Cette traduction est effectuée grâce à la technologie moderne de l'Intelligence Artificielle (IA). De plus, elle est basée sur Dr. Mustafa Khattab "Le Coran Clair".

Yâ-Sĩn (Sourate 36)
يٰس (Yâ-Sĩn)
Introduction
Cette sourate mecquoise souligne la nature divine et la finalité du Coran. Il est rappelé aux païens arabes le sort des mécréants antérieurs, et ils sont condamnés pour avoir suivi Satan, nié la Résurrection, discrédité le Coran et rejeté le Prophète (ﷺ) comme « un poète ». À l'instar de la sourate suivante, des exemples des merveilles de la création d'Allah sont cités pour attester de Sa capacité à ressusciter les morts. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
L'appel au réveil
1. Yâ-Sîn. 2. Par le Coran plein de sagesse! 3. Tu es certes du nombre des Messagers, 4. sur la voie droite. 5. Une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux, 6. afin que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis, et qui sont donc insouciants. 7. La parole (du tourment) s'est déjà réalisée contre la plupart d'entre eux, car ils ne croiront jamais. 8. Nous avons mis des carcans à leurs cous, qui leur montent jusqu'aux mentons, si bien que leurs têtes sont relevées. 9. et Nous avons placé une barrière devant eux et une barrière derrière eux et Nous les avons recouverts, si bien qu'ils ne voient pas.
Sourate 36 - يٰس (Yâ-Sîn) - Versets 1-9
Ceux qui tirent profit des rappels
10. Il leur est égal que tu les avertisses ou non, ils ne croiront pas. 11. Tu n'avertis que ceux qui suivent le Rappel et craignent le Tout Miséricordieux sans L'avoir vu. Annonce-leur donc un pardon et une récompense généreuse. 12. C'est Nous, en vérité, qui faisons revivre les morts et écrivons ce qu'ils ont avancé et ce qu'ils ont laissé. Et Nous avons dénombré toute chose dans un Registre explicite.
Sourate 36 - يٰس (Yâ-Sîn) - Versets 10-12
Les trois messagers
13. Propose-leur l'exemple des habitants d'une ville, lorsque les messagers vinrent à eux. 14. Nous leur envoyâmes deux messagers, mais ils les traitèrent de menteurs. Alors Nous les renforçâmes d'un troisième, et ils dirent : « Nous avons certes été envoyés vers vous. » 15. Ils répondirent : « Vous n'êtes que des êtres humains comme nous, et le Tout Miséricordieux n'a rien révélé. Vous ne faites que mentir ! » 16. Les messagers répondirent : « Notre Seigneur sait que nous sommes, en vérité, envoyés vers vous. 17. Et il ne nous incombe que la transmission claire. 18. Les gens répondirent : « Nous voyons en vous, en vérité, un mauvais présage pour nous. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons certainement, et un châtiment douloureux de notre part vous atteindra. » 19. Les messagers dirent : « Votre mauvais augure est en vous-mêmes. Est-ce parce qu'on vous a rappelé (la vérité) ? Non, vous êtes plutôt un peuple transgresseur. »
Sourate 36 - يٰس (Yâ-Sîn) - Versets 13-19
Un défenseur de la vérité
20. Puis, du plus lointain de la ville, un homme vint en courant. Il dit : « Ô mon peuple ! Suivez les messagers. 21. Suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire, et qui sont bien guidés. 22. Et pourquoi n'adorerais-je pas Celui qui m'a créé, et vers qui vous serez ramenés ? 23. Comment prendrais-je, en dehors de Lui, des divinités dont l'intercession ne me serait d'aucun profit, et qui ne pourraient me sauver si le Tout Miséricordieux voulait me nuire ? 24. En vérité, je serais alors dans un égarement manifeste. 25. Je crois en votre Seigneur, alors écoutez-moi. 26. (Mais ils le tuèrent, puis) il lui fut dit (par les anges) : « Entre au Paradis ! » Il dit : « Ah ! si seulement mon peuple savait 27. comment mon Seigneur m'a pardonné et m'a placé parmi les honorés. »