对真理的冷漠
1. 世人受审判的时刻已临近,但他们却漠然地转离。 2. 每当有新的教诲从他们的主那里降临给他们,他们都只是当作儿戏般听取, 3. 他们的心神涣散。作恶者们便窃窃私语说:“这不就是和你们一样的人吗?难道你们明明能看见,还要去相信这巫术吗?” 4. 先知回答说:“我的主知道天地间所说的每一句话。祂确是全聪的,全知的。” 5. 他们却说:“这(古兰经)是杂乱的梦话!不,是他捏造的!不,他一定是个诗人!那么,让他给我们带来一个迹象,就像以前的使者一样。” 6. 在他们之前,我们所毁灭的任何一个社会都没有信仰过。难道这些人(异教徒)会相信吗?
ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ١
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ٢
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ٣
قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ٤
بَلْ قَالُوٓا أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ٥
مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ٦
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 1-6
人类使者,而非天使
7. 在你(先知)之前,我们所派遣的,无非是奉到我们启示的人。如果你们(多神教徒)不知道,那么你们就去问有知识的人吧。 8. 我们没有给那些使者不需要食物的身体,他们也不是永生不死的。 9. 然后,我们兑现了对他们的诺言,拯救了他们以及我们所意欲的人,并毁灭了那些过分者。
وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۖ فَسْـَٔلُوٓا أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ٧
وَمَا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَـٰلِدِينَ٨
ثُمَّ صَدَقْنَـٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرِفِينَ٩
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 7-9
与麦加异教徒辩论
10. 我们确已降示你一部经典,其中有你们的荣耀。难道你们还不明白吗? 11. 我们毁灭了多少作恶的社会,在他们之后又兴起了别的民族! 12. 当作恶者感觉到我们的刑罚时,他们便开始逃离他们的城市。 13. “不要逃跑!回到你们的享乐和你们的家园去吧,以便你们被审问。” 14. 他们喊道:“祸哉我们!我们确实是作恶者。” 15. 他们不停地重复着他们的叫喊,直到我们把他们消灭殆尽,使他们了无生气。
لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ١٠
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ١١
فَلَمَّآ أَحَسُّوا بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ١٢
لَا تَرْكُضُوا وَٱرْجِعُوٓا إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَـٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ١٣
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ١٤
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ١٥
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 10-15
真主的消遣?
16. 我们创造天地万物,并非嬉戏。 17. 假如我们意欲取乐,我们本可在我们的座前找到,如果那是我们的旨意。 18. 不然,我们以真理打击虚妄,使其粉碎,它就迅速消逝了。你们有祸了,因为你们所妄称的! 19. 天地间的一切都属于他。亲近他的人,既不因傲慢而拒绝崇拜他,也不会感到疲倦。 20. 他们日夜赞颂他,永不懈怠。
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ١٦
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَـٰعِلِينَ١٧
بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَـٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ١٨
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ١٩
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ٢٠
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 16-20
假神
21. 难道他们从大地上选取了神灵,能够使死者复活吗? 22. 如果天地间有除安拉之外的别的神灵,那么天地必定紊乱了。赞颂安拉——宝座的主——超绝他们所妄言的。 23. 他所做的,无人能质问他;而他们却要被质问。 24. 难道他们舍他而认取了别的神灵吗?你说:“你们拿出证据来吧!这是与我同在者的教诲,也是在我之前者的教诲。” 但他们大多数人不知道真理,所以他们背弃了。 25. 我们在你之前所派遣的任何使者,无不启示他:“除我之外,绝无应受崇拜的主宰,故你们当崇拜我。”
أَمِ ٱتَّخَذُوٓا ءَالِهَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ٢١
لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ٢٢
لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ٢٣
أَمِ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَـٰنَكُمْ ۖ هَـٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ٢٤
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِىٓ إِلَيْهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدُونِ٢٥
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 21-25
异教徒的主张
26. 他们说:“至仁主有子嗣!” 赞颂他超绝万物!毋宁说,他们只是他尊贵的仆人, 27. 他们在他发话之前,绝不先开口,并且只奉他的命令而行动。 28. 他深知在他们面前的和在他们身后的。他们除了他所喜悦的人,不能替任何人说情,他们因敬畏他而战栗。 29. 他们中谁要说:“我是舍他而外的神”,我们就以火狱报酬他。我们就是这样报酬不义者的。
وَقَالُوا ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَـٰنَهُۥ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ٢٦
لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ٢٧
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِۦ مُشْفِقُونَ٢٨
۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّىٓ إِلَـٰهٌ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّـٰلِمِينَ٢٩
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 26-29
宇宙中的奇迹
30. 难道不信道者不知道吗?诸天和大地原是连接在一起的,然后我们把它们分开了。我们用水创造了所有的生物。难道他们还不信吗? 31. 我们在大地上设置了坚固的群山,以免大地随之震动;并在其中开辟了宽阔的道路,以便他们能找到正道。 32. 我们把天空造成一个受严密保护的苍穹,然而他们却漠视它的迹象。 33. 他就是创造了昼夜、太阳和月亮的主,它们各自在一个轨道中运行。
أَوَلَمْ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَنَّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَـٰهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ٣٠
وَجَعَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ٣١
وَجَعَلْنَا ٱلسَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ ءَايَـٰتِهَا مُعْرِضُونَ٣٢
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ٣٣
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 30-33
短暂的今世
34. 在你之前,我没有使任何一个人得享长生。如果你死了,难道他们能长生不死吗? 35. 凡有生命的,都将尝到死亡的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ ٱلْخُلْدَ ۖ أَفَإِين مِّتَّ فَهُمُ ٱلْخَـٰلِدُونَ٣٤
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ٣٥
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 34-35
警告多神教徒
36. 当不信道者看见你的时候,他们只把你当作笑柄,说:“这就是诽谤你们的众神的人吗?”他们否认至仁主的教诲。 37. 人是急躁的。我将很快向你们显示我的迹象,所以你们不要催促我。 38. 他们问道:“如果你们说的是实话,这威胁何时会实现呢?” 39. 假若不信道者知道,一个时候将来到,那时他们将无法将火狱从他们的脸上和背上挡开,他们也不会得到援助。 40. 事实上,那个时刻将突然降临在他们身上,让他们措手不及。他们既不能抵挡它,也不能使它延缓。 41. 在你之前(啊,先知),确有使者曾被嘲笑,但那些嘲笑他们的人,却被他们所嘲笑的(报应)所包围了。
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا ٱلَّذِى يَذْكُرُ ءَالِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ هُمْ كَـٰفِرُونَ٣٦
خُلِقَ ٱلْإِنسَـٰنُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُورِيكُمْ ءَايَـٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ٣٧
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ٣٨
لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ٣٩
بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ٤٠
وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ٤١
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 36-41
质问异教徒
42. 你问(他们,啊,先知):“谁能在白天或黑夜抵御至仁主呢?”然而他们仍然背弃他们主的记念。 43. 难道他们有舍我们之外的神明能保护他们吗?他们不能自卫,也得不到援助以对抗我们。 44. 我们确已使这些人(麦加人)和他们的祖先享受了长期的恩泽。难道他们没有看见我们正逐渐从其边境削减他们的土地吗?难道他们是得胜者吗?
قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ٤٢
أَمْ لَهُمْ ءَالِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ٤٣
بَلْ مَتَّعْنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ ۚ أَفَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ٤٤
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 42-44
刑罚的警告
45. 你说:“我只以启示警告你们。”但聋者在被警告时是听不见召唤的! 46. 如果他们被你的主的刑罚哪怕一丝气息所触及,他们必定会呼喊:“祸哉我们!我们确实是不义者。”
قُلْ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلْوَحْىِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ٤٥
وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ٤٦
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 45-46
真主的公正
47. 我们将在复活日设立公道的天秤,任何灵魂都不会受到丝毫的不公。即使一个行为重如芥子,我们也会把它呈现出来。我们足以为清算者了。
وَنَضَعُ ٱلْمَوَٰزِينَ ٱلْقِسْطَ لِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَـٰسِبِينَ٤٧
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 47-47
讨拉特
48. 我们确已赐予穆萨和哈伦准则(以辨别是非),一道光明和对敬畏者的提醒。 49. 他们敬畏在暗中的主,并畏惧时辰。
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ٱلْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ٤٨
ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشْفِقُونَ٤٩
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 48-49
古兰经
50. 这确是我们所降示的吉祥的教诲,难道你们要否认它吗?
وَهَـٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَـٰهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ٥٠
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 50-50
先知易卜拉欣
51. 我们确已在以前赐予易卜拉欣智慧,我们是深知他的。 52. 当时,他问他的父亲和他的族人:“你们如此虔诚地供奉的这些雕像究竟是什么?” 53. 他们回答说:“我们发现我们的祖先在崇拜它们。” 54. 他回应说:“的确,你们和你们的祖先都已明显地迷误了。” 55. 他们问:“你是带着真理来找我们呢,还是在戏弄我们?” 56. 他说:“不,你们的主确是天地的主,是创造天地的主宰。我为此作证。” 57. “誓以安拉!在你们转身离去之后,我必将捣毁你们的偶像。” 58. 他把它们砸成了碎片,除了其中最大的一个,好让他们可以向它求问。
۞ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَٰهِيمَ رُشْدَهُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَـٰلِمِينَ٥١
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا هَـٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِىٓ أَنتُمْ لَهَا عَـٰكِفُونَ٥٢
قَالُوا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَـٰبِدِينَ٥٣
قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ٥٤
قَالُوٓا أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ٥٥
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ٥٦
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَـٰمَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ٥٧
فَجَعَلَهُمْ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ٥٨
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 51-58
他的人民的反应
59. 他们质问道:“谁竟敢对我们的神明做这种事?这一定是个作恶者!” 60. 有人说:“我们听说一个年轻人,名叫易卜拉欣,曾贬低过它们。” 61. 他们要求:“将他呈现在众人眼前,以便他们可以作证。” 62. 他们问:“易卜拉欣啊,是你对我们的神明做了这事吗?” 63. 他回答说:“不,是这个——他们中最大的——做的!所以你们就去问问他们吧,如果他们能说话的话!” 64. 于是他们幡然醒悟,说:“你们自己确是不义者!” 65. 然后他们又回到他们的原先的思维,说:“你们确已知道它们是不会说话的。” 66. 他斥责道:“难道你们要舍弃安拉而崇拜那些丝毫不能益你们,也不能害你们的东西吗?” 67. 你们真可耻,还有你们舍真主而崇拜的一切!难道你们没有理智吗? 68. 他们说:“你们烧死他吧,以报复你们的众神,如果你们要有所作为的话。”
قَالُوا مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ٥٩
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ٦٠
قَالُوا فَأْتُوا بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ٦١
قَالُوٓا ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَـٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ٦٢
قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَـٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ٦٣
فَرَجَعُوٓا إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ٦٤
ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ٦٥
قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْـًٔا وَلَا يَضُرُّكُمْ٦٦
أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ٦٧
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓا ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ٦٨
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 59-68
易卜拉欣获胜
69. 我们命令道:“火啊!对易卜拉欣来说,变得凉爽和平安吧!” 70. 他们曾试图伤害他,但我们使他们成为最彻底的失败者。 71. 于是我们拯救了他,连同鲁特,到那片我们曾为世人降福的土地。 72. 我们赐予他伊萨格(为子)和叶尔孤白(为孙),作为额外的恩典——使他们所有人都成为义人。 73. 我们使他们成为领袖,奉我们的命令而指引,并启示他们行善、谨守拜功、完纳天课。他们是只崇拜我们的。
قُلْنَا يَـٰنَارُ كُونِى بَرْدًا وَسَلَـٰمًا عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ٦٩
وَأَرَادُوا بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَخْسَرِينَ٧٠
وَنَجَّيْنَـٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَـٰلَمِينَ٧١
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَـٰلِحِينَ٧٢
وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ ٱلْخَيْرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَـٰبِدِينَ٧٣
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 69-73
先知鲁特
74. 我们赐予鲁特智慧和知识,并拯救他脱离了从事丑恶行径的社会。他们确是邪恶的、悖逆的民众。 75. 我们使他进入了我们的恩典中,他确是善人之一。
وَلُوطًا ءَاتَيْنَـٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَـٰٓئِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَـٰسِقِينَ٧٤
وَأَدْخَلْنَـٰهُ فِى رَحْمَتِنَآ ۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ٧٥
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 74-75
先知努哈
76. 当诺亚早先曾向我们呼求时,我们就应答了他,并拯救了他和他的家属,使他们脱离了重大的忧患。 77. 我们使他战胜了那些否认我们迹象的人。他们确是一伙邪恶的民众,所以我们把他们全都淹死了。
وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ٧٦
وَنَصَرْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ٧٧
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 76-77
先知达乌德和先知苏莱曼
78. 当达乌德和素莱曼对某人的绵羊夜间毁坏庄稼一事作出判决时,我们见证了他们的判决。 79. 我们引导(年轻的)苏莱曼达成了更公平的判决,并赐予他们俩智慧和知识。我们使群山和飞鸟与达伍德一同赞颂(我们)。这一切都是我们所为。 80. 我们教导他制造铠甲的技艺,以便在战斗中保护你们。你们难道不感恩吗? 81. 我们使狂风服从了苏莱曼,奉他的命令吹向我们曾降福的土地。我们是全知者。 82. 我们还使一部分精灵为他潜水,并从事其他工作,我们是他们的看守者。
وَدَاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰنَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِى ٱلْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ ٱلْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَـٰهِدِينَ٧٨
فَفَهَّمْنَـٰهَا سُلَيْمَـٰنَ ۚ وَكُلًّا ءَاتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَـٰعِلِينَ٧٩
وَعَلَّمْنَـٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَـٰكِرُونَ٨٠
وَلِسُلَيْمَـٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِى بِأَمْرِهِۦٓ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَىْءٍ عَـٰلِمِينَ٨١
وَمِنَ ٱلشَّيَـٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَـٰفِظِينَ٨٢
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 78-82
先知艾优布
83. 艾优布曾呼吁他的主说:“我已遭受苦难,你是众仁慈者中最仁慈的。” 84. 我们就应答了他,并为他解除苦难,把他的眷属和同样多的人赏赐给他,这是从我们发出的恩惠,也是对崇拜者的教训。
۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ٨٣
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرٍّ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَـٰبِدِينَ٨٤
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 83-84
更多的先知
85. 并提及以实玛利、以诺和祖勒基弗勒。他们都是坚忍的。 86. 我们把他们纳入我们的慈恩中,因为他们确实是义人。
وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ٨٥
وَأَدْخَلْنَـٰهُمْ فِى رَحْمَتِنَآ ۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ٨٦
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 85-86
先知优努斯
87. 当鱼腹之人怒气冲冲地离开,以为我们不能制服他的时候,他在黑暗中呼喊:“除你之外,绝无应受崇拜的主!赞颂你超绝万物!我确已亏枉了自己。” 88. 我们应允了他,并把他从忧患中解救出来。我们就这样拯救信士们。
وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَـٰضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ أَن لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَـٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ٨٧
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِى ٱلْمُؤْمِنِينَ٨٨
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 87-88
先知宰凯里雅
89. 当宰凯里雅呼吁他的主的时候,他说:“我的主啊!求你不要让我没有子嗣,你是最好的继承者。” 90. 我们应允了他,并赏赐了他叶哈雅,又使他的妻子能生育。他们确实争先恐后地行善,并怀着希望和敬畏祈求我们,对我们是恭顺的。
وَزَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرْنِى فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْوَٰرِثِينَ٨٩
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَوَهَبْنَا لَهُۥ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُۥ زَوْجَهُۥٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَـٰشِعِينَ٩٠
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 89-90
先知尔萨和他的母亲
91. 还有,你当记念那保持贞洁的女子,我曾把我的精神吹入她的体内,并使她和她的儿子成为世人的一个迹象。
وَٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَـٰهَا وَٱبْنَهَآ ءَايَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ٩١
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 91-91
正道
92. 众先知啊!你们的这个宗教,确是同一个宗教,而我是你们的主,所以你们当崇拜我。 93. 然而世人却把他们的教门分裂成许多宗派,但他们都将归于我。 94. 凡行善的信士,他们的劳绩绝不会被亏负,我们都记录着这一切。
إِنَّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ٩٢
وَتَقَطَّعُوٓا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَٰجِعُونَ٩٣
فَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَـٰتِبُونَ٩٤
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 92-94
火狱的居民
95. 凡是我们所毁灭的城市,绝不可能复兴, 96. 直到雅朱者和马朱者被放出,从各高地蜂拥而下。 97. 当真应许降临之时,不信道者将惊恐地瞪大眼睛,喊道:“祸哉我们!我们对此确是疏忽了。我们确是作恶者。” 98. 你们(不信道者)和你们舍真主而崇拜的一切,确是火狱的燃料。你们都必将进入其中。 99. 假若那些偶像真是神灵,它们就不会进入其中。它们将在其中永居。 100. 在其中他们将呻吟,并且无法听见。
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ٩٥
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ٩٦
وَٱقْتَرَبَ ٱلْوَعْدُ ٱلْحَقُّ فَإِذَا هِىَ شَـٰخِصَةٌ أَبْصَـٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يَـٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا بَلْ كُنَّا ظَـٰلِمِينَ٩٧
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَٰرِدُونَ٩٨
لَوْ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَـٰلِدُونَ٩٩
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ١٠٠
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 95-100
乐园的居民
101. 诚然,那些我们已为他们注定最优厚报酬的人,将被远远地隔绝于火狱之外, 102. 甚至听不见它发出的丝毫嘶嘶声。他们将永远享受他们的灵魂所渴望的一切。 103. 至大恐怖不会使他们忧愁,众天神将迎接他们,并对他们说:“这就是你们被应许的日子。” 104. 在那日,我们将卷起诸天,犹如卷轴被卷起一样。正如我们创造了最初的万物,我们将复造它。这是我们应负的诺言,我们必定实践。 105. 诚然,在天牌中,我们已在经典中规定:“我的清廉的仆人们必将继承大地。”
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُولَـٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ١٠١
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِى مَا ٱشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَـٰلِدُونَ١٠٢
لَا يَحْزُنُهُمُ ٱلْفَزَعُ ٱلْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ هَـٰذَا يَوْمُكُمُ ٱلَّذِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ١٠٣
يَوْمَ نَطْوِى ٱلسَّمَآءَ كَطَىِّ ٱلسِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُۥ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا فَـٰعِلِينَ١٠٤
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعْدِ ٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ ٱلصَّـٰلِحُونَ١٠٥
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 101-105
给先知的忠告
106. 这(古兰经)对于虔诚敬拜者而言,确已足矣。 107. 我派遣你,只为作为对众世界的慈悯。 108. 你说:“启示给我的,确是:‘你们的真主只是独一的真主。’那么,你们会归顺吗?” 109. 如果他们转离,你就说:“我已平等地警告过你们。我不知道你们所受的警告是临近还是遥远。” 110. 安拉确知你们所公开的,以及你们所隐匿的。 111. 我不知道这(暂缓)或许是对你们的考验,以及一段时期的享乐。” 112. 先知说:“我的主啊!请你秉公裁判吧!我们的主是至仁的,对于你们所妄言的,他是被求助者。”
إِنَّ فِى هَـٰذَا لَبَلَـٰغًا لِّقَوْمٍ عَـٰبِدِينَ١٠٦
وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ١٠٧
قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ١٠٨
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ ءَاذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ١٠٩
إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ١١٠
وَإِنْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ١١١
قَـٰلَ رَبِّ ٱحْكُم بِٱلْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ١١٢
Surah 21 - الأنبِيَاء (众先知章) - Verses 106-112