Surah 3
Volume 2

ইমরানের পরিবার

آلِ عِمْرَان

آلِ عِمران

Surah Âli-'Imran for kids content

ধৈর্যশীলদের সওয়াব

172যারা আঘাতপ্রাপ্ত হওয়ার পরও আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের ডাকে সাড়া দিয়েছিল, তাদের মধ্যে যারা সৎকর্ম করেছে এবং আল্লাহকে স্মরণ রেখেছে, তাদের জন্য রয়েছে মহাপুরস্কার।

173যাদেরকে লোকেরা সতর্ক করে বলেছিল, "তোমাদের শত্রুরা তোমাদের বিরুদ্ধে তাদের শক্তি একত্রিত করেছে, সুতরাং তাদের ভয় করো," এই সতর্কবাণী তাদের বিশ্বাসকে আরও দৃঢ় করে তুলেছিল এবং তারা

বলেছিল, "আমাদের জন্য আল্লাহই যথেষ্ট, আর তিনিই উত্তম কর্মবিধায়ক।

"

174সুতরাং তারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও কল্যাণসহ ফিরে এসেছিল, কোনো ক্ষতি তাদের স্পর্শ করেনি, কারণ তারা আল্লাহর সন্তুষ্টির অনুসরণ করেছিল।

আর নিশ্চয়ই আল্লাহ মহা অনুগ্রহের অধিকারী।

175ঐ সতর্কবাণী ছিল কেবল শয়তানের পক্ষ থেকে, সে তার অনুসারীদের সম্পর্কে তোমাদের মনে ভয় ঢুকিয়ে দিতে চেয়েছিল।

সুতরাং তাদের ভয় করো না; আমাকে ভয় করো, যদি তোমরা প্রকৃত বিশ্বাসী হও।

ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ172

ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ173

فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ174

إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ175

মুনাফিকদের স্বরূপ উন্মোচন

176হে নবী, যারা কুফরের দিকে দ্রুত ধাবিত হয়, তাদের জন্য দুঃখ করবেন না।

নিশ্চয়ই তারা আল্লাহর কোনো ক্ষতি করতে পারবে না।

আল্লাহ চান যে আখেরাতে তাদের কোনো অংশ না থাকুক, এবং তাদের জন্য রয়েছে এক ভয়াবহ শাস্তি।

177যারা ঈমানের বিনিময়ে কুফর ক্রয় করে, তারা আল্লাহর কোনো ক্ষতি করতে পারবে না, এবং তাদের জন্য রয়েছে এক যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।

178যারা কুফরি করে, তারা যেন মনে না করে যে তাদের দীর্ঘ জীবন দেওয়া তাদের জন্য ভালো।

আমরা কেবল তাদের অবকাশ দিই যাতে তারা পাপে আরও বৃদ্ধি পায়, এবং তাদের জন্য রয়েছে এক লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি।

179আল্লাহ মুমিনদেরকে সেই অবস্থায় ছেড়ে দেবেন না যে অবস্থায় তোমরা ছিলে, যতক্ষণ না তিনি তোমাদের মধ্যে ভালো ও মন্দকে পৃথক করেন।

আর আল্লাহ তোমাদেরকে গায়েব সম্পর্কে সরাসরি অবহিত করেন না, বরং তিনি তাঁর রাসূলদের মধ্য থেকে যাকে ইচ্ছা মনোনীত করেন।

অতএব, তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলদের প্রতি ঈমান আনো।

আর যদি তোমরা ঈমান আনো এবং আল্লাহকে ভয় করো, তাহলে তোমাদের জন্য রয়েছে মহাপুরস্কার।

180আর যারা আল্লাহর দেওয়া অনুগ্রহে কৃপণতা করে, তারা যেন মনে না করে যে এটা তাদের জন্য ভালো—বরং এটা তাদের জন্য মন্দ!

যে সম্পদ নিয়ে তারা কৃপণতা করত, কিয়ামতের দিন তা তাদের গলায় বেড়ি হয়ে থাকবে।

আসমান ও জমিনের মালিকানা তো আল্লাহরই।

আর তোমরা যা করো, আল্লাহ সে সম্পর্কে সম্যক অবগত।

وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ176

١٧٦ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم177

وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ178

مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَ‍َٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ179

وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ180

আপত্তিকর কথা উন্মোচিত

181নিশ্চয়ই আল্লাহ শুনেছেন তাদের কথা, যারা (ইহুদিদের মধ্য থেকে) বলেছিল, "আল্লাহ গরিব আর আমরা ধনী!

" আমরা তাদের এই অপমানজনক উক্তি এবং অন্যায়ভাবে নবীদের হত্যা করা অবশ্যই লিপিবদ্ধ করেছি।

তারপর আমরা বলব, "দহনকারী শাস্তির স্বাদ গ্রহণ করো!

"

182এটা তোমাদের কৃতকর্মের ফল।

আর আল্লাহ তাঁর সৃষ্টির প্রতি কখনো অবিচার করেন না।

183তারা তারাই, যারা বলেছিল, "আল্লাহ আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, আমরা যেন কোনো রাসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করি, যতক্ষণ না সে আমাদের কাছে এমন কোরবানি নিয়ে আসে যা

(আকাশ থেকে) আগুন এসে খেয়ে ফেলবে।

" বলুন, "হে নবী, আমার পূর্বে তোমাদের কাছে অনেক রাসূল সুস্পষ্ট প্রমাণ নিয়ে এসেছিলেন এবং তোমরা যা চেয়েছিলে তাও।

তাহলে কেন তোমরা তাদের হত্যা করেছিলে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও?

"

184যদি তারা আপনাকে প্রত্যাখ্যান করে, হে নবী, তবে আপনার পূর্বেও অনেক রাসূলকে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছিল, যারা সুস্পষ্ট প্রমাণ, সহীফা এবং হেদায়েত দানকারী কিতাবসমূহ নিয়ে এসেছিলেন।

لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ181

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ182

ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ183

فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِير184

জীবন পরীক্ষায় ভরা।

185প্রতিটি প্রাণ মৃত্যুর স্বাদ গ্রহণ করবে।

আর কিয়ামতের দিনই তোমাদেরকে পূর্ণ প্রতিদান দেওয়া হবে।

যে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা পেল এবং জান্নাতে প্রবেশ করল, সে-ই সফলকাম।

আর পার্থিব জীবন ছলনাময় ভোগ ছাড়া আর কিছুই নয়।

186তোমাদেরকে তোমাদের ধন-সম্পদ ও তোমাদের নিজেদের ব্যাপারে অবশ্যই পরীক্ষা করা হবে।

আর তোমরা অবশ্যই অনেক কষ্টদায়ক কথা শুনবে তাদের কাছ থেকে যাদেরকে তোমাদের পূর্বে কিতাব দেওয়া হয়েছিল এবং মুশরিকদের কাছ থেকে।

কিন্তু যদি তোমরা ধৈর্য ধারণ করো এবং আল্লাহকে স্মরণ রাখো—তবে নিশ্চয়ই এটি দৃঢ় সংকল্পের কাজ।

كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ185

لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ186

আল্লাহর অঙ্গীকার ভঙ্গ করা

187স্মরণ করো, যখন আল্লাহ কিতাবপ্রাপ্তদের কাছ থেকে অঙ্গীকার গ্রহণ করেছিলেন যে, তারা তা মানুষের কাছে প্রকাশ করবে এবং গোপন করবে না।

কিন্তু তারা তা তাদের পিঠের পেছনে ফেলে দিল এবং তুচ্ছ মূল্যের বিনিময়ে তা বিক্রি করল।

কত নিকৃষ্ট তাদের এই লাভ!

188যারা তাদের অপকর্মে আনন্দিত এবং যা তারা করেনি তার জন্য নিজেদের কৃতিত্ব দাবি করে, তুমি ভেবো না যে তারা শাস্তি থেকে রেহাই পাবে।

তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।

وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ187

لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ188

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • নবী (সাঃ) তাঁর তাহাজ্জুদের সালাতে নিম্নলিখিত অংশটি তেলাওয়াত করতেন।

    একটি হাদীসে আছে, যখন এই আয়াতগুলি তাঁর প্রতি অবতীর্ণ হয়েছিল, তখন তিনি কেঁদেছিলেন (ইবনে হিব্বান)।

    অন্য একটি হাদীসে, নবী (সাঃ) এক রাতে আকাশের দিকে তাকালেন এবং এই আয়াতগুলি পাঠ করলেন, তারপর বললেন, 'হে আল্লাহ!

    আমার অন্তরে নূর দাও, আমার জিহ্বায় নূর দাও, আমার দৃষ্টিতে নূর দাও, আমার শ্রবণে নূর দাও, আমার ডানে নূর দাও, আমার বামে নূর দাও, আমার উপরে নূর দাও,

    আমার নিচে নূর দাও, আমার সামনে নূর দাও, আমার পেছনে নূর দাও, আমার আত্মায় নূর দাও, এবং আমাকে মহা নূর দ্বারা ধন্য করো' (ইমাম বুখারী ও ইমাম মুসলিম)।

মুমিনগণের প্রতিদান

189আসমান ও যমীনের রাজত্ব আল্লাহরই।

আর আল্লাহ সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।

190নিশ্চয়ই আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে এবং দিন-রাতের আবর্তনে নিদর্শনাবলী রয়েছে বোধসম্পন্নদের জন্য।

191তারা তারাই যারা আল্লাহকে স্মরণ করে দাঁড়িয়ে, বসে এবং শুয়ে, আর আসমান ও যমীন সৃষ্টি নিয়ে চিন্তা করে 'বলে, "হে আমাদের প্রতিপালক!

আপনি এগুলো অনর্থক সৃষ্টি করেননি।

আপনি পবিত্র!

আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।

"

192হে আমাদের প্রতিপালক!

নিশ্চয়ই যাদেরকে আপনি আগুনে প্রবেশ করাবেন, তারা চরমভাবে অপমানিত হবে!

আর যারা অন্যায়কারী, তাদের কোনো সাহায্যকারী থাকবে না।

193হে আমাদের প্রতিপালক!

আমরা একজন আহ্বানকারীকে ঈমানের দিকে আহ্বান করতে শুনেছি, 'বলতে: 'তোমাদের প্রতিপালকের উপর ঈমান আনো', তাই আমরা ঈমান এনেছি।

হে আমাদের প্রতিপালক!

আমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করুন, আমাদের মন্দ কাজগুলো দূর করে দিন এবং মৃত্যুর পর আমাদেরকে নেককারদের সাথে শামিল করুন।

194হে আমাদের রব!

আপনি আপনার রসূলগণের মাধ্যমে আমাদেরকে যা ওয়াদা করেছেন, তা আমাদেরকে দান করুন এবং কিয়ামতের দিনে আমাদেরকে লজ্জিত করবেন না।

নিশ্চয়ই আপনি আপনার ওয়াদা ভঙ্গ করেন না।

195অতঃপর তাদের রব তাদের ডাকে সাড়া দিলেন: "আমি তোমাদের মধ্যে কোনো আমলকারীর আমল নষ্ট করব না, সে পুরুষ হোক বা নারী।

তোমরা একে অপরের অংশ।

সুতরাং যারা হিজরত করেছে অথবা যাদেরকে তাদের ঘর-বাড়ি থেকে বের করে দেওয়া হয়েছে, এবং আমার পথে কষ্ট ভোগ করেছে, আর যুদ্ধ করেছে ও নিহত হয়েছে, আমি অবশ্যই তাদের

পাপসমূহ ক্ষমা করে দেব এবং তাদেরকে এমন জান্নাতে প্রবেশ করাব যার নিচ দিয়ে নহরসমূহ প্রবাহিত হয়, আল্লাহর পক্ষ থেকে পুরস্কারস্বরূপ।

আর আল্লাহর কাছেই রয়েছে উত্তম প্রতিদান!

"

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ189

إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ190

ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ191

رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَار192

رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَ‍َٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّ‍َٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ193

رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ194

فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّ‍َٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ195

মুমিনদের প্রতি উপদেশ

196কাফিরদের ভূমিতে তাদের স্বাচ্ছন্দ্যপূর্ণ জীবনযাপন যেন তোমাদেরকে প্রতারিত না করে।

197এটা কেবল ক্ষণিকের ভোগ, তারপর জাহান্নাম হবে তাদের আবাস।

কী মন্দ বিশ্রামস্থল!

198কিন্তু যারা তাদের প্রতিপালককে স্মরণ করে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত হয়, সেখানে তারা চিরকাল থাকবে, আল্লাহর পক্ষ থেকে আতিথেয়তা হিসেবে।

আর যা আল্লাহর কাছে আছে, তা মুমিনদের জন্য উত্তম।

لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ196

مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ197

لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ198

মুমিন আহলে কিতাব

199আহলে কিতাবদের মধ্যে এমন কিছু লোক আছে যারা আল্লাহকে, তোমাদের প্রতি যা অবতীর্ণ করা হয়েছে এবং তাদের প্রতি যা অবতীর্ণ করা হয়েছিল, তাতে সত্যিকার অর্থে ঈমান আনে।

তারা আল্লাহর সামনে বিনত হয়, আল্লাহর আয়াতসমূহকে সামান্য মূল্যে বিক্রি করে না।

তাদের প্রতিদান তাদের রবের কাছেই রয়েছে।

নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।

وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ199

সাফল্যের নসিহত

200হে মুমিনগণ!

ধৈর্য ধারণ করো, ধৈর্য ধারণে প্রতিযোগিতা করো, সতর্ক থাকো এবং আল্লাহকে ভয় করো, যাতে তোমরা সফলকাম হতে পারো।

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ200

How to study Surah Âli-'Imran with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.