This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Fatḥ (Surah 48)
الفَتْح (The Triumph)
Introduction
Cette sourate médinoise tire son nom de la victoire éclatante (c'est-à-dire le Traité d'Al-Houdaybiyah) mentionnée au verset 1. Le Prophète (ﷺ) et 1400 de ses compagnons se rendirent à La Mecque pour accomplir le petit pèlerinage (la ‘oumra) en l'an 6 de l'Hégire (628 de l'ère chrétienne). Il (ﷺ) envoya ‘Outhmân ibn ‘Affân informer les Mecquois que les Musulmans étaient venus en paix, uniquement pour visiter la Maison Sacrée. Lorsque les Mecquois retinrent ‘Outhmân, le Prophète (ﷺ) pensa qu'ils avaient pu tuer son émissaire. Il (ﷺ) appela alors les fidèles à lui prêter allégeance sous un arbre à Al-Houdaybiyah, aux abords de La Mecque. Peu après, ‘Outhmân revint sain et sauf et un accord de paix fut signé entre les Musulmans et les païens mecquois, stipulant notamment que les Musulmans devraient retourner à Médine et revenir l'année suivante pour la ‘oumra. Le Traité d'Al-Houdaybiyah est décrit comme une victoire éclatante car il établit la paix, désamorça temporairement les tensions entre les Musulmans et les païens mecquois, et donna aux Musulmans amplement le temps de propager la connaissance et la compréhension de leur foi. Des milliers de personnes de différentes tribus acceptèrent l'Islam durant cette trêve. La sourate loue les croyants pour leur fidélité envers Allah et Son Messager, critique les hypocrites pour ne pas avoir marché avec le Prophète (ﷺ), et condamne les païens pour avoir refusé aux croyants l'accès à la Maison Sacrée. La description des vrais croyants, à la fois dans la Torah et l'Évangile, est donnée à la fin de la sourate, suivie d'instructions sur la conduite appropriée avec le Prophète (ﷺ) et les autres croyants dans la sourate suivante. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Traité de Hudaybiyya
1. En vérité, Nous t'avons accordé une victoire manifeste. 2. afin qu'Allah te pardonne tes fautes passées et futures, qu'Il parachève Sa grâce sur toi et te guide sur la voie droite, 3. et qu'Allah t'aide d'un puissant secours. 4. C'est Lui qui a fait descendre la sérénité dans les cœurs des croyants afin qu'ils ajoutent foi à leur foi. À Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre. Et Allah est Omniscient et Sage. 5. Afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les rivières, pour y demeurer éternellement, et qu'Il efface leurs péchés. Et cela est auprès d'Allah un immense succès. 6. Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les polythéistes, hommes et femmes, ceux qui pensent du mal d'Allah. Sur eux le mauvais sort ! Allah est irrité contre eux, Il les a maudits et leur a préparé l'Enfer. Quel détestable destin ! 7. C'est à Allah seul qu'appartiennent les armées des cieux et de la terre. Et Allah est Tout-Puissant, Sage.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 1-7
Le devoir du Prophète
8. Certes, Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de bonne nouvelle et avertisseur, 9. afin que vous croyiez en Allah et en Son Messager, le souteniez et l'honoriez, et glorifiiez Allah matin et soir.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 8-9
L'allégeance sous l'arbre
10. Certes, ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font allégeance qu'à Allah. La main d'Allah est au-dessus de leurs mains. Quiconque rompt son serment ne le rompt qu'à son propre détriment. Et quiconque remplit son engagement envers Allah, Il lui accordera une immense récompense.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 10-10
Prétextes fallacieux pour ne pas se rendre à La Mecque
11. Ceux des Bédouins qui sont restés en arrière te diront : « Nos biens et nos familles nous ont accaparés, demande donc pardon pour nous. » Ils disent de leurs langues ce qui n'est pas dans leurs cœurs. Dis : « Qui donc pourrait vous être d'un quelconque secours contre Allah, s'Il veut vous atteindre d'un mal ou d'un bien ? » En vérité, Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. 12. En vérité, vous pensiez que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais auprès de leurs familles. Et cela vous a été enjolivé dans vos cœurs. Vous avez eu de mauvaises pensées à l'égard d'Allah, et vous êtes devenus un peuple voué à la perdition. 13. Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son Messager, alors Nous avons certes préparé pour les mécréants un Feu ardent. 14. À Allah seul appartient le royaume des cieux et de la terre. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Et Allah est Pardonneur, Très Miséricordieux.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 11-14
Parts du butin de guerre
15. Ceux qui sont restés en arrière diront, lorsque vous partirez pour prendre le butin : « Laissez-nous vous suivre. » Ils veulent changer la parole d'Allah. Dis : « Vous ne nous suivrez pas. C'est ce qu'Allah a dit auparavant. » Ils diront alors : « Non, plutôt vous êtes jaloux de nous ! » Mais la vérité est qu'ils ne comprennent que très peu.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 15-15
Une seconde chance
16. Dis aux Bédouins qui sont restés en arrière : « Vous serez appelés (à combattre) contre un peuple d'une grande puissance, que vous combattrez jusqu'à ce qu'ils se soumettent. Si vous obéissez alors, Allah vous accordera une belle récompense. Mais si vous tournez le dos comme vous l'avez fait auparavant, Il vous infligera un châtiment douloureux. »
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 16-16
Ceux dispensés de combattre
17. Nul grief n'est fait à l'aveugle, ni au boiteux, ni au malade (pour s'être abstenu). Et quiconque obéit à Allah et à Son Messager, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les rivières. Mais quiconque tourne le dos, Il le soumettra à un châtiment douloureux.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 17-17
L'allégeance des fidèles
18. Certes, Allah a agréé les croyants quand ils t'ont prêté serment d'allégeance (Ô Prophète) sous l'arbre. Il savait ce qu'il y avait dans leurs cœurs, alors Il a fait descendre la sérénité sur eux et les a récompensés par une victoire proche, 19. et de nombreux butins ils obtiendront. Car Allah est Tout-Puissant, Tout-Sage. 20. Allah vous a promis, ô croyants, d'abondants butins que vous obtiendrez, et Il a hâté cela (cette trêve) pour vous. Et Il a retenu les mains des gens de vous nuire, afin que ce soit un signe pour les croyants, et afin qu'Il vous guide sur le Droit Chemin. 21. Et d'autres gains qui sont hors de votre portée qu'Allah garde en réserve pour vous. Car Allah est Omnipotent sur toute chose.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 18-21
Les croyants l'emporteront
22. Si les mécréants vous combattaient, ils tourneraient certes le dos. Puis ils ne trouveraient jamais ni protecteur ni secoureur. 23. Telle est la coutume d'Allah, déjà établie auparavant. Et tu ne trouveras pas de changement à la coutume d'Allah.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 22-23
La sagesse de la trêve
24. C'est Lui qui a retenu leurs mains de vous et vos mains d'eux dans la vallée de (Al-Houdaybiya, près de) La Mecque, après vous avoir donné le dessus sur un groupe d'entre eux. Et Allah est Parfaitement Voyant de ce que vous faites. 25. Ce sont eux qui ont mécru et vous ont empêchés de la Mosquée Sacrée, et ont retenu les offrandes d'atteindre leur lieu d'immolation. S'il n'y avait pas eu des hommes et des femmes croyants, inconnus de vous, que vous auriez pu piétiner sans le savoir, encourant ainsi un péché à leur égard, (Nous vous aurions laissé marcher à travers La Mecque). Cela afin qu'Allah fasse entrer dans Sa miséricorde qui Il veut. Si ces (croyants) s'étaient distingués, Nous aurions certes infligé un châtiment douloureux aux mécréants.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 24-25
L'arrogance mecquoise
26. (Rappelle-toi) quand les mécréants avaient rempli leurs cœurs d'orgueil – l'orgueil de la Jahiliya – alors Allah fit descendre Sa sérénité sur Son Messager et sur les croyants, et les inspira à maintenir la parole de piété, car ils en étaient plus dignes et plus méritants. Et Allah est Omniscient.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 26-26
La vision du Prophète
27. En vérité, Allah réalisera la vision de Son Messager en toute vérité : si Allah le veut, vous entrerez sûrement dans la Mosquée Sacrée, en toute sécurité – (les uns) la tête rasée et (les autres) les cheveux coupés – sans aucune crainte. Il savait ce que vous ne saviez pas, et Il vous a accordé avant cela une victoire proche. 28. C'est Lui qui a envoyé Son Messager avec la guidance et la religion de la vérité, afin de la faire prévaloir sur toute autre religion. Et Allah suffit comme témoin.
Surah 48 - الفَتْح (La Victoire) - Verses 27-28
La description des croyants dans la Torah et l'Évangile
29. Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants et miséricordieux entre eux. Tu les vois s'incliner et se prosterner, recherchant la grâce d'Allah et Son agrément. Leur signe est sur leurs visages, des traces de la prosternation. Telle est leur description dans la Thora. Et leur parabole dans l'Évangile est celle d'une semence qui fait sortir sa pousse, puis la raffermit, elle s'épaissit, et se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs. (Ceci) afin d'irriter par eux les mécréants. Allah a promis à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense.