This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 80 - عَبَسَ

’Abasa (Surah 80)

عَبَسَ (He Frowned)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

在提尔密济(At-Tirmiⱬi)辑录的一段圣训中,一位名叫阿卜杜拉·本·乌姆·马克图姆(’Abdullâh ibn Um Maktûm)的早期穆斯林盲人来到先知(愿主福安之)面前,寻求更多地了解信仰。当时先知(愿主福安之)正在与一位麦加的显贵异教徒进行讨论,试图说服他放弃偶像,归信独一的真主。阿卜杜拉如此急切,以至于他多次打断了讨论。先知(愿主福安之)皱起了眉头,并将全部注意力转向了他正在交谈的那个人。后来降示了这章麦加的苏拉(sûrah),告诫先知(愿主福安之),他本应照顾那位渴望学习的虔诚信士。这章苏拉降示之后,先知(愿主福安之)便会尊敬阿卜杜拉,称他为“我的主为此而责备我的人”。他(愿主福安之)甚至多次任命他为麦地那的代理人。这章苏拉呼吁忘恩负义的不信道者反思真主如何使植物从大地中生长出来,从而认识到他如何能使死者从坟墓中复活。对末日恐怖景象的描述将延续到下一章苏拉。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

对先知的教诲

1. 他皱眉,转过脸去, 2. 只因盲人来到他跟前。 3. 你怎能知道呢?或许他能得以洁净, 4. 或许他会觉悟,从而从劝告中受益。 5. 至于那漠不关心的人, 6. 你却对他全神贯注。 7. 即使他不愿洁净,你也没有责任。 8. 至于那个来到你身边,渴望求知的人, 9. 怀着敬畏之心, 10. 你曾对他疏忽了。 11. 绝不然!这确是记念。 12. 故凡欲者,可记取它。 13. 记载于尊贵的书页上— 14. 崇高而洁净— 15. 由天使书记之手, 16. 尊贵而贤德。

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
١
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
٢
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
٣
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
٤
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
٥
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
٦
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
٧
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
٨
وَهُوَ يَخْشَىٰ
٩
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
١٠
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
١١
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
١٢
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
١٣
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
١٤
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
١٥
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
١٦

Surah 80 - عَبَسَ (皱眉章) - Verses 1-16


对否认复活者的告诫

17. 愿人灭亡!他真忘恩负义! 18. 他用何物创造了他们呢? 19. 他从一滴精液创造了他们,并为他们规定了发展。 20. 然后他使他们的道路通畅, 21. 然后他使他们死去,并埋葬他们。 22. 然后,当他意欲时,他将使他们复活。 23. 绝不然!他们未能遵从他所命令的。 24. 那么,让人们思量他们的食物: 25. 我们如何倾泻丰沛的雨水, 26. 并且精巧地使大地裂开, 27. 从而使谷物在其中生长, 28. 以及葡萄和菜蔬, 29. 以及橄榄和椰枣树, 30. 以及茂密的果园, 31. 以及果实和饲料— 32. 这一切都是作为你和你的牲畜的给养。

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
١٧
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
١٨
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
١٩
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
٢٠
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
٢١
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
٢٢
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
٢٣
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
٢٤
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
٢٥
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
٢٦
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
٢٧
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
٢٨
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
٢٩
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
٣٠
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
٣١
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
٣٢

Surah 80 - عَبَسَ (皱眉章) - Verses 17-32


压临日

33. 当那震耳欲聋的巨响来临之时— 34. 在那日,各人将逃离自己的兄弟姐妹, 35. 以及自己的父母, 36. 以及自己的配偶和儿女。 37. 因为那时,人人都有自己的忧虑。 38. 那日,有些面容将是明亮的, 39. 欢笑而欣喜。 40. 而另一些面容将蒙尘, 41. 笼罩着阴霾—— 42. 他们是不信道者,是作恶的罪人。

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
٣٣
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
٣٤
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
٣٥
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
٣٦
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
٣٧
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
٣٨
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
٣٩
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
٤٠
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
٤١
أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
٤٢

Surah 80 - عَبَسَ (皱眉章) - Verses 33-42


'Abasa () - 章节 80 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士