Ṣãd
ص
ص
Surah Ṣãd for kids content
其他伟大的先知
45也要纪念我们的仆人伊卜拉欣、易司哈格和雅各布,他们是富有权能和洞察力的人。
46我们确实拣选了他们,是为了宣扬后世的尊荣。
47在我们御前,他们确实是蒙选者中的佼佼者。
48也要纪念易司马仪、艾勒·叶赛和祖勒·基福勒。
他们都是善者。
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ45
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ46
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ47
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ48
信士的报赏
49这全是一个提醒。
信道者们必定有一个美好的归宿:
50永恒的乐园,门为他们敞开着。
51他们在那里安逸地享受着,呼唤着各种水果和饮料。
52还有与他们同在的,是天仙般的妻子们——目不斜视,只忠于她们的丈夫——她们都年龄相仿。
53这就是你们在复活日被许诺的。
54这确是我们的宝藏,永不枯竭。
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مََٔابٖ49
جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ50
مُتَّكِِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ51
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ52
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ53
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ54
惩罚恶人
55事情就是这样。
那些在罪恶中逾越法度的人,必将有一个悲惨的归宿:
56火狱,他们将在其中被焚烧。
那是一个多么恶劣的安息之所!
57那么,让他们尝尝这个吧:沸水和污秽的脓汁,
58以及其他同类的惩罚!
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مََٔابٖ55
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ56
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ57
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ58
地狱中的争论
59那些误导者将彼此说:“这里有一群追随者被投入到你们这里。
他们不受欢迎——他们也将在火中燃烧!
”
60追随者将回应:“不!
你们不受欢迎!
你们把这灾祸加诸于我们。
这是一个多么恶劣的归宿啊!
”
61他们又说:“我们的主啊!
凡是把这加诸于我们的人,求您在火中加倍他们的惩罚。
”
62后来,那些误导者将彼此问:“但我们为什么看不到那些我们曾认为一无是处的人呢?
”
63我们在世上嘲笑他们是错的吗?
还是我们的眼睛在火狱中看不到他们呢?
64这场火狱居民之间的争辩必将发生。
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ59
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ60
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ61
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ62
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ63
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ64
使者与他的启示
65你说:“先知啊,我只是一个警示者。
除安拉——独一至尊者——外,绝无应受崇拜的主。
”
66他是天地之间的一切的主——全能的,至赦的。
67你说:“这《古兰经》是一个重大的消息,
68你们(崇拜偶像者)却背弃它。
69当他们(就亚当之事)争论时,我对最高的议会(在天上)一无所知。
70我所受的启示是:我只是被派遣来传达一个明确的警告。
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ65
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ66
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ ٦٧ أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ67
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ68
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۢ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ69
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ70

背景故事
- •
根据《古兰经》,撒旦是由火创造的,而阿丹(愿主赐他平安)是由泥土创造的。
撒旦是一个精灵,而不是天使(18:50)。
当真主创造阿丹(愿主赐他平安)时,他明确表示将把他安置在大地上作为代理者。
- •
因为撒旦虔诚地崇拜真主,他总是与那些致力于崇拜真主的天使们在一起。
当真主命令那些天使向阿丹(愿主赐他平安)叩拜时,撒旦正与他们站在一起。
他们都叩拜了,除了他。
- •
他抗议道:“我比他优越——我由火创造,他由泥土创造。
我为什么要向他叩拜?
”所以当撒旦违抗真主时,他的名字就成了伊布里斯(意为“绝望者”),因为他的傲慢。

智慧之言
- •
有人可能会问:“如果我们的叩拜只献给安拉,为什么天使却被要求向阿丹(愿主赐他平安)叩拜呢?
” 我们需要记住,在先知(愿主福安之)时代之前,有些事情是被允许的,但对我们来说却不被允许。
同样地,有些事情对我们来说是被允许的,但在他(先知)的时代之前却不被允许。
- •
天使被命令向阿丹(愿主赐他平安)叩拜,这是一种表示尊敬的行为,而非崇拜。
同样地,优素福(愿主赐他平安)的家人(包括他的父母和11个兄弟)也出于尊敬向优素福(愿主赐他平安)叩拜,这记载于《古兰经》第12章。
- •
在《古兰经》第34章第13节中,精灵为苏莱曼(愿主赐他平安)建造了各种东西,其中包括雕像,这些对他来说是被允许的,但对我们来说却不被允许。
- •
过去,如果有人犯了严重的错误(例如在穆萨(愿主赐他平安)的故事中崇拜牛犊的罪行),人们被命令互相残杀以示忏悔(《古兰经》2:54)。
而现在,如果一个穆斯林做了恶行,他们会向安拉祈求宽恕,并做善事来消除那个恶行。
- •
此外,在过去,穆萨(愿主赐他平安)的子民有些食物是不被允许食用的,但对我们来说却是被允许的(《古兰经》6:146)。

撒旦的傲慢
71你当记念,穆圣啊,当你的主对众天神说:“我将用泥土创造一个人。
”
72当我把他塑成完好,并把我的精神吹入他体内时,你们就当向他叩头。
”
73于是,众天神一同叩头了——
74唯独伊布里斯没有,他自大,成为不信道者。
75真主说:“伊布里斯啊!
是什么阻止你向我亲手创造的叩头呢?
难道你自大了吗?
还是你一向是高傲的呢?
”
76他说:“我比他优越:你用火造了我,你用泥造了他。
”
77真主说:“你从这里下去吧!
你确是受诅咒的。
78我的谴怒必降临你,直到审判日。
”
79恶魔说:“我的主啊!
求你宽限我,直到复活日!
”
80真主说:“你确是被宽限的。
”
81直到既定之日。
82撒旦发誓说:“凭您的荣耀!
我必将他们全部引诱,
83除了他们中您所拣选的仆人。
”
84真主说:“真理是——我只说真理:
85我必将火狱用你和所有从他们中追随你的人,一并充满。
”
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ71
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ72
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ73
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ74
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ75
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ76
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ77
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ78
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ79
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ80
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ81
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ82
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ83
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ84
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ85
致不信道者的信息
86你说:“先知啊,我没有为这部《古兰经》向你们索取任何报酬,我也没有妄自称大。
”
87它只是对全世界的一个教诲。
88你们必将知道它的真理,为时不远。
قُلۡ مَآ أَسَۡٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ86
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ87
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۢ88
How to study Surah Ṣãd with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。
本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。
家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。