এই অনুবাদটি আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স (এআই) আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে করা হয়েছে। তদুপরি, এটি ভিত্তিক ড. মুস্তাফা খাত্তাব-এর "দ্য ক্লিয়ার কুরআন" এর উপর।

Surah 56 - الوَاقِعَة

Al-Wâqi’ah (সূরা 56)

الوَاقِعَة (অবশ্যম্ভাবী ঘটনা)

মাক্কী সূরামাক্কী সূরা

ভূমিকা

এই মাক্কী সূরাটি পূর্ববর্তী সূরার সাথে অভিন্ন, বিচার দিবসে মানুষকে তিন শ্রেণীতে বিভক্ত করার ক্ষেত্রে এবং কীভাবে আল্লাহর নেয়ামতসমূহকে তুচ্ছ জ্ঞান করা হয়, তা আলোচনা করার ক্ষেত্রে। এই নেয়ামতসমূহকে তাঁর মৃতদের পুনরুত্থিত করে বিচার করার ক্ষমতার প্রমাণ হিসেবে দেখা উচিত। এছাড়াও, মানবজাতির সৃষ্টি, কুরআনের ঐশ্বরিক প্রকৃতি এবং মহাপ্রলয়ের ভয়াবহতা সম্পর্কে উল্লেখ করা হয়েছে। এই সূরার শেষ আয়াতে এবং পরবর্তী সূরার প্রথম আয়াতে আল্লাহর মহিমা ঘোষণা করা হয়েছে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

কিয়ামতের দিনের তিন প্রকার দল

1. যখন অবশ্যম্ভাবী ঘটনা সংঘটিত হবে, 2. তখন কেউ এর আগমনকে অস্বীকার করতে পারবে না। 3. তা (কাউকে) অবনত করবে এবং (কাউকে) উন্নত করবে। 4. যখন পৃথিবী প্রচণ্ডভাবে প্রকম্পিত হবে, 5. এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হবে, 6. বিক্ষিপ্ত ধূলিকণায় পরিণত হবে। 7. তোমরা তিন শ্রেণীতে বিভক্ত হবে: 8. ডান দিকের দল, কত না ভাগ্যবান তারা! 9. বাম দিকের দল, কত না হতভাগ্য তারা! 10. আর অগ্রগামীরা তো অগ্রগামীই।

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
١
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
٢
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
٣
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
٤
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
٥
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
٦
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
٧
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
٨
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
٩
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
١٠

সূরা 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - আয়াত 1-10


অগ্রগামীরা

11. তারাই নৈকট্যপ্রাপ্ত। 12. নিয়ামতপূর্ণ জান্নাতসমূহে। 13. পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে একটি বিরাট দল। 14. এবং পরবর্তীদের মধ্য থেকে অল্পসংখ্যক। 15. রত্নখচিত সিংহাসনে। 16. মুখোমুখি হেলান দিয়ে। 17. তাদের সেবা করবে চিরঞ্জীব বালকগণ 18. পেয়ালা, সুরাহী এবং প্রবাহিত ঝর্ণা থেকে (বিশুদ্ধ শরাবের) এক পানীয় সহ, 19. যা তাদের মাথাব্যথা বা নেশাগ্রস্ত করবে না। 20. আর যে ফল তারা চাইবে। 21. আর পাখির মাংস যা তারা চাইবে। 22. আর তাদের জন্য থাকবে ডাগরলোচনা হুরগণ, 23. যেন সুরক্ষিত মুক্তা। 24. তাদের কৃতকর্মের পুরস্কারস্বরূপ। 25. সেখানে তারা কখনও কোনো অনর্থক বা পাপপূর্ণ কথা শুনবে না— 26. কেবল কল্যাণকর ও সৎ কথা।

أُولَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
١١
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
١٢
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
١٤
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
١٥
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
١٦
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
١٧
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
١٨
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
١٩
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
٢٠
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
٢١
وَحُورٌ عِينٌ
٢٢
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
٢٣
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢٤
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
٢٥
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
٢٦

সূরা 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - আয়াত 11-26


ডান দিকের দল

27. আর ডানপন্থীগণ—কত ভাগ্যবান তারা! 28. কাঁটাবিহীন কুল গাছের মধ্যে, 29. কলার থোকা, 30. প্রসারিত ছায়া, 31. প্রবাহিত পানি, 32. প্রচুর ফল— 33. অক্ষয় এবং নিষিদ্ধ নয়— 34. এবং উন্নত শয্যা। 35. নিশ্চয়ই আমরা তাদের সঙ্গিনীদেরকে এক বিশেষ সৃষ্টিরূপে সৃষ্টি করব, 36. তাদেরকে কুমারী বানিয়ে, 37. প্রেমময়ী ও সমবয়সী, 38. ডানদিকের লোকদের জন্য, 39. পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে বহুসংখ্যক 40. এবং পরবর্তীদের মধ্য থেকে অনেকে।

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
٢٧
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
٢٨
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
٢٩
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
٣٠
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
٣١
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
٣٢
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
٣٣
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
٣٤
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
٣٥
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
٣٦
عُرُبًا أَتْرَابًا
٣٧
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
٣٨
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
٣٩
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
٤٠

সূরা 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - আয়াত 27-40


বাম দিকের দল

41. এবং বাম পার্শ্বস্থগণ—কি দুর্গতি তাদের! 42. প্রখর উষ্ণতা ও ফুটন্ত পানিতে, 43. কালো ধোঁয়ার ছায়ায়, 44. না শীতল, না তৃপ্তিদায়ক। 45. নিশ্চয়ই এর পূর্বে তারা বিলাসিতায় মত্ত ছিল, 46. এবং নিকৃষ্টতম পাপে অবিচল রইল। 47. তারা বলত, "যখন আমরা মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখন কি আমরা সত্যিই পুনরুত্থিত হব?" 48. এবং আমাদের পূর্বপুরুষরাও কি? 49. বলুন, "নিশ্চয়ই পূর্ববর্তী ও পরবর্তীগণ 50. অবশ্যই এক নির্ধারিত দিনের জন্য সমবেত করা হবে। 51. তারপর তোমরা, হে পথভ্রষ্ট অস্বীকারকারীরা, 52. নিশ্চয়ই খাবে যাক্কুম বৃক্ষের ফল থেকে, 53. তা দিয়ে উদর পূর্ণ করবে। 54. অতঃপর তার উপর পান করবে ফুটন্ত পানি— 55. এবং তোমরা পান করবে তৃষ্ণার্ত উটের মতো। 56. এটাই হবে বিচার দিবসে তাদের আতিথেয়তা।

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
٤١
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
٤٢
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
٤٣
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
٤٤
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
٤٥
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
٤٦
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
٤٧
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
٤٨
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
٤٩
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
٥٠
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
٥١
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
٥٢
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
٥٣
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
٥٤
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
٥٥
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
٥٦

সূরা 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - আয়াত 41-56


Al-Wâqi'ah () - Chapter 56 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation