Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 21 - الأنبِيَاء

Al-Anbiyâ' (Сура 21)

الأنبِيَاء (Пророки)

Мекканская СураМекканская Сура

Введение

Как и предыдущая сура, это еще одна мекканская сура, которая направлена на успокоение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) путем напоминания ему о милости и поддержке Аллаха Его пророкам, включая Ибрахима (Авраама), Айюба (Иова), Юнуса (Иону), Закарию (Захарию) и Ису (Иисуса). Говорится, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был послан как милость для миров (аят 107). Предупреждения об ужасах Судного Дня рассеяны по всей суре и переходят в следующую суру. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Безразличие к Истине

1. Приблизился час расплаты для людей, а они беспечно отворачиваются. 2. Какое бы новое напоминание ни приходило к ним от их Господа, они слушают его лишь забавляясь, 3. с отвлеченными сердцами. Злодеи тайно переговаривались, говоря: «Разве он не такой же человек, как и вы? Разве вы поддадитесь этому колдовству, хотя вы ясно видите?» 4. Пророк сказал: «Мой Господь знает каждое слово, сказанное на небесах и на земле. Поистине, Он — Всеслышащий, Всезнающий». 5. Но они говорят: «Это (Коран) — спутанные сны! Нет, он измыслил его! Нет, он — поэт! Пусть же он принесет нам знамение, подобное тем, что были посланы прежде». 6. Ни одно селение, которое Мы погубили до них, не уверовало. Неужели эти уверуют?

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
١
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
٢
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
٣
قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
٤
بَلْ قَالُوٓا أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ
٥
مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
٦

Сура 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Стихи 1-6


Человеческие, а не ангельские посланники

7. Мы не посылали до тебя (о Пророк) никого, кроме мужей, которым Мы ниспосылали откровение. Если вы (многобожники) не знаете этого, то спросите обладателей знания. 8. Мы не даровали тем посланникам тела, которые не нуждались бы в пище, и не были они бессмертными. 9. Затем Мы выполнили Наше обещание им, спасая их вместе с теми, кого Мы пожелали, и уничтожая преступающих.

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۖ فَسْـَٔلُوٓا أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٧
وَمَا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَـٰلِدِينَ
٨
ثُمَّ صَدَقْنَـٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرِفِينَ
٩

Сура 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Стихи 7-9


Рассуждения с мекканскими язычниками

10. Поистине, Мы ниспослали вам Книгу, в которой для вас слава. Разве вы не уразумеете? 11. Сколько же обществ нечестивцев Мы погубили, воздвигнув после них другие народы! 12. Когда нечестивцы ощутили Наше наказание, они бросились бежать из своих селений. 13. «Не убегайте! Вернитесь к вашим благам и вашим домам, чтобы с вас спросили». 14. Они воскликнули: «Горе нам! Мы поистине были несправедливы». 15. Они не переставали повторять свой вопль, пока Мы не скосили их безжизненными.

لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
١٠
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
١١
فَلَمَّآ أَحَسُّوا بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
١٢
لَا تَرْكُضُوا وَٱرْجِعُوٓا إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَـٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ
١٣
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
١٤
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ
١٥

Сура 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Стихи 10-15


Божественное развлечение?

16. Мы не создавали небеса и землю и все, что между ними, ради забавы. 17. Если бы Мы захотели позабавиться, Мы нашли бы это у Себя, если бы Мы вообще стали это делать. 18. Напротив, Мы низвергаем истину на ложь, и она сокрушает ее, и та тут же исчезает. Горе вам за то, что вы приписываете! 19. Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. А те, кто приближен к Нему, не проявляют высокомерия, чтобы не поклоняться Ему, и не утомляются. 20. Они прославляют Его днем и ночью, не переставая.

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
١٦
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَـٰعِلِينَ
١٧
بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَـٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
١٨
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
١٩
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ
٢٠

Сура 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Стихи 16-20


Al-Anbiyâ' () - Chapter 21 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation