Surah 'Abasa, verse 1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
उसने तेवरी चढ़ाई और मुँह फेर लिया,
Surah 'Abasa, verse 2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
केवल इसलिए कि उसके पास एक अंधा व्यक्ति आया।
Surah 'Abasa, verse 3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
तुम्हें क्या पता, शायद वह पवित्र हो जाए,
Surah 'Abasa, verse 4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
या वह सचेत हो जाए और नसीहत से लाभ उठाए।
Surah 'Abasa, verse 5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
और जो बेपरवाह था,
Surah 'Abasa, verse 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
तुमने उस पर पूरी तवज्जो दी,
Surah 'Abasa, verse 7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
हालाँकि आप पर कोई दोष नहीं है यदि वह शुद्ध न होता।
Surah 'Abasa, verse 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
लेकिन जो आपके पास लालायित होकर आया,
Surah 'Abasa, verse 9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
अल्लाह का भय रखते हुए,
Surah 'Abasa, verse 10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
आप उससे गाफिल थे।
Surah 'Abasa, verse 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
हरगिज़ नहीं! यह बेशक एक नसीहत है।
Surah 'Abasa, verse 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
पस जो चाहे, इसे याद रखे।
Surah 'Abasa, verse 13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
यह सम्मानित पृष्ठों में है—
Surah 'Abasa, verse 14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
अत्यंत प्रतिष्ठित, पवित्र—
Surah 'Abasa, verse 15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
फ़रिश्ता-लिपिकों के हाथों से,
Surah 'Abasa, verse 16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
नेक और सदाचारी।
Surah 'Abasa, verse 17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
लानत हो इंसान पर! वह कितना नाशुकरा है!
Surah 'Abasa, verse 18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
उसने उन्हें किस चीज़ से पैदा किया?
Surah 'Abasa, verse 19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
उसने उन्हें एक वीर्य-बिंदु से पैदा किया, और उनके विकास का विधान किया।
Surah 'Abasa, verse 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
फिर वह उनके लिए मार्ग आसान बनाता है,
Surah 'Abasa, verse 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
फिर उन्हें मृत्यु देता है और दफ़न करवाता है।
Surah 'Abasa, verse 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
फिर जब वह चाहेगा, वह उन्हें उठाएगा।
Surah 'Abasa, verse 23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
हरगिज़ नहीं! उन्होंने उसके आदेश का पालन नहीं किया।
Surah 'Abasa, verse 24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
तो इन्सान अपने भोजन पर विचार करे।
Surah 'Abasa, verse 25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
कि हम वर्षा को कैसे बहुतायत से बरसाते हैं,
Surah 'Abasa, verse 26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
और हम भूमि को भली-भाँति चीरते हैं,
Surah 'Abasa, verse 27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
उसमें अनाज उगाते हैं,
Surah 'Abasa, verse 28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
और अंगूर और साग-सब्जी,
Surah 'Abasa, verse 29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
और ज़ैतून और खजूर के पेड़,
Surah 'Abasa, verse 30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
और घने बाग़ात,
Surah 'Abasa, verse 31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
और फल और चारा—
Surah 'Abasa, verse 32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
ये सब तुम्हारे और तुम्हारे जानवरों के लिए रिज़्क़ के तौर पर।
Surah 'Abasa, verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
फिर जब वह सख़्त चीख़ आ जाएगी—
Surah 'Abasa, verse 34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
उस दिन हर व्यक्ति अपने भाई-बहनों से भागेगा,
Surah 'Abasa, verse 35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
और अपनी माँ और बाप से,
Surah 'Abasa, verse 36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
और अपनी जीवनसाथी और बच्चों से।
Surah 'Abasa, verse 37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
तब तो हर किसी को अपनी ही चिंता काफी होगी।
Surah 'Abasa, verse 38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
उस दिन कुछ चेहरे चमकते हुए होंगे,
Surah 'Abasa, verse 39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
हँसते हुए और प्रसन्न होते हुए,
Surah 'Abasa, verse 40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
जबकि (अन्य) चेहरे धूल से सने होंगे,
Surah 'Abasa, verse 41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
काले पड़े होंगे—
Surah 'Abasa, verse 42
أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
वे ही काफ़िर, महापापी हैं।