se trouvaient dans son vaste espace. Cela fait partie des signes d'Allah. Quiconque Allah guide est vraiment guidé. Et quiconque Il égare, tu ne trouveras jamais pour lui de guide. 18. Et tu aurais cru qu'ils étaient éveillés, alors qu'ils dormaient. Et Nous les tournions tantôt sur le flanc droit tantôt sur le flanc gauche, tandis que leur chien était à l'entrée, les deux pattes étendues. Si tu les avais aperçus, tu te serais détourné d'eux en fuyant et tu aurais été rempli d'effroi devant eux.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 17-18
Les jeunes sont réveillés
19. C'est ainsi que Nous les avons réveillés afin qu'ils s'interrogent les uns les autres. L'un d'eux dit : « Combien de temps êtes-vous restés ? » Ils répondirent : « Peut-être un jour, ou une partie d'un jour. » Ils dirent : « Votre Seigneur sait mieux combien de temps vous êtes restés. Envoyez donc l'un de vous avec ces dirhams à la ville, et qu'il cherche quelle nourriture est la plus pure, et qu'il vous en apporte des provisions. Qu'il soit très prudent, et qu'il ne vous fasse pas découvrir. 20. Car, en vérité, s'ils vous découvrent, ils vous lapideront, ou vous ramèneront de force à leur religion, et alors vous ne réussirez jamais. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 19-20
La cachette est trouvée
21. C'est ainsi que Nous les avons fait découvrir afin que leur peuple sache que la promesse d'Allah est vraie et qu'il n'y a pas de doute au sujet de l'Heure. Quand les gens se disputèrent au sujet de l'affaire des jeunes, certains proposèrent : « Bâtissez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connaît mieux. » Ceux qui l'emportèrent dans cette affaire dirent : « Nous allons certes construire sur eux un lieu de culte. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 21-21
Combien étaient-ils ?
22. Certains diront : « Ils étaient trois, leur chien le quatrième », et d'autres diront : « Ils étaient cinq, leur chien le sixième », en lançant des conjectures sur l'inconnu. Et d'autres diront : « Ils étaient sept, et leur chien le huitième. » Dis : « Mon Seigneur connaît le mieux leur nombre. Peu de gens le savent. » Ne discute donc à leur sujet que sur la base d'une connaissance certaine, et ne consulte personne parmi eux à ce propos.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 22-22
Dites : « Si Allah le veut »
23. Et ne dis jamais à propos de quoi que ce soit : « Je ferai cela demain, » 24. sans ajouter : « si Allah le veut ! » Mais si tu oublies, alors souviens-toi de ton Seigneur, et dis : « J'espère que mon Seigneur me guidera vers ce qui est plus droit que cela. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 23-24
Le temps passé dans la caverne
25. Ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans, et en ajoutèrent neuf. 26. Dis : « Allah sait mieux combien de temps ils restèrent. A Lui appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Qu'Il entend et voit parfaitement ! Ils n'ont pas de protecteur en dehors de Lui, et Il n'associe personne à Son commandement. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 25-26
Conseil au Prophète
27. Récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut changer Ses paroles, et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun refuge. 28. Demeure avec patience auprès de ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, cherchant Sa Face. Ne détourne pas tes regards d'eux, désirant la parure de la vie d'ici-bas. Et n'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre rappel, qui suit ses passions et dont l'affaire est excessive.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 27-28
Avertissement aux mécréants
29. Et dis : « La vérité émane de votre Seigneur. Que celui qui veut croie et que celui qui veut mécroie. » Certes, Nous avons préparé pour les injustes un Feu dont les flammes les cerneront. Et s'ils implorent à boire, ils seront abreuvés d'une eau comme du métal en fusion qui brûlera les visages. Quel affreux breuvage ! Et quel détestable lieu de repos !
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 29-29
La récompense des croyants
30. Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, Nous ne laissons certes pas perdre la récompense de celui qui fait le bien. 31. Ce sont eux qui auront les Jardins d'Éternité, sous lesquels coulent les rivières. Là, ils seront parés de bracelets d'or et vêtus de vêtements verts de soie fine et de brocart somptueux, y étant accoudés sur des lits. Quelle excellente récompense ! Et quel excellent lieu de repos !
