این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 48 - الفَتْح

الفتح (سوره 48)

الفَتْح (فتح)

سوره مدنیسوره مدنی

مقدمه

این سوره مدنی نام خود را از فتح مبین (یعنی صلح حدیبیه) در آیه اول می‌گیرد. پیامبر (ص) و ۱۴۰۰ نفر از یارانش در سال ششم هجری (۶۲۸ میلادی) برای به جا آوردن عمره به مکه سفر کردند. ایشان (ص) عثمان بن عفان را فرستادند تا به مکیان اطلاع دهد که مسلمانان برای صلح و تنها برای زیارت بیت‌الله الحرام آمده‌اند. وقتی مکیان عثمان را بازداشت کردند، پیامبر (ص) گمان بردند که فرستاده‌شان را کشته‌اند. از این رو ایشان (ص) مؤمنان را فراخواندند تا زیر درختی در حدیبیه، واقع در حومه مکه، با ایشان بیعت کنند. اندکی بعد، عثمان سالم بازگشت و پیمان صلحی میان مسلمانان و مشرکان مکه امضا شد که بخشی از آن این بود که مسلمانان باید به مدینه بازگردند و سال آینده برای عمره بازآیند. صلح حدیبیه به عنوان فتح مبین توصیف می‌شود، زیرا صلح را برقرار کرد، به طور موقت تنش میان مسلمانان و مشرکان مکه را کاهش داد و به مسلمانان فرصت کافی داد تا آگاهی و فهم دین خود را گسترش دهند. هزاران نفر از قبایل مختلف در طول آن آتش‌بس اسلام آوردند. این سوره مؤمنان را به خاطر وفاداری به الله و پیامبرش ستایش می‌کند، منافقان را به خاطر عدم همراهی با پیامبر (ص) سرزنش می‌کند و مشرکان را به خاطر ممانعت از دسترسی مؤمنان به بیت‌الله الحرام محکوم می‌کند. توصیف مؤمنان واقعی هم در تورات و هم در انجیل در پایان سوره آمده است، و پس از آن، دستورالعمل‌هایی در مورد رفتار صحیح با پیامبر (ص) و سایر مؤمنان در سوره بعدی ارائه می‌شود. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

پیمان حدیبیه

1. همانا ما به تو پیروزی آشکاری بخشیدیم. 2. تا خداوند گناهان گذشته و آینده تو را ببخشد، و نعمتش را بر تو کامل گرداند، و تو را به راه راست هدایت کند، 3. و تا خداوند تو را یاری‌ای مقتدرانه بخشد. 4. اوست کسی که آرامش را بر دل‌های مؤمنان فرو فرستاد تا ایمانی بر ایمانشان بیفزایند. و لشکریان آسمان‌ها و زمین از آنِ خداست. و خداوند دانای حکیم است. 5. تا مردان و زنان مؤمن را به باغ‌هایی درآورد که از زیر (درختان) آنها نهرها جاری است، در آن جاودانه بمانند و گناهانشان را از آنان بیامرزد. و این در نزد خدا کامیابی بزرگی است. 6. و (نیز) تا مردان و زنان منافق و مردان و زنان مشرک را عذاب کند؛ کسانی که درباره خدا گمان بد می‌برند. بدترین سرنوشت بر آنان باد! و خدا بر آنان خشم گرفته و آنان را لعنت کرده و جهنم را برایشان آماده ساخته است. و چه بد بازگشتگاهی است! 7. نیروهای آسمان‌ها و زمین تنها از آنِ خداست. و خداوند شکست‌ناپذیر و حکیم است.

إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا
١
لِّيَغْفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا
٢
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
٣
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِى قُلُوبِ ٱلْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوٓا إِيمَـٰنًا مَّعَ إِيمَـٰنِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
٤
لِّيُدْخِلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا
٥
وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَـٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا
٦
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
٧

سوره 48 - الفَتْح (The Triumph) - آیات 1-7


وظیفه پیامبر

8. همانا ما تو را [ای پیامبر] گواه و مژده‌دهنده و بیم‌دهنده فرستادیم، 9. تا به خدا و پیامبرش ایمان آورید، و او [پیامبر] را یاری و بزرگ دارید، و صبح و شام خدا را تسبیح گویید.

إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ شَـٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
٨
لِّتُؤْمِنُوا بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
٩

سوره 48 - الفَتْح (The Triumph) - آیات 8-9


بیعت زیر درخت

10. بی‌گمان کسانی که با تو بیعت می‌کنند، در حقیقت با خدا بیعت می‌کنند. دست خدا بالای دست‌هایشان است. پس هر که پیمان‌شکنی کند، تنها به زیان خود اوست؛ و هر که به عهد خود با خدا وفا کند، پاداشی بزرگ به او خواهد بخشید.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَـٰهَدَ عَلَيْهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
١٠

سوره 48 - الفَتْح (The Triumph) - آیات 10-10


عذرهای واهی برای نرفتن به مکه

11. بادیه‌نشینانی که از جهاد بازماندند، به تو خواهند گفت: «اموال و خانواده‌هایمان ما را مشغول داشت، پس برای ما آمرزش بخواه.» آنان با زبان‌هایشان چیزی را می‌گویند که در دل‌هایشان نیست. بگو: «پس چه کسی می‌تواند در برابر خدا برای شما کاری کند، اگر او اراده زیان یا سودی برای شما کند؟ بلکه خداوند به آنچه می‌کنید کاملاً آگاه است.» 12. بلکه شما گمان کردید که پیامبر و مؤمنان هرگز به سوی خانواده‌هایشان باز نخواهند گشت، و این (گمان) در دل‌هایتان آراسته شد، و گمان‌های بد بردید و قومی هلاک‌شونده شدید.» 13. و هر کس به خدا و پیامبرش ایمان نیاورد، پس ما بی‌گمان برای کافران آتشی شعله‌ور آماده کرده‌ایم. 14. فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آنِ خداست. او هر که را بخواهد می‌آمرزد و هر که را بخواهد عذاب می‌کند. و خداوند بسیار آمرزنده، مهربان است.

سَيَقُولُ لَكَ ٱلْمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَآ أَمْوَٰلُنَا وَأَهْلُونَا فَٱسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًۢا ۚ بَلْ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۢا
١١
بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًۢا بُورًا
١٢
وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَعِيرًا
١٣
وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
١٤

سوره 48 - الفَتْح (The Triumph) - آیات 11-14


Al-Fatḥ () - Chapter 48 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation