Esta tradução é feita através da tecnologia moderna de Inteligência Artificial (IA). Além disso, é baseada em Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 21 - الأنبِيَاء

Al-Anbiyâ' (Sura 21)

الأنبِيَاء (Os Profetas)

Sura MecaSura Meca

Introdução

Assim como a sura anterior, esta é outra sura mequense que visa tranquilizar o Profeta (ﷺ) ao lembrá-lo da graça e do apoio de Allah aos Seus profetas, incluindo Abraão, Jó, Jonas, Zacarias e Jesus. Diz-se que o Profeta (ﷺ) foi enviado como uma misericórdia para todo o mundo (versículo 107). Advertências sobre os horrores do Dia do Juízo Final estão dispersas por toda a sura e se estendem à próxima sura. Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Em nome de Allah, o Misericordioso, o Compassivo.

Indiferença à Verdade

1. Aproximou-se para os homens o seu ajuste de contas, e eles, em sua desatenção, se afastam. 2. Nenhuma nova admoestação lhes chega de seu Senhor, sem que a escutem zombando, 3. com seus corações desatentos. Os iníquos segredavam entre si: “Não é este senão um homem como vós? Aceitaríeis esta magia, embora a vejais?” 4. O Profeta respondeu: “Meu Senhor conhece plenamente cada palavra proferida nos céus e na terra. Pois Ele é o Oniouvinte, o Onisciente.” 5. Contudo, eles dizem: “Este (Alcorão) é um conjunto de sonhos confusos! Não, ele o fabricou! Não, ele deve ser um poeta! Então que ele nos traga um sinal tangível como aqueles (profetas) enviados antes.” 6. Nenhuma sociedade que destruímos antes deles jamais acreditou (depois de receber os sinais). Acreditarão, então, estes (pagãos)?

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
١
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
٢
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
٣
قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
٤
بَلْ قَالُوٓا أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ
٥
مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
٦

Sura 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Versículos 1-6


Mensageiros Humanos, Não Angélicos

7. Não enviamos, antes de ti (ó Profeta), senão meros homens, inspirados por Nós. Se não o sabeis (ó politeístas), perguntai, então, àqueles que possuem conhecimento (das Escrituras). 8. Não concedemos àqueles mensageiros corpos que não necessitavam de alimento, nem eram imortais. 9. Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles, salvando-os, juntamente com quem quisemos, e aniquilando os transgressores.

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۖ فَسْـَٔلُوٓا أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٧
وَمَا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَـٰلِدِينَ
٨
ثُمَّ صَدَقْنَـٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرِفِينَ
٩

Sura 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Versículos 7-9


Argumentando com os Pagãos de Meca

10. Nós te revelamos, certamente, um Livro, no qual há glória para ti. Não compreendereis, então? 11. Quantas comunidades de iníquos Nós destruímos, levantando outros povos depois deles! 12. Quando os iníquos pressentiram o Nosso castigo, começaram a fugir de suas cidades. 13. Não fujam! Voltem aos vossos luxos e às vossas casas, para que sejais questionados (sobre o vosso destino). 14. Eles exclamaram: “Ai de nós! Certamente fomos injustos!” 15. Eles não pararam de repetir o seu clamor, até que Nós os ceifamos, deixando-os sem vida.

لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
١٠
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
١١
فَلَمَّآ أَحَسُّوا بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
١٢
لَا تَرْكُضُوا وَٱرْجِعُوٓا إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَـٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ
١٣
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
١٤
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ
١٥

Sura 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Versículos 10-15


Diversão Divina?

16. Não criamos os céus e a terra e tudo o que há entre eles por mero divertimento. 17. Se tivéssemos pretendido divertir-Nos, poderíamos tê-lo encontrado em Nossa Presença, se essa fosse a Nossa Vontade. 18. Pelo contrário, arremessamos a verdade contra a falsidade, deixando-a esmagada, e ela rapidamente desaparece. E ai de vós pelo que alegais! 19. A Ele pertencem todos os que estão nos céus e na terra. E aqueles que Lhe são mais próximos não se ensoberbecem de adorá-Lo, nem se fatigam. 20. Eles O glorificam dia e noite, sem desfalecer.

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
١٦
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَـٰعِلِينَ
١٧
بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَـٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
١٨
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
١٩
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ
٢٠

Sura 21 - الأنبِيَاء (The Prophets) - Versículos 16-20