Cette traduction est effectuée grâce à la technologie moderne de l'Intelligence Artificielle (IA). De plus, elle est basée sur Dr. Mustafa Khattab "Le Coran Clair".

Surah 21 - الأنبِيَاء

Al-Anbiyâ' (Sourate 21)

الأنبِيَاء (The Prophets)

Sourate MecquoiseSourate Mecquoise

Introduction

Comme la sourate précédente, celle-ci est une autre sourate mecquoise qui vise à rassurer le Prophète (ﷺ) en lui rappelant la grâce et le soutien d'Allah envers Ses prophètes, y compris Abraham, Job, Jonas, Zacharie et Jésus. Il est dit que le Prophète (ﷺ) a été envoyé comme une miséricorde pour le monde entier (verset 107). Des avertissements concernant les horreurs du Jour du Jugement sont dispersés tout au long de la sourate et se prolongent dans la sourate suivante. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Indifférence à la Vérité

1. Le jugement des hommes s'est approché, pourtant ils s'en détournent avec insouciance. 2. Pas un seul nouveau rappel ne leur vient de leur Seigneur qu'ils n'écoutent qu'en se moquant, 3. leurs cœurs étant distraits. Les injustes se concertent secrètement, disant : « Celui-ci n'est-il pas un être humain comme vous ? Vous laisserez-vous prendre à la magie, alors que vous voyez clair ? » 4. Le Prophète répondit : « Mon Seigneur connaît toute parole prononcée dans les cieux et sur la terre. Car Il est l'Audient, l'Omniscient. » 5. Pourtant ils disent : « Ce ne sont que des rêves confus ! Non, il l'a forgé ! Non, c'est un poète ! Qu'il nous apporte donc un signe comme ceux qui furent envoyés avant lui. » 6. Aucune cité que Nous avons détruite avant eux n'a cru. Croiront-ils donc ?

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
١
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
٢
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
٣
قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
٤
بَلْ قَالُوٓا أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ
٥
مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
٦

Sourate 21 - الأنبِيَاء (Les Prophètes) - Versets 1-6


Messagers humains, non angéliques

7. Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous inspirions. Si vous ne savez pas, interrogez donc les gens du Rappel. 8. Nous ne leur avons pas donné des corps qui n'avaient pas besoin de nourriture, et ils n'étaient pas non plus immortels. 9. Puis Nous avons tenu Notre promesse envers eux, en les sauvant ainsi que ceux que Nous voulions, et en anéantissant les injustes.

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۖ فَسْـَٔلُوٓا أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٧
وَمَا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَـٰلِدِينَ
٨
ثُمَّ صَدَقْنَـٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرِفِينَ
٩

Sourate 21 - الأنبِيَاء (Les Prophètes) - Versets 7-9


Raisonner avec les païens de La Mecque

10. Nous t'avons certes révélé un Livre, dans lequel se trouve ta gloire. Ne comprendras-tu donc pas? 11. Combien de cités d'injustes n'avons-Nous pas détruites, faisant surgir d'autres peuples après elles! 12. Quand les injustes sentirent l'approche de Notre châtiment, ils se mirent à fuir leurs cités. 13. On leur dit : « Ne fuyez pas ! Retournez à vos richesses et à vos demeures, afin que vous soyez interrogés. » 14. Ils s'écrièrent : « Malheur à nous ! Nous avons certes été des injustes. » 15. Ils ne cessèrent de répéter leur cri jusqu'à ce que Nous les ayons fauchés, éteints.

لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
١٠
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
١١
فَلَمَّآ أَحَسُّوا بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
١٢
لَا تَرْكُضُوا وَٱرْجِعُوٓا إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَـٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ
١٣
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
١٤
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ
١٥

Sourate 21 - الأنبِيَاء (Les Prophètes) - Versets 10-15


Amusement divin ?

16. Nous n'avons pas créé les cieux et la terre et ce qui se trouve entre eux par jeu. 17. Si Nous avions voulu prendre un divertissement, Nous l'aurions trouvé auprès de Nous, si telle avait été Notre volonté. 18. Au contraire, Nous lançons la vérité contre le mensonge, et elle le brise, et voilà que celui-ci disparaît. Et malheur à vous pour ce que vous alléguez ! 19. À Lui appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre. Et les rapprochés de Lui ne s'enorgueillissent pas de L'adorer, et ne se lassent pas. 20. Ils Le glorifient jour et nuit, sans jamais faiblir.

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
١٦
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَـٰعِلِينَ
١٧
بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَـٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
١٨
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
١٩
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ
٢٠

Sourate 21 - الأنبِيَاء (Les Prophètes) - Versets 16-20


Al-Anbiyâ' () - Chapitre 21 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab