This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 61 - الصَّفّ

Aṣ-Ṣaff (Surah 61)

الصَّفّ (Saf)

Madni SurahMadni Surah

Introduction

Müminler, Allah yolunda saf saf (4. ayet) cihad etmeye emrolunur; bu Medenî sûre adını buradan alır. Allah için ayağa kalkan İsa'nın havarileri, müminlere örnek teşkil etmek üzere zikredilir. Kâfirlerin ona karşı bitmek bilmeyen tuzaklarına rağmen hakkın galip geleceği müminlere güvence verilir. Allah için ayağa kalkanlara dünya ve ahirette büyük mükâfatlar vaat edilir. Bir sonraki sûre müminlere daha fazla talimat sunar. Rahman ve Rahim olan Allah'ın Adıyla

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Allah her şey tarafından tesbih edilir.

1. Göklerde ve yerde olan her şey Allah'ı tesbih eder. O, Azîz'dir, Hakîm'dir.

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
١

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 1-1


Söylediğini yap.

2. Ey iman edenler! Yapmadığınız şeyi niçin söylersiniz? 3. Yapmadığınız şeyi söylemeniz, Allah katında ne büyük bir nefretle karşılanır! 4. Şüphesiz Allah, kendi yolunda, sanki birbirine kenetlenmiş sağlam bir bina gibi saf tutarak savaşanları sever.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
٢
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ
٣
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَـٰنٌ مَّرْصُوصٌ
٤

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 2-4


Musa ve Kavmi

5. Hani Musa, kavmine şöyle demişti: "Ey kavmim! Benim size Allah'ın elçisi olduğumu bildiğiniz halde niçin bana eziyet ediyorsunuz?" Onlar (haktan) sapınca, Allah da kalplerini saptırdı. Çünkü Allah, fasıklar topluluğunu doğru yola iletmez.

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوٓا أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٥

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 5-5


İsa ve İsrailoğulları

6. Hani Meryem oğlu İsa da şöyle demişti: "Ey İsrailoğulları! Şüphesiz ben size, benden önce gelen Tevrat'ı doğrulayıcı ve benden sonra gelecek, adı Ahmed olacak bir peygamberi müjdeleyici olarak Allah'ın elçisiyim." Fakat o (Peygamber) onlara apaçık delillerle gelince, "Bu apaçık bir sihirdir" dediler.

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُولٍ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥٓ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
٦

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 6-6


İslam'ı inkar etmek

7. Allah'a teslim olmaya davet edildiği halde, Allah hakkında yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? Şüphesiz Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez. 8. Onlar, ağızlarıyla Allah'ın nurunu söndürmek isterler. Ama Allah, kafirler hoşlanmasa da nurunu mutlaka tamamlayacaktır. 9. O'dur ki Resûlü'nü hidayetle ve hak din ile gönderdi ki, müşrikler hoşlanmasalar da onu bütün dinlere üstün kılsın.

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
٧
يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
٨
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
٩

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 7-9


Kazançlı bir ticaret

10. Ey iman edenler! Size, sizi elem dolu bir azaptan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi? 11. Allah'a ve Resûlü'ne iman edin, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihat edin. Bu, sizin için daha hayırlıdır, eğer bilirseniz. 12. Günahlarınızı bağışlar, sizi altından ırmaklar akan cennetlere koyar ve Adn cennetlerinde güzel meskenlere yerleştirir. İşte bu, en büyük zaferdir. 13. Sevdiğiniz başka bir şey daha: Allah'tan bir yardım ve yakın bir fetih. Müminlere müjdele!

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَـٰرَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
١٠
تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَـٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
١١
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
١٢
وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
١٣

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 10-13


İsa ve Havarileri

14. Ey iman edenler! Allah'ın yardımcıları olun. Nitekim Meryem oğlu İsa da havarilere şöyle demişti: "Allah yolunda bana kimler yardımcı olacak?" Havariler de, "Biziz Allah'ın yardımcıları!" demişlerdi. Bunun üzerine İsrailoğulları'ndan bir grup iman etti, bir grup da inkâr etti. Biz de iman edenleri düşmanlarına karşı destekledik, böylece üstün geldiler.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا كُونُوٓا أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّـۧنَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَـٰهِرِينَ
١٤

Surah 61 - الصَّفّ (The ˹Solid˺ Ranks) - Verses 14-14


Aṣ-Ṣaff () - Chapter 61 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation