এই অনুবাদটি আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স (এআই) আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে করা হয়েছে। তদুপরি, এটি ভিত্তিক ড. মুস্তাফা খাত্তাব-এর "দ্য ক্লিয়ার কুরআন" এর উপর।

Surah 36 - يٰس

Yâ-Sĩn (সূরা 36)

يٰس (ইয়াসিন)

মাক্কী সূরামাক্কী সূরা

ভূমিকা

এই মাক্কী সূরা কুরআনের ঐশ্বরিক প্রকৃতি ও উদ্দেশ্যের উপর গুরুত্বারোপ করে। আরবের মুশরিকদের পূর্ববর্তী কাফিরদের পরিণতির কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় এবং শয়তানের অনুসরণ, কেয়ামত অস্বীকার, কুরআনকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা, এবং নবী (সা.)-কে ‘কবি’ বলে প্রত্যাখ্যান করার জন্য তাদের নিন্দা করা হয়। পরবর্তী সূরার মতোই, মৃতকে পুনরুজ্জীবিত করার তাঁর ক্ষমতা প্রমাণ করার জন্য আল্লাহর সৃষ্টির কিছু নিদর্শন উল্লেখ করা হয়েছে। আল্লাহর নামে — যিনি পরম দয়ালু, অসীম দয়ালু

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

সতর্কবাণী

1. ইয়াসীন। 2. প্রজ্ঞাময় কুরআনের শপথ! 3. আপনি নিশ্চয়ই রাসূলগণের একজন। 4. সরল পথে। 5. পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু সত্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ। 6. যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করতে পারেন যাদের পূর্বপুরুষদের সতর্ক করা হয়নি, ফলে তারা গাফেল। 7. তাদের অধিকাংশের উপর আযাবের ফয়সালা অবধারিত হয়ে গেছে, কারণ তারা কখনো ঈমান আনবে না। 8. আমি তাদের গলায় বেড়ি পরিয়ে দিয়েছি যা তাদের চিবুক পর্যন্ত পৌঁছেছে, ফলে তাদের মাথা উপরে উঠে গেছে। 9. এবং তাদের সামনে একটি প্রাচীর স্থাপন করেছি ও তাদের পিছনে একটি প্রাচীর স্থাপন করেছি এবং তাদের ঢেকে দিয়েছি, ফলে তারা দেখতে পায় না।

يسٓ
١
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
٣
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٤
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
٥
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـٰفِلُونَ
٦
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
٧
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
٨
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَـٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
٩

সূরা 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - আয়াত 1-9


উপদেশ থেকে কারা উপকৃত হয়

10. তাদের জন্য সমান, তুমি তাদের সতর্ক করো বা না করো—তারা কখনো বিশ্বাস করবে না। 11. তুমি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারো যারা স্মরণ অনুসরণ করে এবং অদৃশ্যভাবে পরম দয়ালুকে ভয় করে। সুতরাং তাদের সুসংবাদ দাও ক্ষমা ও এক মহৎ প্রতিদানের। 12. নিশ্চয়ই আমরাই মৃতদের জীবিত করি এবং লিখি যা তারা অগ্রে প্রেরণ করে ও যা তারা পেছনে রেখে যায়। সবকিছুই আমাদের কাছে এক সুস্পষ্ট কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে।

وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
١٠
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
١١
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
١٢

সূরা 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - আয়াত 10-12


তিন রাসূল

13. হে নবী, তাদের কাছে একটি জনপদের অধিবাসীদের দৃষ্টান্ত পেশ করুন, যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন। 14. আমি তাদের কাছে দু'জন রসূল প্রেরণ করেছিলাম, কিন্তু তারা উভয়কেই প্রত্যাখ্যান করল। অতঃপর আমি তৃতীয় একজন দ্বারা তাদের দু'জনকে শক্তিশালী করলাম এবং তারা বলল, “আমরা অবশ্যই তোমাদের কাছে প্রেরিত হয়েছি।” 15. তারা বলল, “তোমরা তো আমাদেরই মতো মানুষ, এবং রহমান কিছুই অবতীর্ণ করেননি। তোমরা তো মিথ্যা বলছ!” 16. রাসূলগণ বলল, "আমাদের প্রতিপালক জানেন যে, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি। 17. আর আমাদের উপর কেবল সুস্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া।" 18. তারা বলল, "আমরা তোমাদেরকে আমাদের জন্য অশুভ মনে করি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে আমরা তোমাদেরকে অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে স্পর্শ করবে এক যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।" 19. রাসূলগণ বললেন, "তোমাদের অমঙ্গল তোমাদের সাথেই। তোমরা কি এজন্যে বলছ যে, তোমাদেরকে স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছে? বরং তোমরা এক সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।"

وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَـٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
١٣
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
١٤
قَالُوا مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
١٥
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
١٦
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
١٧
قَالُوٓا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٨
قَالُوا طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
١٩

সূরা 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - আয়াত 13-19


সত্যের প্রবক্তা

20. অতঃপর শহরের দূর প্রান্ত থেকে এক ব্যক্তি ছুটে এল। সে বলল, "হে আমার সম্প্রদায়! রাসূলগণের অনুসরণ কর। 21. অনুসরণ কর তাদের, যারা তোমাদের কাছে কোনো প্রতিদান চায় না এবং যারা হেদায়েতপ্রাপ্ত।" 22. আর কেন আমি তাঁর ইবাদত করব না, যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে? 23. আমি কি করে তাঁকে ছাড়া অন্য ইলাহ গ্রহণ করব, যাদের সুপারিশ আমার কোনো উপকারে আসবে না, আর তারা আমাকে রক্ষা করতে পারবে না, যদি পরম দয়ালু আমার কোনো ক্ষতি করার ইচ্ছা করেন? 24. নিশ্চয়ই আমি তখন সুস্পষ্ট পথভ্রষ্ট হব। 25. আমি তোমাদের রবের উপর বিশ্বাস করি, অতএব আমার কথা শোনো। 26. তাকে বলা হলো, “জান্নাতে প্রবেশ করো!” সে বললো, “আহা, যদি আমার কওম জানতো 27. কিভাবে আমার রব আমাকে ক্ষমা করেছেন এবং আমাকে সম্মানিতদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।”

وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا ٱلْمُرْسَلِينَ
٢٠
ٱتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
٢١
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٢٢
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
٢٣
إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٢٤
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ
٢٥
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَـٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
٢٦
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
٢٧

সূরা 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - আয়াত 20-27


Yâ-Sĩn () - Chapter 36 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation