Questa traduzione è stata effettuata tramite la tecnologia moderna dell'Intelligenza Artificiale (AI). Inoltre, si basa sul Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 48 - الفَتْح

Al-Fatḥ (Surah 48)

الفَتْح (La Vittoria)

Surah MedineseSurah Medinese

Introduzione

Questa sura medinese prende il nome dal chiaro trionfo (ovvero, il Trattato di Ḥudaibiyah) nel versetto 1. Il Profeta (ﷺ) e 1400 dei suoi Compagni si recarono alla Mecca per compiere il pellegrinaggio minore (’umrah) nel 6 E.A./628 E.V. Egli (ﷺ) inviò ’Uthmân ibn ’Affân per far sapere ai Meccani che i Musulmani erano venuti in pace, solo per visitare la Sacra Casa. Quando i Meccani trattennero ’Uthmân, il Profeta (ﷺ) pensò che potessero aver ucciso il suo inviato. Così egli (ﷺ) chiamò i fedeli a prestargli giuramento di fedeltà sotto un albero a Ḥudaibiyah, alla periferia della Mecca. Poco dopo, ’Uthmân tornò sano e salvo e fu firmato un accordo di pace dai Musulmani e dai pagani Meccani, che stabiliva in parte che i Musulmani avrebbero dovuto tornare a Medina e tornare l'anno successivo per l’'umrah. Il Trattato di Ḥudaibiyah è descritto come un chiaro trionfo poiché stabilì la pace, allentò temporaneamente la tensione tra i Musulmani e i pagani Meccani, e diede ai Musulmani molto tempo per diffondere la consapevolezza e la comprensione della loro fede. Migliaia di persone da diverse tribù accettarono l'Islam durante quella tregua. La sura loda i credenti per essersi dimostrati fedeli ad Allah e al Suo Messaggero, critica gli ipocriti per non essere partiti con il Profeta (ﷺ), e condanna i pagani per aver negato ai credenti l'accesso alla Sacra Casa. La descrizione dei veri credenti sia nella Torah che nel Vangelo è data alla fine della sura, seguita da istruzioni sulla condotta appropriata con il Profeta (ﷺ) e altri credenti nella sura successiva. Nel Nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

Trattato di Hudaybiyyah

1. In verità, ti abbiamo concesso un trionfo evidente (o Profeta), 2. affinché Allah ti perdoni le tue mancanze passate e future, perfezioni il Suo favore su di te e ti guidi sulla Retta Via, 3. e affinché Allah ti aiuti grandemente. 4. È Lui Colui Che ha fatto scendere la serenità nei cuori dei credenti, affinché aumentassero ancora di più nella loro fede. Ad Allah appartengono le schiere dei cieli e della terra. E Allah è Onnisciente, Saggio. 5. Affinché introduca uomini e donne credenti in Giardini sotto cui scorrono i fiumi, per rimanervi in eterno, e cancelli i loro peccati. E questo è un successo supremo presso Allah. 6. E (affinché) punisca gli ipocriti e le ipocrite, e gli associatori e le associatrici, che nutrono cattivi pensieri su Allah. Su di loro la sventura! Allah è adirato con loro. Li ha maledetti e ha preparato per loro l'Inferno. Che pessima destinazione! 7. Ad Allah (soltanto) appartengono le forze dei cieli e della terra. E Allah è Onnipotente, Saggio.

إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا
١
لِّيَغْفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا
٢
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
٣
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِى قُلُوبِ ٱلْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوٓا إِيمَـٰنًا مَّعَ إِيمَـٰنِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
٤
لِّيُدْخِلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا
٥
وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَـٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا
٦
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
٧

Surah 48 - الفَتْح (The Triumph) - Versetti 1-7


Il Dovere del Profeta

8. In verità, (O Profeta,) ti abbiamo inviato come testimone, nunzio di buona novella e ammonitore, 9. affinché voi (credenti) crediate in Allah e nel Suo Messaggero, lo sosteniate e lo onoriate, e glorifichiate Allah mattina e sera.

إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ شَـٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
٨
لِّتُؤْمِنُوا بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
٩

Surah 48 - الفَتْح (The Triumph) - Versetti 8-9


Il Giuramento sotto l'Albero

10. In verità, coloro che ti giurano fedeltà (o Profeta) in realtà giurano fedeltà ad Allah. La Mano di Allah è sopra le loro mani. Chiunque rompa il suo giuramento, lo romperà solo a proprio danno. E chiunque adempia al suo patto con Allah, Egli gli concederà una grande ricompensa.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَـٰهَدَ عَلَيْهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
١٠

Surah 48 - الفَتْح (The Triumph) - Versetti 10-10


False Scuse per non Recarsi alla Mecca

11. I beduini che sono rimasti indietro ti diranno (o Profeta): «Siamo stati impegnati con i nostri beni e le nostre famiglie, perciò chiedi perdono per noi.» Dicono con le loro lingue ciò che non è nei loro cuori. Di': «Chi dunque può frapporsi tra voi e Allah in alcun modo, se Egli intende per voi un danno o un beneficio? In verità, Allah è Onnisciente di ciò che fate.» 12. La verità è: voi pensavate che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alle loro famiglie. E ciò vi fu abbellito nei vostri cuori. Avete nutrito pensieri malvagi (su Allah), e (così) siete diventati un popolo perduto. 13. E chi non crede in Allah e nel Suo Messaggero, allora Noi abbiamo certamente preparato per i miscredenti un Fuoco ardente. 14. Ad Allah appartiene il regno dei cieli e della terra. Egli perdona chi vuole e punisce chi vuole. E Allah è Perdonatore, Misericordioso.

سَيَقُولُ لَكَ ٱلْمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَآ أَمْوَٰلُنَا وَأَهْلُونَا فَٱسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًۢا ۚ بَلْ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۢا
١١
بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًۢا بُورًا
١٢
وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَعِيرًا
١٣
وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
١٤

Surah 48 - الفَتْح (The Triumph) - Versetti 11-14


Al-Fatḥ () - Chapter 48 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation