Surah 3
Volume 2

イムラーン家

آلِ عِمْرَان

آلِ عِمران

Surah Âli-'Imran for kids content

忍耐者の報い

172負傷した後にもかかわらず、アッラーとその使徒の呼びかけに応じ、善行をなし、アッラーを心に留めた者たちには、偉大な報奨が与えられるであろう。 173人々から「敵はあなた方に対して軍勢を集めた。だから彼らを恐れなさい」と警告された者たち、その警告は彼らの信仰を一層強めただけであり、彼らは「アッラーこそが私たちにとって十分な助け手であり、最良の管理者である」と宣言した。 174こうして彼らは、アッラーの恩恵と恵みを得て、何の害も受けずに帰還した。それは彼らがアッラーの御心を得ようとしたからである。そして確かにアッラーは偉大な恵みの主である。 175その警告は、あなた方にシャイターンの追随者たちを恐れさせようとする、シャイターンからのものであったにすぎない。だから彼らを恐れるな。もしあなた方が真の信仰者であるならば、私を恐れよ。
ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ 172ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ 173فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ 174إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ175

偽善者たちが暴かれる

176預言者よ、不信仰へと急ぐ者たちのことで悲しむな。彼らはアッラーに何の害も与えないだろう。アッラーは彼らに来世での分け前を与えないことを望んでおられる。そして彼らは恐ろしい懲罰を受けるだろう。 177信仰を不信仰と引き換えにした者たちは、アッラーに何の害も与えないだろう。そして彼らは苦痛な懲罰を受けるだろう。 178不信仰な者たちは、我々が彼らに長生きさせるのが彼らにとって良いことだと考えてはならない。我々が彼らに猶予を与えるのは、彼らが罪を増すためであるにすぎない。そして彼らは屈辱的な懲罰を受けるだろう。 179アッラーは、あなたがたの中から善い者と悪い者を区別するまで、信仰者たちをあなたがたがいた状態のままにはしておかれないだろう。アッラーはあなたがたに直接、見えないものを啓示されることはないだろうが、御望みの者を誰でも使徒として選ばれる。だから、アッラーと使徒たちを信じなさい。もしあなたがたが信仰し、アッラーを畏れるならば、偉大な報奨を受けるだろう。 180アッラーの恵みを出し惜しみする者たち(偽信者たち)に、それが彼らにとって良いことだと考えさせてはならない。いや、それは彼らにとって悪いことなのだ!彼らが出し惜しみした『富』は、審判の日に彼らの首に巻きつけられるだろう。結局のところ、天と地はアッラーのものである。そしてアッラーはあなたがたの行うことを全てご存知である。
وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ 176١٧٦ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم 177وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 178مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَ‍َٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ 179وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ180

「言ってはいけない言葉」の正体

181本当にアッラーは、『アッラーは貧しい、我々は裕福だ』と言った者たち(ユダヤ人の中の)の言葉を聞き届けられた。我々は彼らの侮辱と、何の権利もなく預言者たちを殺害したことを、確かに記録した。そして我々は言うであろう、『燃え盛る懲罰を味わえ!』 182これはあなたがたが自ら行ったことのためである。そしてアッラーは、被造物に対し決して不当なことをされない。 183彼らは、『アッラーは、火(天から)に食われる供物をもたらす者でなければ、いかなる使徒をも信じてはならないと我々に命じられた』と要求した者たちである。(預言者よ)言え、『私以前にも、明確な証拠と、あなたがたが要求したものでさえも携えて、使徒たちがあなたがたの許に来たではないか。もしあなたがたの言うことが真実ならば、なぜあなたがたは彼らを殺害したのか?』 184もし彼らがあなた(預言者よ)を拒否するならば、あなた以前の使徒たちもまた、そうであった。彼らは明確な証拠と、聖なる書物と、導きの書を携えて来たのである。
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ 181ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ 182ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 183فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِير184

人生は試練に満ちています

185全ての魂は死を味わうであろう。そして、あなたがたは審判の日にのみ、完全に報われるのだ。火獄から救われ、楽園に入った者こそが成功者である。現世の生活は、欺瞞的な享楽に過ぎないのだから。 186あなたがた信仰者たちは、必ずやその財産と自身において試されるであろう。そして、あなたがた以前に啓典を与えられた者たちや、多神教徒たちから、多くの辛辣な言葉を聞くであろう。しかし、もしあなたがたが忍耐し、アッラーを畏れるならば、それこそが大いなる決意を要する事柄である。
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ 185لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ186

アッラーの契約を破る

187思い起こせ、アッラーが啓典を与えられた者たちから、それを人々に明らかにし、隠さないという誓約を取り交わした時を。だが彼らはその誓約を背後に投げ捨て、わずかな利得と引き換えにした。なんと惨めな取引であることか! 188自分の悪行を喜び、また自分がしていないことの手柄を主張する者たちよ、彼らが懲罰を免れると思ってはならない。彼らは苦痛な懲罰を受けるであろう。
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ 187لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ188
Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 預言者(彼に平安あれ)は、夜間礼拝で以下の聖句を読誦していました。あるハディースによれば、これらの聖句が彼に啓示された時、彼は涙を流されました(イブン・ヒッバーン)。また別のハディースでは、預言者(彼に平安あれ)はある夜、空を見上げ、これらの聖句を読誦した後、次のように言われました。「アッラーよ!私の心に光を与え給え、私の舌に光を、私の目に光を、私の耳に光を、私の右に光を、私の左に光を、私の頭上に光を、私の足元に光を、私の前に光を、私の後ろに光を、私の魂に光を、そして私に偉大な光を授け給え」(イマーム・アル=ブハーリーおよびイマーム・ムスリム)。

信者の報酬

189天地の主権はアッラーに属する。アッラーは全てのことに全能であられる。 190確かに、天と地の創造、そして昼夜の交代の中には、思慮ある者たちにとっての印がある。 191彼らは、立っている時も、座っている時も、横になっている時もアッラーを唱念し、天と地の創造について深く考え、「私たちの主よ!あなたはこれら全てを無駄に創造されませんでした。あなたに栄光あれ!私たちを火獄の懲罰から守ってください」と言う者たちである。 192私たちの主よ!確かに、あなたが火獄に入れる者たちは、必ず恥辱を被るでしょう!そして不義を行う者たちには、助け手はいないでしょう。 193私たちの主よ!私たちは信仰に招く呼びかけを聞きました。「あなた方の主を信じなさい」と。それで私たちは信じました。私たちの主よ!私たちの罪を赦し、私たちの悪行を清め、私たちが死ぬ時には信仰者たちと共にしてください。 194主よ!使徒たちを通して私たちに約束されたものを私たちにお与えください。そして審判の日に私たちを辱めないでください。あなたは決して約束を違えることのない御方です。 195そこで彼らの主は彼らに応えられた。「私はあなたがたの誰一人として、男であろうと女であろうと、その行いの報いを無にすることはない。彼らは報いにおいて平等である。故郷を離れて移住した者、あるいは故郷から追放された者、私のために苦しんだ者、そして戦い、あるいは命を落とした者たちには、私は必ず彼らの罪を赦し、川が流れる楽園に入れるであろう。これはアッラーからの報奨として。そしてアッラーの御許には最高の報奨があるのだ。」
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ 189إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ 190ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ 191رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَار 192رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَ‍َٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّ‍َٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ 193رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ 194فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّ‍َٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ195

信者への助言

196不信者たちが全地で送る快適な生活に惑わされてはならない。 197それは束の間の享楽に過ぎない。その後、ジャハンナムが彼らの住まいとなるだろう。なんと忌まわしい安息の地であろうか! 198しかし、主を畏れる者たちには、その下を川が流れる楽園が与えられ、そこに永遠に住むであろう。それはアッラーからの歓待である。そしてアッラーの御許にあるものは、信仰者にとって最も良いものである。
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ 196مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ 197لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ198

信仰深い啓典の民

199啓典の民の中には、アッラーと、あなた方(ムスリム)に下されたものと、彼ら自身に下されたものを真に信じる者がいる。彼らはアッラーに謙虚であり、アッラーの啓示をわずかな利得と引き換えにすることはない。彼らの報奨は、彼らの主の御許にある。誠にアッラーは、清算が速い御方であられる。
وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ199

成功への教え

200信仰する者たちよ、忍耐せよ、より強く忍耐せよ、堅く守れ、そしてアッラーを畏れよ。そうすればあなたがたは成功するであろう。
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ200