此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Aṣ-Ṣaff (苏拉 61)
الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks)
简介
信士们被命令为主道奋斗,排成坚实的战阵(第四节),因此本麦地那章以此得名。为主道挺身而出的尔萨的门徒们,被引为信士们效仿的榜样。信士们被告知,尽管不信道者对其不懈的阴谋,真理终将胜利。那些为主道挺身而出者,在两世都将获得丰厚的回赐。下一章将为信士们提供更多教诲。 奉至仁至慈的安拉之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
奉至仁至慈的安拉之名。
万物赞颂真主
1. 天地万物都赞颂真主。他确是全能的,至睿的。
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
١
苏拉 61 - الصَّفّ (列阵章) - 经文 1-1
说到做到
2. 信道的人们啊!你们为什么说你们所不做的呢? 3. 在真主看来,你们言行不一,是多么可憎恶啊! 4. 真主确是喜爱那些为主道而战的人,他们排列整齐,犹如一座坚固的建筑。
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
٢
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ٣
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَـٰنٌ مَّرْصُوصٌ٤
苏拉 61 - الصَّفّ (列阵章) - 经文 2-4
穆萨和他的族人
5. 当穆萨对他的宗族说:“我的宗族啊!你们明明知道我是真主派来给你们的使者,你们为什么要伤害我呢?”当他们偏离正道时,真主就使他们的心偏离了。真主不引导悖逆的民众。
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوٓا أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٥
苏拉 61 - الصَّفّ (列阵章) - 经文 5-5
尔萨和以色列人
6. 当麦尔彦之子尔萨说:“以色列的后裔啊!我确是真主派来给你们的使者,证实在我之前降示的《讨拉特》,并预告在我之后将出现的一位使者,他的名字叫艾哈迈德。”然而,当那位使者带着明证来到他们面前时,他们却说:“这是明显的魔术。”
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُولٍ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥٓ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
٦
苏拉 61 - الصَّفّ (列阵章) - 经文 6-6