This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Aṣ-Ṣaff (Surah 61)
الصَّفّ (列)
Introduction
信者たちは、アッラーの道のために堅固な戦列を組んで奮闘するよう命じられている(第4節)。それゆえ、このマディーナ啓示のスーラ名となっている。アッラーのために立ち上がったイーサーの弟子たちは、信者たちが倣うべき手本として挙げられている。信者たちは、不信者たちの絶え間ない陰謀にもかかわらず、真理が必ず勝利することを確信させられている。アッラーのために立ち上がる者たちには、両世界において偉大な報奨が約束されている。次のスーラでは、信者たちにさらなる指示が与えられる。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
アッラーは万物に讃美される
1. 天と地にあるすべてのものがアッラーを讃える。かれこそは、全能にして英知ある御方である。
Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 1-1
言行一致
2. 信仰する者たちよ!なぜあなたがたは、実行しないことを口にするのか。 3. あなたがたが実行しないことを口にすることは、アッラーの御許では、なんという忌まわしいことか。 4. アッラーは、御道の為に、まるで一つの強固な建造物であるかのように、堅固な隊列を組んで戦う者たちを、確かに愛される。
Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 2-4
ムーサーとその民
5. (思い起こせ、預言者よ)ムーサーがその民に言った時を、「おお、わが民よ!あなたがたは私があなたがたへのアッラーの使徒であることを既に知っているのに、なぜ私を苦しめるのか?」彼らが(頑なに)道を踏み外した時、アッラーは彼らの心を迷わせた。アッラーは反抗する民を導かれないからである。
Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 5-5
イーサーとイスラエルの子ら
6. そして(思い起こせ)マルヤムの子イーサーが言った時を、「おお、イスラエルの子らよ!私は確かにあなたがたへのアッラーの使徒である。私の前に下されたタウラート(律法)を確証し、そして私の後に来る、その名がアフマドである使徒の吉報を伝える者として。」しかし、その預言者が彼らに明白な証拠を持って現れた時、彼らは言った、「これは明白な魔術である。」
Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 6-6
イスラームの拒絶
7. アッラーに帰依するよう招かれながら、アッラーについて偽りを捏造する者以上に不義を働く者がいようか。誠にアッラーは不義の民を導かれない。 8. 彼らはその口でアッラーの御光を消し去ろうと望む。だがアッラーは、不信心者たちが嫌がろうとも、必ずその御光を完成なされるであろう。 9. 彼こそは、その使徒を導きと真理の教えをもって遣わされ、それを他のすべての宗教の上に優勢ならしめる御方である。たとえ多神教徒たちが嫌がろうとも。
Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 7-9
有益な取引
10. 信じる者たちよ!あなた方を苦痛な懲罰から救い出す、一つの取引に導こうか? 11. アッラーとその使徒を信じ、アッラーの道のために、あなたがたの財産と命を捧げて奮闘することである。もしあなたがたが知るならば、それはあなたがたにとって最善である。 12. かれはあなたがたの罪を赦し、川が流れる楽園に入らせ、また永遠の楽園にある立派な住居に住まわせるであろう。それこそが究極の成功である。 13. あなたがたが切望するもう一つの恩恵、アッラーからの助けと、間近な勝利である。(だから)信者たちに吉報を伝えなさい。
Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 10-13
イーサーと弟子たち
14. 信仰者たちよ、アッラーのために立ち上がれ。マリアの子イーサーが弟子たちに「誰が私と共にアッラーのために立ち上がるのか?」と尋ねたように。弟子たちは「私たちはアッラーのために立ち上がります」と答えた。その後、イスラエルの子孫のある一団は信仰し、他の一団は不信仰となった。そこで我らは信仰する者たちを彼らの敵に対して助け、彼らを勝利させた。