Surah 'Abasa, verse 1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
He frowned and turned (his attention) away,
Surah 'Abasa, verse 2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
(simply) because the blind man came to him (interrupting).
Surah 'Abasa, verse 3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
You never know (O Prophet), perhaps he may be purified,
Surah 'Abasa, verse 4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
or he may be mindful, benefitting from the reminder.
Surah 'Abasa, verse 5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
As for the one who was indifferent,
Surah 'Abasa, verse 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
you gave him your (undivided) attention,
Surah 'Abasa, verse 7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
even though you are not to blame if he would not be purified.
Surah 'Abasa, verse 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
But as for the one who came to you, eager (to learn),
Surah 'Abasa, verse 9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
being in awe (of Allah),
Surah 'Abasa, verse 10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
you were inattentive to him.
Surah 'Abasa, verse 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
But no! This (revelation) is truly a reminder.
Surah 'Abasa, verse 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
So let whoever wills be mindful of it.
Surah 'Abasa, verse 13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
It is (written) on pages held in honour—
Surah 'Abasa, verse 14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
highly esteemed, purified—
Surah 'Abasa, verse 15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
by the hands of angel-scribes,
Surah 'Abasa, verse 16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
honourable and virtuous.
Surah 'Abasa, verse 17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
Condemned are (disbelieving) humans! How ungrateful they are (to Allah)!
Surah 'Abasa, verse 18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
From what substance did He create them?
Surah 'Abasa, verse 19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
He created them from a sperm-drop, and ordained their development.
Surah 'Abasa, verse 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Then He makes the way easy for them,
Surah 'Abasa, verse 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
then causes them to die and be buried.
Surah 'Abasa, verse 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Then when He wills, He will resurrect them.
Surah 'Abasa, verse 23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
But no! They have failed to comply with what He ordered.
Surah 'Abasa, verse 24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Let people then consider their food:
Surah 'Abasa, verse 25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
how We pour down rain in abundance
Surah 'Abasa, verse 26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
and meticulously split the earth open (for sprouts),
Surah 'Abasa, verse 27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
causing grain to grow in it,
Surah 'Abasa, verse 28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
as well as grapes and greens,
Surah 'Abasa, verse 29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
and olives and palm trees,
Surah 'Abasa, verse 30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
and dense orchards,
Surah 'Abasa, verse 31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
and fruit and fodder—
Surah 'Abasa, verse 32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
all as (a means of) sustenance for you and your animals.
Surah 'Abasa, verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Then, when the Deafening Blast comes to pass—
Surah 'Abasa, verse 34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
on that Day every person will flee from their own siblings,
Surah 'Abasa, verse 35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
and (even) their mother and father,
Surah 'Abasa, verse 36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
and (even) their spouse and children.
Surah 'Abasa, verse 37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
For then everyone will have enough concern of their own.
Surah 'Abasa, verse 38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
On that Day (some) faces will be bright,
Surah 'Abasa, verse 39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
laughing and rejoicing,
Surah 'Abasa, verse 40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
while (other) faces will be dusty,
Surah 'Abasa, verse 41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
cast in gloom—
Surah 'Abasa, verse 42
أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
those are the disbelievers, the (wicked) sinners.