Cette traduction est effectuée grâce à la technologie moderne de l'Intelligence Artificielle (IA). De plus, elle est basée sur Dr. Mustafa Khattab "Le Coran Clair".

Surah 56 - الوَاقِعَة

Al-Wâqi’ah (Sourate 56)

الوَاقِعَة (The Inevitable Event)

Sourate MecquoiseSourate Mecquoise

Introduction

Cette sourate mecquoise est identique à la précédente en classant les hommes en trois catégories le Jour de la Résurrection et en abordant la façon dont les bienfaits d'Allah sont tenus pour acquis. Ces bienfaits devraient être considérés comme une preuve de Sa capacité à ressusciter les morts pour le jugement. De plus, il est fait référence à la création de l'humanité, à la nature divine du Coran et aux horreurs de l'apocalypse. Allah est glorifié dans le dernier verset de cette sourate et le premier verset de la sourate suivante. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Les trois catégories le Jour du Jugement

1. Lorsque l'Événement inéluctable surviendra, 2. alors nul ne pourra nier qu'elle est survenue. 3. Elle rabaissera les uns et élèvera les autres. 4. Lorsque la terre sera secouée d'un violent secouement, 5. et que les montagnes seront pulvérisées, 6. devenant poussière éparpillée. 7. vous serez de trois catégories: 8. les gens de la droite – que sont les gens de la droite! 9. les gens de la gauche – que sont les gens de la gauche! 10. et les premiers (dans la foi) seront les premiers (au Paradis).

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
١
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
٢
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
٣
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
٤
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
٥
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
٦
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
٧
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
٨
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
٩
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
١٠

Sourate 56 - الوَاقِعَة (L'Événement) - Versets 1-10


Les devanciers

11. Ce sont les rapprochés (d'Allah). 12. dans les Jardins des délices. 13. Une multitude des premières générations 14. Et un petit nombre des dernières générations. 15. Sur des trônes incrustés de joyaux, 16. Accoudés face à face. 17. Des jeunes d'une éternelle jeunesse les serviront. 18. avec des coupes, des aiguières et un vin pur d'une source intarissable, 19. qui ne leur causera ni maux de tête ni enivrement. 20. tout fruit qu'ils choisiront 21. et la chair de tout oiseau qu'ils désireront. 22. Et des houris aux grands yeux, 23. comme des perles cachées, 24. en récompense de ce qu'ils faisaient. 25. Là, ils n'entendront jamais de propos vains ou pécheurs. 26. Rien que de bonnes et vertueuses paroles.

أُولَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
١١
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
١٢
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
١٤
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
١٥
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
١٦
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
١٧
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
١٨
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
١٩
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
٢٠
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
٢١
وَحُورٌ عِينٌ
٢٢
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
٢٣
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢٤
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
٢٥
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
٢٦

Sourate 56 - الوَاقِعَة (L'Événement) - Versets 11-26


Les gens de la droite

27. Et les gens de la droite – quelle sera leur félicité ! 28. parmi des lotus sans épines, 29. des régimes de bananes, 30. une ombre étendue, 31. eau courante, 32. fruits abondants— 33. ni interrompus ni défendus— 34. et des lits surélevés. 35. En vérité, Nous les avons créées d'une création parfaite, 36. en les faisant vierges, 37. affectueux et de même âge, 38. pour les gens de la droite, 39. une multitude d'entre les premières générations 40. et une multitude des générations postérieures.

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
٢٧
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
٢٨
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
٢٩
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
٣٠
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
٣١
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
٣٢
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
٣٣
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
٣٤
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
٣٥
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
٣٦
عُرُبًا أَتْرَابًا
٣٧
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
٣٨
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
٣٩
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
٤٠

Sourate 56 - الوَاقِعَة (L'Événement) - Versets 27-40


Les gens de la gauche

41. Et les compagnons de la gauche ! Quels malheureux ils seront ! 42. (Ils seront) dans une chaleur torride et de l'eau bouillante, 43. à l'ombre de la fumée noire, 44. ni frais ni rafraîchissant. 45. Certes, avant cela, ils étaient dans l'opulence, 46. et s'obstinait dans le pire des péchés. 47. Ils disaient en se moquant : « Quand nous serons morts et réduits en poussière et en ossements, serons-nous vraiment ressuscités ? 48. Et nos ancêtres aussi ? » 49. Dis : « Certes, les premiers et les derniers 50. seront certes rassemblés pour le Jour du rendez-vous. 51. Puis vous, ô égarés dénégateurs, 52. vous mangerez certainement des arbres de Zaqqûm, 53. en remplissant vos ventres. 54. Puis par-dessus cela, vous boirez de l'eau bouillante— 55. et vous boirez comme boivent les chameaux assoiffés. 56. Tel sera leur gîte le Jour du Jugement.

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
٤١
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
٤٢
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
٤٣
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
٤٤
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
٤٥
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
٤٦
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
٤٧
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
٤٨
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
٤٩
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
٥٠
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
٥١
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
٥٢
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
٥٣
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
٥٤
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
٥٥
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
٥٦

Sourate 56 - الوَاقِعَة (L'Événement) - Versets 41-56


Al-Wâqi'ah () - Chapitre 56 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab