This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

المرسلات (Surah 77)
المُرْسَلات (مرسلات)
Introduction
این سوره مکی، همچون دو سوره پیشین و دو سوره پسین، روشن میسازد که قدرت آفرینش خداوند باید دلیلی بر توانایی او در زنده کردن مردگان برای حسابرسی و داوری باشد. هول و وحشت قیامت و مجازات بدکاران با لحنی قاطع بیان شده است. به نام خداوند بخشنده مهربان
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
روز قیامت حتمی است
1. سوگند به فرستادگان پیاپی، 2. و به تندبادهای توفنده، 3. و به پراکندهکنندگان گسترده! 4. و به جداکنندگانِ کامل 5. و به القاکنندگانِ وحی 6. برای اتمام حجت و انذار 7. قطعاً آنچه به شما وعده داده شده است، واقع خواهد شد.
Surah 77 - المُرْسَلَات (Those ˹Winds˺ Sent Forth) - Verses 1-7
هول و وحشت روز قیامت
8. پس هنگامی که ستارگان خاموش شوند، 9. و آسمان شکافته شود، 10. و کوهها پراکنده شوند، 11. و وقت رسولان برای گواهی فرا رسد— 12. برای چه روزی این مقرر شده است؟ 13. برای روز فصل! 14. و تو چه دانی که روز فصل چیست؟ 15. وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
Surah 77 - المُرْسَلَات (Those ˹Winds˺ Sent Forth) - Verses 8-15
قدرت بینهایت الله
16. آیا کافران پیشین را هلاک نکردیم؟ 17. و کافران پسین را از پی آنها خواهیم آورد. 18. اینچنین با مجرمان رفتار میکنیم. 19. وای بر تکذیبکنندگان در آن روز! 20. آیا شما را از آبی ناچیز نیافریدیم؟ 21. و آن را در قرارگاهی استوار نهادیم. 22. تا زمانی معین؟ 23. ما آن را به کمال مقدر ساختیم. چه نیکو تقدیرکنندگانی هستیم! 24. وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! 25. آیا ما زمین را قرارگاهی نگردانیدیم؟ 26. برای زندگان و مردگان، 27. و بر آن کوههای بلند و استوار قرار دادیم، و به شما آب گوارا نوشاندیم؟ 28. وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
Surah 77 - المُرْسَلَات (Those ˹Winds˺ Sent Forth) - Verses 16-28
خبر بد برای منکران جهنم
29. به سوی آنچه تکذیب میکردید، بروید! 30. به سوی سایهای که در سه ستون بالا میرود، 31. نه خنکی میبخشد و نه پناهی از شعلهها. 32. همانا آن شرارههایی پرتاب میکند به بزرگی کاخهای عظیم. 33. و همچون شتران سیاه. 34. وای بر تکذیبکنندگان در آن روز! 35. وای بر تکذیبکنندگان در آن روز! 36. و به آنان اجازه عذرخواهی داده نخواهد شد. 37. وای در آن روز بر تکذیبکنندگان! 38. این روز فصل است: ما شما را همراه با کافران پیشین گرد آوردهایم. 39. پس اگر حیلهای دارید، آن را علیه من به کار ببرید. 40. وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
Surah 77 - المُرْسَلَات (Those ˹Winds˺ Sent Forth) - Verses 29-40
بشارت برای مؤمنان
41. همانا نیکوکاران در سایه و چشمهها خواهند بود 42. و هر میوهای که بخواهند. 43. بخورید و بیاشامید گوارا، به پاداش آنچه میکردید. 44. همانا ما اینگونه نیکوکاران را پاداش میدهیم. 45. وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
Surah 77 - المُرْسَلَات (Those ˹Winds˺ Sent Forth) - Verses 41-45
انذار به منکران
46. بخورید و اندکی برخوردار شوید، که شما قطعاً تبهکارید. 47. ویل در آن روز بر تکذیبکنندگان! 48. و چون به آنان گفته شود: «رکوع کنید»، رکوع نمیکنند. 49. وای در آن روز بر تکذیبکنندگان! 50. پس به کدام سخن بعد از این (قرآن) ایمان میآورند؟