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 30-31
Histoire 2) Le Propriétaire des Deux Jardins
32. Propose-leur (Ô Prophète) l'exemple de deux hommes. À l'un d'eux, Nous avons donné deux jardins de vignes, que Nous avons entourés de palmiers et Nous avons placé entre eux des cultures diverses. 33. Chacun des deux jardins produisait pleinement ses fruits, sans jamais rien laisser manquer. Et Nous avons fait couler une rivière entre eux. 34. Et il possédait d'autres biens. Il dit alors à un de ses compagnons (pauvre), tout en conversant avec lui, se vantant : « Je suis plus grand que toi en richesse et plus puissant en hommes. » 35. Et il entra dans son domaine, tout en se faisant du tort à lui-même, disant : « Je ne pense pas que cela périra jamais, 36. ni ne pense que l'Heure viendra. Et si jamais je suis ramené à mon Seigneur, j'obtiendrai assurément un sort bien meilleur que tout cela. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 32-36
La réfutation
37. Son compagnon (croyant) lui répondit, en conversant avec lui : « Mécrois-tu en Celui qui t'a créé de poussière, puis d'une goutte de semence, puis t'a façonné en homme ? » 38. Quant à moi : Lui, c'est Allah, mon Seigneur, et je n'associerai jamais personne à mon Seigneur. 39. Si seulement tu avais dit, en entrant dans ta propriété : « Ce qu'Allah veut ! Il n'y a de force qu'en Allah ! » Même si tu me vois inférieur à toi en biens et en enfants, 40. peut-être que mon Seigneur me donnera mieux que ton jardin, et enverra sur ton jardin une foudre du ciel, le transformant en une terre glissante. 41. Ou bien son eau s'enfoncera dans la terre, et jamais tu ne pourras la retrouver.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 37-41
Le châtiment
42. Ainsi, tous ses fruits furent anéantis, et il se mit à se tordre les mains à cause de tout ce qu'il y avait dépensé, tandis qu'elle était effondrée sur ses treillis. Il dit : « Hélas ! Si seulement je n'avais jamais associé personne à mon Seigneur ! » 43. Et il n'eut aucun parti pour le secourir contre Allah, et il ne put se secourir lui-même. 44. En ce cas, le secours ne vient que d'Allah, le Vrai. Il est le meilleur en récompense et le meilleur en issue.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 42-44
Gains éphémères et éternels
45. Et propose-leur l'exemple de la vie présente. Elle est semblable à la végétation de la terre, qui prospère grâce à l'eau que Nous faisons descendre du ciel, puis elle devient de la paille que les vents dispersent. Et Allah est Omnipotent sur toute chose. 46. Les biens et les enfants sont la parure de la vie d'ici-bas. Cependant, les bonnes œuvres qui subsistent ont auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et (donnent) une meilleure espérance.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 45-46
Le Jour du Jugement
47. Et le Jour où Nous ferons disparaître les montagnes, et tu verras la terre aplanie. Et Nous les rassemblerons tous, sans en omettre un seul. 48. Ils seront présentés devant ton Seigneur en rangs : « Vous êtes certes venus à Nous, seuls, comme Nous vous avons créés la première fois, alors que vous prétendiez que Nous ne vous assignerions jamais de rendez-vous. » 49. Et le Livre sera déposé. Alors tu verras les criminels effrayés par ce qu'il contient. Ils s'écrieront : «Malheur à nous ! Qu'est-ce que ce Livre qui n'omet ni péché, petit ou grand, sans l'avoir enregistré ?» Ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont fait. Et ton Seigneur ne lèse personne.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 47-49
Satan et ses partisans
50. Et (rappelle-toi) quand Nous dîmes aux Anges : «Prosternez-vous devant Adam !» Ils se prosternèrent tous, excepté Iblis qui était du nombre des djinns et qui désobéit au commandement de son Seigneur. Allez-vous donc le prendre, lui et sa descendance, pour alliés en dehors de Moi, alors qu'ils sont vos ennemis ? Quel mauvais échange pour les injustes ! 51. Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de la terre, ni à leur propre création. Et Je ne prends pas pour assistants ceux qui égarent. 52. Et le Jour où Il dira : «Invoquez ceux que vous prétendiez être Mes associés.» Ils les invoqueront donc, mais ceux-ci ne leur répondront pas. Et Nous les ferons tous partager le même châtiment. 53. Les criminels verront le Feu et comprendront qu'ils y tomberont inévitablement, et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 50-53
Nier le Coran
54. Nous avons certes exposé dans ce Coran toutes sortes de paraboles pour les gens, mais l'homme est de toutes les créatures le plus disputeur. 55. Et rien n'empêche les gens de croire, quand la guidance leur parvient, et de demander pardon à leur Seigneur, si ce n'est qu'ils attendent le même sort des anciens dénégateurs, ou que le châtiment leur vienne face à face. 56. Nous n'envoyons les messagers qu'en tant qu'annonciateurs de bonnes nouvelles et avertisseurs. Mais les mécréants argumentent par le faux, afin de discréditer la vérité par cela, et prennent en dérision Mes révélations et Mes avertissements. 57. Et qui est plus injuste que celui qui, lorsqu'on lui rappelle les révélations de son Seigneur, s'en détourne et oublie ce que ses propres mains ont accompli? Nous avons certes placé des voiles sur leurs cœurs — les empêchant de comprendre ceci (le Coran) — et une surdité dans leurs oreilles. Et si tu (Ô Prophète) les invites à la guidance, ils ne seront jamais bien guidés.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 54-57
La mansuétude d'Allah
58. Votre Seigneur est le Grand Pardonneur, le Détenteur de la Miséricorde. S'Il les châtiait pour ce qu'ils commettent, Il leur aurait certes hâté le châtiment. Mais ils ont un terme fixé, dont ils ne trouveront aucun refuge. 59. Voilà les cités que Nous avons fait périr quand elles ont commis des injustices, et Nous leur avions fixé un terme pour leur destruction.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 58-59
Histoire 3) Moïse et Al-Khaḍir
60. Et quand Moïse dit à son jeune serviteur : « Je ne cesserai pas de marcher jusqu'à ce que j'atteigne le confluent des deux mers, même si je parcours des siècles. » 61. Mais quand ils atteignirent le confluent des deux mers, ils oublièrent leur poisson, et celui-ci prit son chemin dans la mer, s'échappant merveilleusement. 62. Lorsqu'ils eurent dépassé ce point, il dit à son jeune serviteur : « Apporte-nous notre repas ! Nous avons certes été épuisés par notre voyage d'aujourd'hui. » 63. Il répondit : « Te souviens-tu quand nous nous sommes reposés près du rocher ? C'est alors que j'ai oublié le poisson. Nul ne m'a fait l'oublier, si ce n'est Satan. Et le poisson prit son chemin dans la mer miraculeusement. » 64. Il dit : «C'est ce que nous cherchions». Puis ils retournèrent sur leurs pas.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 60-64
La rencontre
65. Là, ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions fait miséricorde de Notre part, et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous. 66. Moïse lui dit : «Puis-je te suivre, à condition que tu m'enseignes de la bonne direction dont tu as été instruit?» 67. Il dit : « Tu ne saurais être patient avec moi. » 68. Et comment pourrais-tu être patient à l'égard de ce dont tu n'as pas connaissance ? » 69. Il dit : « Tu me trouveras patient, s'il plaît à Allah, et je ne désobéirai à aucun de tes ordres. » 70. Il répondit : « Alors, si tu me suis, ne m'interroge sur rien avant que je ne te l'explique moi-même. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 65-70
L'incident du bateau
71. Ils partirent donc. Puis, lorsqu'ils furent montés dans un bateau, l'homme y fit un trou. Moïse s'écria : « L'as-tu fait pour noyer ses occupants ? Tu as certes commis une chose terrible ! » 72. Il répondit : « Ne t'avais-je pas dit que tu ne saurais pas être patient avec moi ? » 73. Moïse dit : « Ne me blâme pas pour ce que j'ai oublié et ne me soumets pas à une trop grande difficulté dans mon affaire. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 71-73
L'incident du garçon
74. Ils poursuivirent donc leur chemin jusqu'à ce qu'ils rencontrèrent un enfant. L'homme le tua. Moïse dit : « As-tu tué un être innocent, qui n'a tué personne ? Tu as certes commis une chose affreuse ! » 75. Il répondit : « Ne t'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas être patient avec moi ? » 76. Il répondit : « Si après cela je t'interroge sur quoi que ce soit, alors ne me garde plus en ta compagnie. Tu aurais alors de ma part une excuse suffisante. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 74-76
L'incident du mur
77. Ils poursuivirent leur chemin jusqu'à ce qu'ils arrivent aux gens d'une ville. Ils leur demandèrent à manger, mais les gens refusèrent de leur donner l'hospitalité. Là, ils trouvèrent un mur sur le point de s'écrouler, alors l'homme le redressa. Moïse protesta : « Si tu avais voulu, tu aurais pu demander un salaire pour cela. » 78. Il répondit : « Ceci est la séparation entre moi et toi. Je vais t'informer de ce sur quoi tu n'as pas pu patienter. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 77-78
Le bateau
79. Quant au navire, il appartenait à de pauvres gens qui travaillaient en mer. J'ai donc voulu le rendre défectueux, car il y avait devant eux un roi qui s'emparait de force de tout (bon) navire.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 79-79
Le garçon
80. Quant au garçon, ses parents étaient des croyants (sincères), et nous avons craint qu'il ne les pousse à la rébellion et à la mécréance. 81. Nous avons donc espéré que leur Seigneur leur donnerait, à sa place, un autre, plus vertueux et plus miséricordieux.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 80-81
Le mur
82. Quant au mur, il appartenait à deux jeunes orphelins de la ville, et sous le mur se trouvait un trésor qui leur était destiné. Leur père avait été un homme juste. Ton Seigneur a donc voulu que ces enfants atteignent leur maturité et récupèrent leur trésor, par une miséricorde de ton Seigneur. Je ne l'ai pas fait de ma propre initiative. Telle est l'explication de ce que tu n'as pas pu supporter avec patience.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 82-82
Histoire 4) Dhul-Qarnayn
83. Ils t'interrogent (Ô Prophète) au sujet de Dhul-Qarnayn. Dis : « Je vais vous relater une partie de son récit. » 84. Certes, Nous l'avons établi sur la terre, et Nous lui avons donné les moyens de toute chose.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 83-84
Voyage vers l'Ouest
85. Puis il suivit un chemin, 86. jusqu'à ce qu'il atteigne le Couchant du soleil. Il lui sembla qu'il se couchait dans une source boueuse, et là il trouva un peuple. Nous dîmes : « Ô Ⱬul-Qarnain ! Soit tu les châtieras, soit tu les traiteras avec bonté. » 87. Il répondit : « Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons. Puis il sera ramené vers son Seigneur, Qui le châtiera d'un terrible châtiment. 88. Quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, ils auront la plus belle récompense, et Nous leur prescrirons des commandements aisés.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 85-88
Voyage vers l'Est
89. Puis il suivit un autre chemin. 90. jusqu'à ce qu'il atteigne le levant du soleil. Il trouva qu'il se levait sur des gens pour lesquels Nous n'avions pas mis de voile contre lui. 91. Ainsi en fut-il. Et Nous avions certes une pleine connaissance de lui.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 89-91
Un autre voyage
92. Puis il prit une (troisième) direction 93. jusqu'à ce qu'il atteigne (un défilé) entre deux montagnes. Il trouva devant elles un peuple qui comprenait à peine (sa) langue. 94. Ils dirent : « Ô Dhul-Qarnayn ! Certes, Yajouj et Majouj sèment la corruption sur la terre. Pourrions-nous te verser un tribut, à condition que tu construises une barrière entre nous et eux ? » 95. Il répondit : « Ce que mon Seigneur m'a donné est bien meilleur. Mais aidez-moi avec des forces, et je construirai une barrière entre vous et eux. 96. Apportez-moi des blocs de fer ! » Puis, quand il eut comblé l'espace entre les deux montagnes, il dit : « Soufflez ! » Quand le fer fut devenu ardent, il dit : « Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus. » 97. Ainsi, les ennemis ne purent ni l'escalader ni la percer. 98. Il déclara : « Ceci est une miséricorde de mon Seigneur. Mais quand la promesse de mon Seigneur s'accomplira, Il la réduira en poussière. Et la promesse de mon Seigneur est véridique. » 99. Ce Jour-là, Nous les laisserons déferler les uns sur les autres. Puis, il sera soufflé dans le Cor, et Nous les rassemblerons tous.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 92-99
Les méchants le Jour du Jugement
100. Ce Jour-là, Nous exposerons l'Enfer clairement aux mécréants, 101. ceux dont les yeux étaient voilés à Mon Rappel et qui ne pouvaient supporter de l'entendre. 102. Les mécréants pensent-ils pouvoir prendre Mes serviteurs pour seigneurs en dehors de Moi ? Certes, Nous avons préparé l'Enfer comme demeure pour les mécréants.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 100-102
Les perdants
103. Dis : « Voulez-vous que Nous vous apprenions qui sont les plus grands perdants en œuvres ? » 104. Ceux dont l'effort s'est égaré dans la vie présente, alors qu'ils croient bien faire ! 105. Ce sont ceux qui ont renié les signes de leur Seigneur et Sa rencontre. Leurs œuvres sont donc vaines. Nous ne leur accorderons aucun poids le Jour de la Résurrection. 106. Telle est leur rétribution : l'Enfer, pour leur mécréance et pour s'être raillés de Mes signes et de Mes messagers.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 103-106
Les gagnants
107. Certes, ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du Paradis, c 108. où ils demeureront éternellement, ne désirant jamais en changer.
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 107-108
Consigner la connaissance d'Allah
109. Dis : « Si la mer était une encre pour (écrire) les Paroles de mon Seigneur, certes la mer s'épuiserait avant que les Paroles de mon Seigneur ne soient achevées, même si Nous y ajoutions son pareil. »
Surah 18 - الكَهْف (La Caverne) - Verses 109-109
Avoir la foi et faire le bien
110. Dis : « Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Quiconque espère la rencontre de son Seigneur, qu'il fasse de bonnes œuvres et qu'il n'associe rien à l'adoration de son Seigneur. »