임란의 가족
آلِ عِمْرَان
آلِ عِمران
Surah Âli-'Imran for kids content
인내하는 자의 상
172부상당한 후에도 알라와 그분의 사도의 부름에 응답한 자들 가운데 선을 행하고 알라를 염두에 둔 자들에게는 큰 보상이 있을 것이다.
173사람들이 그들에게 "너희의 적들이 너희를 대적하여 병력을 모았으니 그들을 두려워하라"고 경고하였을 때, 그 경고는 그들의 믿음을 더욱 강하게 만들었을 뿐이며 그들은 "알라 한 분만으로 우리에게 충분하시고, 그분은 모든 일을 맡기기에 가장 훌륭한 분이시다"라고 선언하였다.
174그리하여 그들은 아무런 해도 입지 않고 알라의 은혜와 축복을 가지고 돌아왔으니, 이는 그들의 의도가 알라의 기쁨을 구하는 것이었기 때문이다. 실로 알라는 위대한 은혜의 주님이시다.
175그 경고는 사탄으로부터 온 것이었으니, 너희로 하여금 그의 추종자들을 두려워하게 만들려 함이었다. 그러니 그들을 두려워하지 말고, 너희가 진정한 믿는 자들이라면 나를 두려워하라.
ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ172
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ173
فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ174
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ175
위선자들의 실체
176'오 예언자여!' 불신으로 서두르는 자들 때문에 슬퍼하지 마십시오. 실로 그들은 어떤 식으로든 알라께 해를 끼치지 못할 것입니다. 알라께서는 그들이 내세에서 아무런 몫도 갖지 못하기를 원하시며, 그들은 끔찍한 벌을 받을 것입니다.
177믿음을 불신과 맞바꾼 자들은 결코 알라께 어떤 해도 끼치지 못할 것이며, 그들은 고통스러운 벌을 받을 것입니다.
178불신하는 자들은 우리가 그들을 더 오래 살게 하는 것이 그들에게 좋다고 생각해서는 안 됩니다. 우리는 그들이 죄를 더 많이 짓도록 그들에게 시간을 더 줄 뿐이며, 그들은 굴욕적인 벌을 받을 것입니다.
179알라께서는 너희 가운데 선한 자와 악한 자를 구별하실 때까지 너희가 처해 있던 상태로 믿는 자들을 내버려 두지 않으실 것입니다. 그리고 알라께서는 너희에게 미지의 것을 '직접' 계시하지 않으시지만, 그분은 그분께서 원하시는 자를 사도로 선택하십니다. 그러므로 알라와 그분의 사도들을 믿으십시오. 너희가 믿음을 가지고 알라를 염두에 둔다면, 너희는 위대한 보상을 받을 것입니다.
180알라의 축복을 막는 '위선자들'이 이것이 그들에게 좋다고 생각하게 하지 마십시오—사실 그것은 그들에게 나쁜 것입니다! 그들은 심판의 날에 그들이 막아두었던 어떤 '재물'이든 그것으로 목에 족쇄가 채워질 것입니다. 결국 하늘과 땅은 알라의 것입니다. 그리고 알라께서는 너희가 행하는 모든 것을 완전히 알고 계십니다.
وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡٔٗاۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ176
١٧٦ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم177
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ178
مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فََٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ179
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ180
험한 말 드러내기
181실로 알라께서는 "알라는 가난하고 우리는 부유하다!"라고 말한 유대인들을 들으셨노라. 우리는 그들의 모욕과 그들이 정당한 권리 없이 예언자들을 살해한 것을 분명히 기록하였노라. 그리고 우리는 말하리라, "불타는 고통을 맛보라!"
182이것은 너희가 행한 것 때문이라. 알라께서는 결코 그분의 피조물에게 불의하지 않으시니라.
183그들은 "알라께서는 우리에게 '하늘에서' 불에 의해 먹히는 제물을 가져오지 않는 한 어떤 선지자도 믿지 말라고 말씀하셨노라"라고 요구했던 자들이라. 말하라, "오 예언자여, 나 이전에 다른 선지자들이 이미 너희에게 분명한 증거들과 너희가 요구했던 것까지 가지고 왔노라. 그렇다면 너희가 말하는 것이 진실이라면 왜 너희는 그들을 살해하였느뇨?"
184오 예언자여, 만일 그들이 너를 거부한다면, 너 이전의 선지자들도 그러하였노라. 그들은 분명한 증거들과 거룩한 서판들과 인도하는 성서들을 가지고 왔노라.
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ181
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ182
ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ183
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِير184
삶은 시험으로 가득합니다.
185모든 영혼은 죽음을 맛볼 것이며, 너희는 심판의 날에야 비로소 온전히 보상받을 것이다. 불지옥에서 구원받아 천국에 들어간 자가 진정한 승리자이니, 현세의 삶은 즐거움의 환상에 불과하다.
186너희 '믿는 자들'은 너희의 재산과 너희 자신으로 반드시 시험받을 것이며, 너희 이전에 성경을 받은 자들과 우상 숭배자들로부터 많은 모욕적인 말을 들을 것이다. 그러나 너희가 인내하고 알라를 기억한다면, 진실로 이것은 추구해야 할 일이다.
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ185
لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ186
알라의 언약을 어김
187기억하라, 알라께서 성경을 받은 자들에게 그것을 사람들에게 밝히고 숨기지 않겠다는 맹세를 받으셨을 때를. 그러나 그들은 그것을 등 뒤로 던져버리고 하찮은 이득과 맞바꾸었으니, 얼마나 비참한 이득인가!
188자신들의 악행에 기뻐하고 행하지 않은 일로 칭찬받기를 좋아하는 자들은 벌을 피할 수 있다고 생각하지 말라. 그들은 고통스러운 벌을 받을 것이다.
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ187
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ188


WORDS OF WISDOM
- •
선지자(평화가 깃들기를)께서는 심야 살라(예배)에서 다음 구절을 암송하시곤 했습니다. 한 하디스(예언자 언행록)에 따르면, 이 구절들이 그분께 계시되었을 때 그분은 우셨다고 합니다 (이븐 히반). 또 다른 하디스에 따르면, 선지자(평화가 깃들기를)께서는 어느 날 밤 하늘을 올려다보시며 이 구절들을 암송하신 후 말씀하셨습니다. '오, 알라시여!
제 마음에 빛을 주시고, 제 혀에 빛을 주시고, 제 시야에 빛을 주시고, 제 청각에 빛을 주시고, 제 오른쪽에 빛을 주시고, 제 왼쪽에 빛을 주시고, 제 위에 빛을 주시고, 제 아래에 빛을 주시고, 제 앞에 빛을 주시고, 제 뒤에 빛을 주시고, 제 영혼에 빛을 주소서. 그리고 저에게 위대한 빛을 베푸소서.' (이맘 알-부카리 및 이맘 무슬림).
신실한 자들의 상
189천지의 주권은 알라께 있나이다. 알라께서는 모든 것에 전능하시나이다.
190실로 천지의 창조와 밤낮의 교차 속에는 지각 있는 자들을 위한 표징들이 있나이다.
191서서, 앉아서, 옆으로 누워서 알라를 기억하고 천지의 창조에 대해 숙고하는 자들이 말하기를, "우리 주님! 주님께서는 이 모든 것을 헛되이 창조하지 않으셨나이다. 주님은 지극히 거룩하시나이다! 저희를 불의 형벌로부터 보호하여 주소서."
192우리 주님! 실로 주님께서 불에 들게 하시는 자들은 완전히 치욕을 당하리이다! 그리고 불의를 행한 자들에게는 어떠한 조력자도 없을 것입니다.
193우리 주님! 저희는 '너희 주님을 믿으라'고 부르며 진정한 신앙으로 초대하는 자의 소리를 들었나이다. 그리하여 저희는 믿었나이다. 우리 주님! 저희의 죄들을 용서하여 주시고, 저희의 악행들을 씻어 주시며, 저희가 죽을 때 의로운 자들과 함께하게 하여 주소서.
194우리 주님! 당신의 사도들을 통해 저희에게 약속하신 것을 저희에게 주시고, 심판의 날에 저희를 부끄럽게 하지 마소서. 실로 당신께서는 약속을 결코 어기지 않으십니다.
195그리하여 그들의 주님께서 그들에게 응답하셨으니: "나는 너희 중 누구에게도—남성이든 여성이든—너희 행위의 보상을 결코 헛되이 하지 않을 것이다. 그 둘은 보상에 있어 동등하니라. 고향을 떠났거나 고향에서 쫓겨났으며, 나를 위해 고통을 겪었고, 싸우다 죽은 자들에게는, 나는 반드시 그들의 죄를 용서하고, 그들을 강들이 흐르는 정원들로 들어가게 할 것이다. 이는 알라로부터의 보상이라. 실로 알라께는 가장 훌륭한 보상이 있느니라!"
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ189
إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ190
ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ191
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَار192
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فََٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَئَِّاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ193
رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ194
فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَئَِّاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ195
믿는 자들을 위한 권고
196온 땅에 있는 불신자들의 안락한 삶에 현혹되지 마라.
197그것은 단지 잠시의 향유일 뿐이며, 그 후 자한남이 그들의 거처가 될 것이다. 얼마나 사악한 안식처인가!
198그러나 그들의 주님을 염두에 두는 자들에게는 강들이 흐르는 정원들이 있을 것이며, 그들은 그곳에 영원히 머무를 것이다. 이는 알라로부터의 환영이다. 알라의 곁에 있는 것이 믿는 자들에게는 최선이다.
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ196
مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ197
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ198
신실한 성경의 백성
199성서의 백성 중에는 알라를 진실로 믿고 너희에게 계시된 것과 그들에게 계시된 것을 믿는 자들이 있나니. 그들은 알라께 겸손하며 알라의 말씀을 하찮은 대가와 바꾸지 아니하나니. 그들의 보상은 그들의 주님께 있나니. 실로 알라께서는 계산에 빠르시니라.
وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ199
성공을 위한 가르침
200믿는 자들이여! 인내하고, 더 인내하며, 경계하고, 알라를 두려워하라. 그리하면 너희가 성공하리라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ200