این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 80 - عَبَسَ

عبس (سوره 80)

عَبَسَ (عبس)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

در حدیثی که ترمذی آن را گردآوری کرده است، مردی نابینا به نام عبدالله ابن ام مکتوم، از مسلمانان اولیه، نزد پیامبر (صلی الله علیه و آله و سلم) آمد تا درباره دین بیشتر بیاموزد، در حالی که پیامبر (ص) مشغول گفت‌وگو با یکی از اشراف مشرک مکه بود و تلاش می‌کرد او را متقاعد سازد که بت‌هایش را رها کرده و به خدای یگانه ایمان آورد. عبدالله چنان بی‌تاب بود که چندین بار سخن را قطع کرد. پیامبر (ص) چهره در هم کشید و تمام توجه خود را به مردی که پیشتر با او سخن می‌گفت، معطوف کرد. این سوره مکی بعدها نازل شد و به پیامبر (ص) فرمود که باید به آن مرد باایمان و مشتاق یادگیری توجه می‌کرد. پس از نزول این سوره، پیامبر (ص) عبدالله را گرامی می‌داشت و او را «مردی که پروردگارم به خاطر او مرا سرزنش کرد» می‌نامید. حتی او (ص) چندین بار عبدالله را به عنوان جانشین خود در مدینه گماشت. این سوره از کافران ناسپاس می‌خواهد که در چگونگی رویاندن گیاهان از زمین توسط خداوند تأمل کنند تا دریابند که چگونه او می‌تواند مردگان را از گورهایشان بیرون آورد. توصیف وحشت‌های قیامت به سوره بعدی منتقل می‌شود. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

درسی برای پیامبر

1. عبوس کرد و روی برگرداند، 2. زیرا که نابینا نزد او آمد. 3. و تو چه می‌دانی، شاید او تزکیه یابد؟ 4. یا پند گیرد و پند سودش دهد. 5. و اما آنکه بی‌اعتنا بود، 6. تو به او پرداختى، 7. در حالی که اگر او تزکیه نشود، گناهی بر تو نیست. 8. و اما آن کس که شتابان به سوی تو آمد، 9. در حالی که خشیت داشت. 10. از او غافل بودی. 11. کلا! این به راستی تذکری است. 12. پس هر که خواهد آن را یاد کند. 13. بر صفحاتی مُکرّم است— 14. بلندمرتبه و پاکیزه— 15. به دست فرشتگان کاتب، 16. شریف و بافضیلت.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
١
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
٢
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
٣
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
٤
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
٥
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
٦
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
٧
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
٨
وَهُوَ يَخْشَىٰ
٩
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
١٠
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
١١
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
١٢
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
١٣
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
١٤
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
١٥
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
١٦

سوره 80 - عَبَسَ (He Frowned) - آیات 1-16


تذکری به منکران قیامت

17. مرگ بر انسان! چقدر ناسپاس است! 18. او آنها را از چه چیزی آفرید؟ 19. او آنها را از نطفه آفرید و سپس تقدیرشان کرد. 20. سپس راه را برایشان هموار ساخت، 21. سپس آنان را می‌میراند و دفنشان می‌کند. 22. سپس هرگاه بخواهد، آنان را برمی‌انگیزد. 23. کلاّ! آنها آنچه را او فرمان داد، انجام ندادند. 24. پس انسان به غذای خود بنگرد: 25. چگونه باران را به فراوانی فرو ریختیم 26. و زمین را به دقت شکافتیم 27. و در آن دانه رویاندیم 28. و نیز انگور و سبزی، 29. و زیتون و نخل، 30. و باغ‌های انبوه، 31. و میوه و علف— 32. تا مایه ارتزاق شما و چهارپایانتان باشد.

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
١٧
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
١٨
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
١٩
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
٢٠
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
٢١
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
٢٢
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
٢٣
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
٢٤
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
٢٥
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
٢٦
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
٢٧
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
٢٨
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
٢٩
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
٣٠
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
٣١
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
٣٢

سوره 80 - عَبَسَ (He Frowned) - آیات 17-32


روز فراگیر

33. پس آنگاه که صیحه مهیب فرا رسد— 34. در آن روز انسان از برادران و خواهران خود می‌گریزد، 35. و از مادر و پدرش، 36. و از همسر و فرزندانش. 37. در آن روز، هر کس را مشغله‌ای است که او را کفایت می‌کند. 38. در آن روز، چهره‌هایی تابان خواهند بود، 39. خندان و بشاش. 40. در حالی که چهره‌های دیگر غبارآلود خواهند بود، 41. تیرگی آنها را فراگرفته است— 42. آنها همان کافران فاجرند.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
٣٣
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
٣٤
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
٣٥
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
٣٦
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
٣٧
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
٣٨
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
٣٩
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
٤٠
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
٤١
أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
٤٢

سوره 80 - عَبَسَ (He Frowned) - آیات 33-42


'Abasa () - Chapter 80 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation