இந்த மொழிபெயர்ப்பு செயற்கை நுண்ணறிவு (AI) நவீன தொழில்நுட்பம் மூலம் செய்யப்படுகிறது. மேலும், இது அடிப்படையாகக் கொண்டது டாக்டர் முஸ்தபா கத்தாப்இன் "தி கிளியர் குர்ஆன்".

Surah 40 - غَافِر

Ghâfir (சூரா 40)

غَافِر (மன்னிப்பவன்)

மக்கி சூராமக்கி சூரா

அறிமுகம்

சுருக்கமாகச் சொல்லின், இந்த மக்கீ சூரா, இதற்கு முந்தைய மற்றும் பிந்தைய சூராக்களில் முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட முக்கியக் கருத்துக்களை வலியுறுத்துகிறது – அதாவது, அல்லாஹ் அளவற்ற கருணையாளனாகவும், தண்டனையில் கடுமையாளனாகவும் இருக்கிறான் என்பதையும், மனிதர்கள் தங்கள் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துபவர்களாகவோ அல்லது நன்றி கெட்டவர்களாகவோ இருப்பதையும், அதற்கான பிரதிபலனையும். இவை அனைத்தும் மூஸா நபியின் வரலாற்றில் (வசனங்கள் 23-54) உள்ளடங்கியுள்ளன – ஃபிர்அவ்ன் நன்றி கெட்ட நிராகரிப்பாளனாகவும், ஃபிர்அவ்னின் சமூகத்தைச் சேர்ந்த அடையாளம் தெரியாத ஒரு மனிதர் நன்றி செலுத்தும் விசுவாசியாகவும் சித்தரிக்கப்படுகின்றனர். நபி (ஸல்) அவர்கள் பொறுமையாக இருக்கும்படி மீண்டும் மீண்டும் அறிவுறுத்தப்படுகிறார்கள், அல்லாஹ் ஒருபோதும் தன் தூதர்களைக் கைவிடுவதில்லை என்பதை மனதில் கொள்ளும்படி (வசனங்கள் 51 மற்றும் 77). அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால் – அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்பாளன்.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

அளவற்ற அன்புடையோனும், நிகரில்லா அருளாளனுமாகிய அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்(துவங்குகிறேன்).

குர்ஆன் சர்வவல்லமையாளனிடமிருந்து வந்தது

1. ஹா-மீம் 2. இந்த வேதத்தின் அருளல் வல்லமைமிக்கவனும், யாவற்றையும் அறிந்தவனுமான அல்லாஹ்விடமிருந்தே. 3. பாவங்களை மன்னிப்பவன், தவ்பாவை ஏற்றுக்கொள்பவன், கடுமையாக தண்டிப்பவன், அருட்கொடைகளில் விசாலமானவன். அவனைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை. அவனிடமே இறுதி மீளுதல்.

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
٢
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
٣

சூரா 40 - غَافِر (The Forgiver) - வசனங்கள் 1-3


நிராகரிப்பவர்களுக்கு எச்சரிக்கை

4. அல்லாஹ்வின் வசனங்களை நிராகரிப்பவர்களைத் தவிர வேறு யாரும் மறுப்பதில்லை. எனவே, பூமியில் அவர்களின் செழிப்பைக் கண்டு ஏமாந்துவிடாதீர். 5. இவர்களுக்கு முன், நூஹ்வின் சமூகத்தினர் (உண்மையை) மறுத்தனர். அவர்களுக்குப் பிறகு வந்த எதிரிப் படைகளும் மறுத்தன. ஒவ்வொரு சமூகமும் தங்கள் தூதரைப் பிடிக்க சதி செய்தது. மேலும், அதன் மூலம் சத்தியத்தைப் பொய்யாக்க எண்ணி, பொய்யான வாதங்களை முன்வைத்தது. எனவே, நான் அவர்களைப் பிடித்தேன். என் வேதனை எவ்வளவு கடுமையாக இருந்தது! 6. இவ்வாறு, நிராகரிப்பவர்களுக்கு எதிராக உமது இறைவனின் கட்டளை உறுதியாகிவிட்டது—நிச்சயமாக அவர்கள் நரகவாசிகள் ஆவார்கள் என்று.

مَا يُجَـٰدِلُ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
٤
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍۭ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَـٰدَلُوا بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ ٱلْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ
٥
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَنَّهُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ
٦

சூரா 40 - غَافِر (The Forgiver) - வசனங்கள் 4-6


வானவர்கள் விசுவாசிகளுக்காகப் பாவமன்னிப்புத் தேடுகிறார்கள்

7. அர்ஷைச் சுமப்பவர்களும் (வானவர்களும்) அதைச் சுற்றியுள்ளவர்களும் தங்கள் இறைவனின் புகழைத் துதிக்கின்றனர்; அவன் மீது நம்பிக்கை கொள்கின்றனர்; நம்பிக்கை கொண்டவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புத் தேடுகின்றனர், (இவ்வாறு பிரார்த்திக்கின்றனர்:) "எங்கள் இறைவா! நீ எல்லாவற்றையும் உன் அருளாலும் அறிவாலும் சூழ்ந்திருக்கிறாய். எனவே, மனந்திருந்தி உன் வழியைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு மன்னிப்பளிப்பாயாக, மேலும், அவர்களை நரக வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்பாயாக." 8. எங்கள் இறைவா! அவர்களுக்கு நீ வாக்களித்த நிலையான சுவனபதிகளில் அவர்களை நுழையச் செய்வாயாக, அவர்களது பெற்றோர்கள், துணைவர்கள் மற்றும் சந்ததியினரில் நல்லவர்களையும் (அவர்களுடன்) சேர்த்து. நிச்சயமாக நீயே மிகைத்தவனும், ஞானமிக்கவனும் ஆவாய். 9. மேலும், தீய செயல்களின் விளைவுகளிலிருந்து அவர்களைப் பாதுகாப்பாயாக. அந்நாளில் நீ யாரைத் தீய செயல்களின் தீங்கிலிருந்து பாதுகாக்கிறாயோ, அவனுக்கு நிச்சயமாக நீ கருணை காட்டியவனாவாய். அதுவே மகத்தான வெற்றியாகும்."

ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَٱتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
٧
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٨
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
٩

சூரா 40 - غَافِر (The Forgiver) - வசனங்கள் 7-9


நரகத்தின் வாசிகள்

10. நிச்சயமாக நிராகரிப்பவர்களுக்கு அறிவிக்கப்படும்: "நீங்கள் ஈமான் கொள்ள அழைக்கப்படும்போது நிராகரித்ததால், உங்களின் மீது அல்லாஹ்வுக்கு ஏற்பட்ட வெறுப்பு, ஒருவருக்கொருவர் நீங்கள் கொண்டிருந்த வெறுப்பை விட மிக அதிகம் (இன்று)." 11. அவர்கள் மன்றாடுவார்கள்: "எங்கள் இறைவா! நீ எங்களை இருமுறை மரணிக்கச் செய்தாய், மேலும் இருமுறை எங்களுக்கு உயிர் கொடுத்தாய். இப்போது நாங்கள் எங்கள் பாவங்களை ஒப்புக்கொள்கிறோம். எனவே (இதிலிருந்து) மீட்சிக்கு வழி உண்டா?" 12. (அவர்களுக்குக் கூறப்படும்:) "(இல்லை!) இது ஏனென்றால், அல்லாஹ் ஒருவன் மட்டுமே அழைக்கப்படும்போது நீங்கள் (உறுதியாக) நிராகரித்தீர்கள். ஆனால் அவனுடன் மற்றவர்கள் (வணக்கத்தில்) இணைக்கப்படும்போது நீங்கள் (விரும்பியபடி) ஈமான் கொண்டீர்கள். எனவே (இன்று) தீர்ப்பு அல்லாஹ்வுக்கே உரியது—அவன் மிக உயர்ந்தவன், மிகப் பெரியவன்."

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَـٰنِ فَتَكْفُرُونَ
١٠
قَالُوا رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ
١١
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ
١٢

சூரா 40 - غَافِر (The Forgiver) - வசனங்கள் 10-12


Ghâfir () - Chapter 40 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation