This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 36 - يٰس

Yâ-Sĩn (Surah 36)

يٰس (ইয়াসিন)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

এই মাক্কী সূরা কুরআনের ঐশ্বরিক প্রকৃতি ও উদ্দেশ্যের উপর গুরুত্বারোপ করে। আরবের মুশরিকদের পূর্ববর্তী কাফিরদের পরিণতির কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় এবং শয়তানের অনুসরণ, কেয়ামত অস্বীকার, কুরআনকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা, এবং নবী (সা.)-কে ‘কবি’ বলে প্রত্যাখ্যান করার জন্য তাদের নিন্দা করা হয়। পরবর্তী সূরার মতোই, মৃতকে পুনরুজ্জীবিত করার তাঁর ক্ষমতা প্রমাণ করার জন্য আল্লাহর সৃষ্টির কিছু নিদর্শন উল্লেখ করা হয়েছে। আল্লাহর নামে — যিনি পরম দয়ালু, অসীম দয়ালু

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

সতর্কবাণী

1. ইয়াসীন। 2. প্রজ্ঞাময় কুরআনের শপথ! 3. আপনি নিশ্চয়ই রাসূলগণের একজন। 4. সরল পথে। 5. পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু সত্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ। 6. যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করতে পারেন যাদের পূর্বপুরুষদের সতর্ক করা হয়নি, ফলে তারা গাফেল। 7. তাদের অধিকাংশের উপর আযাবের ফয়সালা অবধারিত হয়ে গেছে, কারণ তারা কখনো ঈমান আনবে না। 8. আমি তাদের গলায় বেড়ি পরিয়ে দিয়েছি যা তাদের চিবুক পর্যন্ত পৌঁছেছে, ফলে তাদের মাথা উপরে উঠে গেছে। 9. এবং তাদের সামনে একটি প্রাচীর স্থাপন করেছি ও তাদের পিছনে একটি প্রাচীর স্থাপন করেছি এবং তাদের ঢেকে দিয়েছি, ফলে তারা দেখতে পায় না।

يسٓ
١
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
٣
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٤
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
٥
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـٰفِلُونَ
٦
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
٧
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
٨
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَـٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
٩

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 1-9


উপদেশ থেকে কারা উপকৃত হয়

10. তাদের জন্য সমান, তুমি তাদের সতর্ক করো বা না করো—তারা কখনো বিশ্বাস করবে না। 11. তুমি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারো যারা স্মরণ অনুসরণ করে এবং অদৃশ্যভাবে পরম দয়ালুকে ভয় করে। সুতরাং তাদের সুসংবাদ দাও ক্ষমা ও এক মহৎ প্রতিদানের। 12. নিশ্চয়ই আমরাই মৃতদের জীবিত করি এবং লিখি যা তারা অগ্রে প্রেরণ করে ও যা তারা পেছনে রেখে যায়। সবকিছুই আমাদের কাছে এক সুস্পষ্ট কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে।

وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
١٠
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
١١
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
١٢

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 10-12


তিন রাসূল

13. হে নবী, তাদের কাছে একটি জনপদের অধিবাসীদের দৃষ্টান্ত পেশ করুন, যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন। 14. আমি তাদের কাছে দু'জন রসূল প্রেরণ করেছিলাম, কিন্তু তারা উভয়কেই প্রত্যাখ্যান করল। অতঃপর আমি তৃতীয় একজন দ্বারা তাদের দু'জনকে শক্তিশালী করলাম এবং তারা বলল, “আমরা অবশ্যই তোমাদের কাছে প্রেরিত হয়েছি।” 15. তারা বলল, “তোমরা তো আমাদেরই মতো মানুষ, এবং রহমান কিছুই অবতীর্ণ করেননি। তোমরা তো মিথ্যা বলছ!” 16. রাসূলগণ বলল, "আমাদের প্রতিপালক জানেন যে, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি। 17. আর আমাদের উপর কেবল সুস্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া।" 18. তারা বলল, "আমরা তোমাদেরকে আমাদের জন্য অশুভ মনে করি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে আমরা তোমাদেরকে অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে স্পর্শ করবে এক যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।" 19. রাসূলগণ বললেন, "তোমাদের অমঙ্গল তোমাদের সাথেই। তোমরা কি এজন্যে বলছ যে, তোমাদেরকে স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছে? বরং তোমরা এক সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।"

وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَـٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
١٣
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
١٤
قَالُوا مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
١٥
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
١٦
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
١٧
قَالُوٓا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٨
قَالُوا طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
١٩

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 13-19


সত্যের প্রবক্তা

20. অতঃপর শহরের দূর প্রান্ত থেকে এক ব্যক্তি ছুটে এল। সে বলল, "হে আমার সম্প্রদায়! রাসূলগণের অনুসরণ কর। 21. অনুসরণ কর তাদের, যারা তোমাদের কাছে কোনো প্রতিদান চায় না এবং যারা হেদায়েতপ্রাপ্ত।" 22. আর কেন আমি তাঁর ইবাদত করব না, যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে? 23. আমি কি করে তাঁকে ছাড়া অন্য ইলাহ গ্রহণ করব, যাদের সুপারিশ আমার কোনো উপকারে আসবে না, আর তারা আমাকে রক্ষা করতে পারবে না, যদি পরম দয়ালু আমার কোনো ক্ষতি করার ইচ্ছা করেন? 24. নিশ্চয়ই আমি তখন সুস্পষ্ট পথভ্রষ্ট হব। 25. আমি তোমাদের রবের উপর বিশ্বাস করি, অতএব আমার কথা শোনো। 26. তাকে বলা হলো, “জান্নাতে প্রবেশ করো!” সে বললো, “আহা, যদি আমার কওম জানতো 27. কিভাবে আমার রব আমাকে ক্ষমা করেছেন এবং আমাকে সম্মানিতদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।”

وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا ٱلْمُرْسَلِينَ
٢٠
ٱتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
٢١
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٢٢
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
٢٣
إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٢٤
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ
٢٥
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَـٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
٢٦
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
٢٧

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 20-27


দুষ্টদের ধ্বংস

28. আমরা তার মৃত্যুর পর তার সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আসমান থেকে কোনো সৈন্য প্রেরণ করিনি, আর আমাদের প্রয়োজনও ছিল না। 29. কেবল একটি (প্রচণ্ড) শব্দই যথেষ্ট ছিল, আর তারা তৎক্ষণাৎ নিভে গেল। 30. হায় আফসোস, এমন বান্দাদের জন্য! তাদের কাছে এমন কোনো রাসূল আসেনি যাকে উপহাস করা হয়নি। 31. অবিশ্বাসীরা কি ভেবে দেখেনি যে, তাদের পূর্বে আমরা কত মানবগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি, যারা আর কখনো জীবিত হয়ে ফিরে আসেনি? 32. অথচ তাদের সবাইকে আমাদের সামনে উপস্থিত করা হবে।

۞ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
٢٨
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَـٰمِدُونَ
٢٩
يَـٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٣٠
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ
٣١
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
٣٢

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 28-32


আল্লাহর নিদর্শন ১) পৃথিবী

33. তাদের জন্য একটি নিদর্শন রয়েছে মৃত ভূমিতে: আমরা তাকে জীবন দান করি এবং তা থেকে শস্য উৎপন্ন করি, যা তারা ভক্ষণ করে। 34. আর আমরা তাতে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান সৃষ্টি করেছি এবং তাতে ঝর্ণাসমূহ উৎসারিত করেছি, 35. যাতে তারা তার ফল খেতে পারে, যা তাদের নিজেদের হাতে তৈরি নয়। তবুও কি তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে না? 36. পবিত্র তিনি, যিনি সবকিছু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছেন—যা ভূমি উৎপন্ন করে, তাদের লিঙ্গ এবং যা তারা জানে না!

وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
٣٣
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ
٣٤
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
٣٥
سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
٣٦

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 33-36


আল্লাহর নিদর্শন ২) রাত্রি

37. তাদের জন্য একটি নিদর্শন হলো রাত। আমরা তা থেকে দিবালোককে অপসারিত করি, অতঃপর দেখো! তারা অন্ধকারে নিমজ্জিত হয়।

وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
٣٧

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 37-37


আল্লাহর নিদর্শন ৩) সূর্য ও চন্দ্র

38. সূর্য তার নির্দিষ্ট গন্তব্যের দিকে ধাবিত হয়। এটা পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞের বিধান। 39. আর চাঁদের জন্য আমরা সুনির্দিষ্ট মনযিলসমূহ নির্ধারণ করেছি, শেষ পর্যন্ত তা পুরাতন, বক্র খেজুরের শাখার মতো হয়ে যায়। 40. সূর্যের পক্ষে চাঁদকে ধরা সম্ভব নয়, আর রাত দিনের অগ্রগামী হতে পারে না। প্রত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথে বিচরণ করছে।

وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
٣٨
وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَـٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ
٣٩
لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
٤٠

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 38-40


আল্লাহর নিদর্শন ৪) সমুদ্রে অনুগ্রহ

41. তাদের জন্য আরেকটি নিদর্শন এই যে, আমরা তাদের পূর্বপুরুষদের (নূহের সাথে) বোঝাই করা কিশতিতে বহন করেছিলাম। 42. এবং তাদের জন্য অনুরূপ বস্তু সৃষ্টি করেছি যাতে তারা আরোহণ করে। 43. যদি আমরা চাইতাম, আমরা তাদের ডুবিয়ে দিতে পারতাম; তখন তাদের কোনো সাহায্যকারী থাকত না এবং তারা রক্ষা পেত না— 44. তবে আমাদের পক্ষ থেকে রহমত ছাড়া, তাদের কিছুকালের জন্য ভোগ করার সুযোগ দিয়ে।

وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
٤١
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ
٤٢
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ
٤٣
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
٤٤

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 41-44


মুশরিকদের মনোভাব

45. যখন তাদের বলা হয়, 'তোমাদের সামনে যা আছে (পরকাল) এবং তোমাদের পিছনে যা আছে (ধ্বংসপ্রাপ্ত জাতিসমূহ) সে সম্পর্কে সতর্ক হও, যাতে তোমরা রহমতপ্রাপ্ত হও', (তখনও তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়)। 46. যখনই তাদের কাছে তাদের রবের পক্ষ থেকে কোনো নিদর্শন আসে, তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। 47. আর যখন তাদের বলা হয়, "আল্লাহ তোমাদেরকে যা রিযিক দিয়েছেন, তা থেকে দান করো," তখন কাফিররা মুমিনদেরকে বলে, "আমরা কেন তাদের খাওয়াবো যাদেরকে আল্লাহ চাইলে খাওয়াতে পারতেন? তোমরা তো স্পষ্ট ভ্রান্তিতে আছো!"

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
٤٥
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
٤٦
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٤٧

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 45-47


অস্বীকারকারীদের জন্য আর সময় নেই

48. আর তারা (মুমিনদেরকে) জিজ্ঞেস করে, "এই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও?" 49. তারা তো শুধু একটি মাত্র মহা চিৎকারের অপেক্ষা করছে, যা তাদের পাকড়াও করবে যখন তারা কলহ-বিবাদে লিপ্ত থাকবে। 50. তখন তারা ওসিয়ত করতে সক্ষম হবে না, আর না তারা তাদের স্বজনদের কাছে ফিরে যেতে পারবে। 51. দ্বিতীয়বার শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে, আর তখনই তারা কবর থেকে তাদের রবের দিকে ছুটে যাবে। 52. তারা বলবে, "হায় দুর্ভোগ আমাদের! কে আমাদেরকে আমাদের শয়নস্থল থেকে উঠিয়ে দিল? এ তো তাই, যার ওয়াদা পরম দয়াময় করেছিলেন এবং রাসূলগণ সত্য বলেছিলেন!" 53. এটা তো হবে কেবল একটি বিকট শব্দ, অতঃপর তৎক্ষণাৎ তাদের সবাইকে আমাদের সামনে আনা হবে। 54. সেদিন কারো প্রতি সামান্যতমও জুলুম করা হবে না, আর তোমাদেরকে প্রতিদান দেওয়া হবে না, তোমরা যা করতে তা ছাড়া।

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٤٨
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
٤٩
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
٥٠
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
٥١
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَـٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ
٥٢
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
٥٣
فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٥٤

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 48-54


মুমিনদের প্রতিদান

55. নিশ্চয়ই সেদিন জান্নাতবাসীরা আনন্দ-ফুর্তিতে মগ্ন থাকবে। 56. তারা ও তাদের স্ত্রীরা থাকবে শীতল ছায়ায়, পালঙ্কে হেলান দিয়ে। 57. সেখানে তাদের জন্য থাকবে ফল এবং যা তারা চাইবে। 58. এবং "শান্তি!" হবে পরম দয়ালু রবের পক্ষ থেকে তাদের সম্ভাষণ।

إِنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَـٰكِهُونَ
٥٥
هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَـٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
٥٦
لَهُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
٥٧
سَلَـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ
٥٨

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 55-58


কাফিরদের প্রতিফল

59. "আজ তোমরা পৃথক হও, হে অপরাধীরা!" 60. আমি কি তোমাদের আদেশ করিনি, হে বনী আদম, শয়তানের অনুসরণ না করতে, কারণ সে তোমাদের সুস্পষ্ট শত্রু? 61. একমাত্র আমার ইবাদত করার জন্য ছাড়া? এটাই সরল পথ। 62. অথচ সে তোমাদের বহু দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। তোমাদের কি বুদ্ধি ছিল না? 63. এটাই সেই জাহান্নাম যার ব্যাপারে তোমাদের সতর্ক করা হয়েছিল। 64. আজ এতে দগ্ধ হও তোমাদের কুফরীর কারণে। 65. এই দিবসে আমি তাদের মুখে মোহর মেরে দেবো, তাদের হাত আমার সাথে কথা বলবে এবং তাদের পা সাক্ষ্য দেবে যা তারা অর্জন করত।

وَٱمْتَـٰزُوا ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
٥٩
۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
٦٠
وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ
٦١
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ
٦٢
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
٦٣
ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
٦٤
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٦٥

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 59-65


অস্বীকারকারীদের উপর আল্লাহর ক্ষমতা

66. আমি ইচ্ছা করলে তাদের চোখ অন্ধ করে দিতে পারতাম, ফলে তারা পথ খুঁজে পেতে হিমশিম খেত। তখন তারা কেমন করে দেখত? 67. আর আমরা ইচ্ছা করলে তাদেরকে তাদের স্থানেই বিকৃত করে দিতে পারতাম, ফলে তারা সামনে অগ্রসর হতে পারত না এবং পেছনেও ফিরে যেতে পারত না। 68. আর যাকে আমরা দীর্ঘ জীবন দান করি, তাকে সৃষ্টিতে বিপরীত করে দেই। তবুও কি তারা বোঝে না?

وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
٦٦
وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَـٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ
٦٧
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
٦٨

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 66-68


নবী কবি নন

69. আমরা তাকে কাব্য শিক্ষা দেইনি, আর তা তার জন্য শোভনীয়ও নয়। এটি তো কেবল একটি উপদেশ এবং একটি সুস্পষ্ট কুরআন। 70. যাতে সতর্ক করা যায় তাকে যে জীবিত, এবং কাফেরদের উপর আযাবের ফয়সালা কার্যকর হয়।

وَمَا عَلَّمْنَـٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ
٦٩
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
٧٠

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 69-70


আল্লাহর নিদর্শন ৫) গৃহপালিত চতুষ্পদ জন্তু

71. তারা কি দেখে না যে, আমরা নিজ হাতে তাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছি, অতঃপর তারা সেগুলোর মালিক? 72. আর আমরা এগুলোকে তাদের অধীন করে দিয়েছি, যাতে তারা কিছুতে আরোহণ করে এবং কিছু ভক্ষণ করে। 73. এবং তারা এগুলি থেকে অন্যান্য উপকার ও পানীয় লাভ করে। তবে কি তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে না?

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَـٰمًا فَهُمْ لَهَا مَـٰلِكُونَ
٧١
وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
٧٢
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
٧٣

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 71-73


কাফিরদের অকৃতজ্ঞতা

74. তবুও তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য গ্রহণ করেছে, সাহায্য প্রাপ্তির আশায়। 75. তারা মুশরিকদেরকে সাহায্য করতে পারে না, যদিও তারা প্রতিমাগুলোর নিবেদিত প্রহরী হিসেবে সেবা করে। 76. সুতরাং, তাদের কথা যেন আপনাকে ব্যথিত না করে। নিশ্চয়ই তারা যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে, তা আমরা জানি।

وَٱتَّخَذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
٧٤
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
٧٥
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
٧٦

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 74-76


আল্লাহর পুনরুত্থানের ক্ষমতা

77. মানুষ কি দেখে না যে, আমরা তাদের এক শুক্রবিন্দু থেকে সৃষ্টি করেছি? অতঃপর, তারা প্রকাশ্য শত্রুতা করে! 78. আর তারা আমাদের সাথে বিতর্ক করে, নিজেদের সৃষ্টি হওয়ার কথা ভুলে গিয়ে, বলে, "কে পচনশীল হাড়ে জীবন দেবে?" 79. বলুন, (হে নবী,) "তাদেরকে তিনিই পুনরুজ্জীবিত করবেন যিনি তাদের প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন, আর তিনি প্রতিটি সৃষ্টি সম্পর্কে সম্যক অবগত।" 80. যিনি তোমাদের জন্য সবুজ বৃক্ষ থেকে আগুন উৎপন্ন করেন, আর তোমরা তা থেকে আগুন জ্বালাও। 81. যিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন, তিনি কি এদেরকে পুনরুজ্জীবিত করতে সক্ষম নন? অবশ্যই (তিনি সক্ষম)! নিশ্চয় তিনি মহাকুশলী স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ। 82. যখন তিনি কোনো কিছুর ইচ্ছা করেন, তখন তিনি শুধু সেটিকে বলেন: "হও!" আর তা হয়ে যায়। 83. অতএব মহিমান্বিত তিনি, যাঁর হাতে সবকিছুর কর্তৃত্ব, এবং যাঁর কাছেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে আনা হবে।

أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقْنَـٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
٧٧
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَـٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ
٧٨
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
٧٩
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
٨٠
أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ
٨١
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
٨٢
فَسُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٨٣

Surah 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Verses 77-83


Yâ-Sĩn () - Chapter 36 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation