The Cow
البَقَرَة
البقرہ
Surah Al-Baqarah for kids content
真主赐予穆萨百姓的恩典
47你们以色列的后裔啊!
你们当铭记我所赐予你们的一切恩惠,以及我曾使你们超越世人。
48你们当敬畏那一日,届时,任何灵魂都不能替另一个灵魂有所裨益,任何说情都不能被接受,任何赎金都不能被收取,任何援助都不能被给予。
49你们当铭记,我曾把你们从法老的宗族手中拯救出来,他们曾使你们遭受残酷的刑罚——屠杀你们的儿子,而让你们的妇女活着。
那确是来自你们的主的严峻考验。
50你们当铭记,我曾为你们劈开大海,拯救了你们,并在你们的眼前淹没了法老的宗族。
51你们当铭记,我曾与穆萨约定了四十个夜晚,接着,在他离开之后,你们却崇拜了金牛犊,你们是作恶者。
52即使如此,我们仍将饶恕你们,以便你们能够感恩。
53当时,我们把经典赐予穆萨——那辨别真伪的准则,以便你们能够获得正道。
54当时,穆萨对他的宗族说:“我的宗族啊!
你们确已因崇拜牛犊而自欺了,所以你们当向你们的创造主悔罪,并保护你们中那些虔诚的崇拜者。
那在你们的创造主看来,对你们是最好的。
”于是他接受了你们的悔罪。
他确是至赦的,至慈的。
55当时,你们说:“穆萨啊!
我们绝不相信你,直到我们亲眼看见安拉。
”于是霹雳袭击了你们,当时你们正看着。
56然后,在你们死后,我们使你们复活,以便你们能够感恩。
57当时,我曾以白云荫蔽你们,并降下甘露和鹌鹑给你们,说:“你们可以吃我所赐你们的佳美食物。
”他们没有亏枉我们,但他们亏枉了他们自己。
58当时我们说:“你们进这城市,可以随意吃其中所欲。
你们当谦逊地进入城门,并说:‘求你赦免我们的罪过。
’我将赦免你们的罪过,并增加行善者的报酬。
”
59但那些作恶者却更改了他们所奉命说的话。
于是,我从天上降下刑罚给他们,因为他们越轨了。
60你们当记住,当时穆萨为他的宗族祈求水,我说:“你用你的手杖击打那磐石吧。
”于是,有十二道泉水涌出,各宗族都知道自己的饮水处。
我说:“你们可以吃喝真主所赐的,不要在地方上作恶。
”
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ47
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ48
وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ49
وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ50
وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ51
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ52
وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ53
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ54
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ55
ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ56
وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ57
وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ58
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ59
وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ60
罪恶的报应
61你们曾说:“穆萨啊!
我们不能忍受一成不变的食物。
请你替我们祈祷你的主,为我们从大地生产出:蔬菜、黄瓜、大蒜、扁豆和洋葱。
”穆萨说:“什么!
你们怎能以劣换优呢?
你们可以到任何一个城镇去,你们就会找到你们所要求的。
”他们被耻辱和苦难所笼罩,并最终招致了真主的愤怒。
这是因为他们否认真主的迹象,并无理杀害众先知。
这是他们违抗命令和破坏法度所受的公正的惩罚。
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ61

智慧之言
- •
根据《古兰经》第3章第19节和第85节,无论人们声称信仰何种宗教,只有那些真正信仰安拉并遵循伊斯兰教义(这些教义是由从阿丹到穆罕默德的所有先知传达的)的人,才会在审判日获得成功。
这是对以下经文的正确理解。
信士的报酬
62诚然,信士、犹太教徒、基督教徒和萨比安人,凡是真正信仰安拉和末日并力行善功的,都将在他们的主那里获得报酬。
他们绝无恐惧,亦无忧愁。
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ62

智慧之言
- •
以下段落讨论了以色列子民中那些违抗安拉、通过在星期六捕鱼而违反安息日的人。
他们的故事记载于《古兰经》第7章163-166节。
尽管许多经注学家认为那些违反安息日的人真的变成了猿猴,但另一些人则认为他们只是开始表现得像猿猴。
这种比喻手法在《古兰经》中非常常见。
例如,那些忽视真理的人被称为聋子、哑巴和瞎子(《古兰经》第2章18节),尽管他们能听、能说、能看。
另见《古兰经》第7章176节和第62章5节。
真主与穆萨百姓的盟约
63你们当时记着,我们与你们缔结盟约,并把山举在你们上面,说:“你们当坚守我所赐你们的经典,并遵行其中的教诲,以便你们敬畏。
”
64嗣后你们就违背了。
假若没有真主对你们的恩惠和慈爱,你们必定是亏折者了。
65你们确已知道你们中那些违犯安息日禁令的人。
我们对他们说:“你们变成可耻的猿猴吧!
”
66故我们使他们的结局成为一个鉴戒,给前人和后人,并给敬畏真主者一个教训。
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ63
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ64
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِِٔينَ65
فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ66

小故事
- •
哈姆扎一向喜欢抬杠。
有一天,他的父亲病得起不了床。
他让哈姆扎给他弄点茶。
哈姆扎问:“绿茶还是红茶?
”他的父亲回答:“绿茶就行。
”哈姆扎又问:“加蜂蜜还是加糖?
”他的父亲回答:“蜂蜜。
”哈姆扎再次问:“小杯子还是大马克杯?
”他不耐烦的父亲回答:“果汁,随便给我拿点果汁吧。
”哈姆扎问:“苹果汁还是橙汁?
”他的父亲生气地回答:“水,我喝点水就行了!
”两个小时后,哈姆扎拿着一杯牛奶回来了,但他的父亲已经睡着了。
他本来只是想要一点茶。


背景故事
- •
正如我们将在本章以及《古兰经》其他地方看到的那样,穆萨的民众总是与他争论。
例如:
- •
* 他们争辩说,除非他使安拉显现给他们,否则他们不会相信他的启示 (2:55)。
- •
* 他们争辩说,他们不想每天吃甘露和鹌鹑,而是要求得到洋葱和大蒜 (2:61)。
- •
* 他们与他争论进城的事 (5:22-24)。
- •
* 他们争论崇拜金牛犊的事 (20:88-91)。
- •
当他们奉命宰杀一头牛时,他们与穆萨之间多有争执,最终自寻烦恼 (2:67-74)。
- •
本章以以下故事中提到的牛命名。
根据伊玛目·古尔图比的记载,一位没有子女的富翁被他的侄子为了钱财而杀害。
第二天早上,当尸体在街上被发现时,侄子大吵大闹,开始指责不同的人杀害了他的叔叔。
那些被指控的人声称自己无辜,并将责任推给他人。
经过长时间的调查,没有找到凶手。
最终,人们来到穆萨那里寻求指引。
当他祈祷时,真主启示他告诉他们:如果你们想找到凶手,就必须宰杀一头牛——任何一头牛都可以。
起初,他们指责他是在嘲弄他们。
然后他们开始询问牛的种类、颜色、年龄和其他特征。
即使穆萨给了他们所有必需的细节,他们仍然犹豫不决,不愿宰杀选定的牛。
最后,当牛被宰杀后,他们被告知用牛的一部分去击打受害者。
当他们照做时,奇迹发生了:死者开口说话,告诉了他们凶手是谁。

牛的故事
67你们当记起,当时穆萨对他的宗族说:“真主命令你们宰一头牛。
”他们说:“你嘲弄我们吗?
”穆萨说:“我求真主保佑,以免我变成愚人!
”
68他们说:“你替我们祈祷你的主,说明那头牛是怎样的!
”他说:“真主说,那头牛既不是太老,也不是太小,而是中等的。
你们就执行命令吧!
”
69他们说:“你替我们祈祷你的主,说明那头牛是什么颜色的!
”他说:“真主说,那头牛是黄色的,颜色鲜明,悦人眼目。
”
70他们又说:“你替我们祈祷你的主,说明那头牛究竟是怎样的,因为在我们看来,牛都是相似的。
如果真主意欲,我们一定会得到指引。
”
71他说:“真主说,那头牛是未受过训练的,没有缺陷,不曾用来耕地或浇灌田园。
”他们说:“你现在才把真相说明白了!
”于是他们宰了那头牛,但他们几乎不愿那么做!
72当一个人被杀害,你们争论谁是凶手时,真主就揭示了你们所隐藏的。
73于是我们命令说:“用牛的某一部分击打那个死尸。
” 真主就是这样轻易地使死者复活。
他向你们显示他的迹象,以便你们或许能明白。
74即使那样,你们的心仍然变得坚硬,像石头一样,甚至比石头更硬——因为有些石头会涌出河流;另一些会裂开,流出水来;还有一些会因敬畏真主而坠落。
真主绝不忽视你们所做的一切。
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ67
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ68
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ69
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ70
قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ71
وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ72
فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ73
ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ74
以色列的子孙
75信士们啊!
难道你们还指望那些人会忠于你们吗?
他们中有一伙人,在听到了真主的言语,并且理解它之后,却故意篡改它。
76当他们遇到信士们时,他们说:“我们也信道。
” 但在私下里,他们彼此说:“难道你们要把真主所赐予你们的知识告诉那些穆斯林吗?
以便他们在你们的主面前以此来驳斥你们吗?
难道你们不明白吗?
”
77难道他们不知道真主洞察他们所隐藏的和他们所表露的一切吗?
78他们中有一部分人是文盲,除了谎言,他们对经典一无所知。
他们只是盲目猜测。
79祸哉那些人!
他们用自己的手篡改经典,然后说:“这是从真主那里来的。
”以换取些微的代价。
祸哉他们因他们的手所写的!
祸哉他们因他们所获得的!
۞ أَفَتَطۡمَعُونَ أَن يُؤۡمِنُواْ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ75
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ76
أَوَ لَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ77
وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ78
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ79
虚假的承诺
80有些犹太人声称:“火狱只触及我们有限的几天。
” 你说:“你们曾从真主那里得到过一个盟约吗?
——真主是绝不爽约的——还是你们只是在妄言真主所不知道的事情?
”
81绝不然!
凡作恶而为罪恶所包围者,他们是火狱的居民,他们将永居其中。
82至于信道而行善的人们,他们是乐园的居民,他们将永居其中。
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ80
بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيَٓٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ81
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ82

小故事
- •
第83节经文列出了真主给以色列子孙的一些命令,涵盖了他们与真主以及人之间的关系。
其中一项命令强调了善待他人、与人友善交谈的重要性——是对所有人。
有些人只对认识的或有求于自己的人友善交谈。
否则,他们要么不理不睬,要么待人恶劣。

背景故事
- •
根据伊本·卡西尔伊玛目(Imam Ibn Kathir)的记载,麦地那的居民主要分为两个相互冲突的部落:奥斯(Al-Aws)和赫兹拉吉(Al-Khazraj)。
在战争时期,一些犹太人加入了奥斯部落,另一些则加入了赫兹拉吉部落。
这些犹太人中,有些在战斗中被杀,有些则被其他犹太人逐出家园。
当先知迁居麦地那后,他在这两个部落之间建立了和平,这两个部落后来被称为“辅士”(Al-Ansar,即“帮助者”)。
第85节经文指的就是那些相互残害的犹太人。
不守诺言
83当我们与以色列的后裔立约并命令他们说:“你们当只崇拜安拉;当善待父母、亲戚、孤儿和贫民;当善言待人;当谨守拜功;当完纳天课。
”然而,你们中除少数人外,都违背了盟约,并疏忽了。
84当我们曾与你们缔结盟约,(规定)你们不准自相残杀,也不准将彼此逐出家园。
你们已承认了,你们自己也知道。
85然而,你们却自相残杀,并将你们中的一部分人逐出家园,互相在罪恶和侵略上助长。
当那些被逐出的人作为俘虏来到你们这里时,你们却花钱赎回他们,而将他们逐出(家园)对你们来说本来就是被禁止的。
难道你们只信仰经典的一部分,而否认其余的部分吗?
你们中如此行事者的报酬,除了在今世受耻辱外,还有什么呢?
在复活日,他们将被判处最严厉的刑罚。
安拉绝不忽视你们所做的一切。
86这些人就是以今世换取后世的人。
所以,他们的刑罚不会减轻,他们也不会得到援助。
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ83
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ84
ثُمَّ أَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ85
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ86
告诫以色列人
87我们确已赐予穆萨经典,并在他之后派遣了众使者。
我们赐予了麦尔彦之子尔萨许多明证,并以圣灵吉卜利勒扶助了他。
难道每逢有使者来临你们,带来了你们不喜爱的事物,你们就傲慢起来,否认一部分使者,并杀害另一部分使者呢?
88他们说:“我们的心是蒙蔽的!
”不然,真主已因他们的不信而弃绝了他们。
故他们只有很少的信仰。
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ87
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ88

背景故事
- •
伊斯兰教兴起之前,麦地那的居民和他们的犹太邻居时常发生争斗。
犹太人知道一位先知即将到来,并且他们的圣书中记载了他的描述。
因此,他们向真主祈祷,希望真主派遣那位先知,以便他们能够跟随他并击败偶像崇拜者。
后来,当先知迁徙到麦地那后,城里的偶像崇拜者开始信仰他。
至于犹太人,尽管他们意识到他的启示是真实的,但他们中的大多数人却拒绝了他,声称他不是他们所谈论的那位先知。
因此,第89-90节经文被降示下来,以警告他们。
(伊玛目·伊本·凯西尔)
不信《古兰经》
89尽管他们曾祈求战胜不信道者,但当一部来自真主的经典降临他们,他们认出了它,证实了他们手中所有的经典时,他们却否认了它。
愿真主诅咒不信道者。
90他们出卖自己灵魂所换取的代价是多么悲惨啊——因为他们否认真主的启示——只因他们嫉妒真主把他的恩惠赐予他所意欲的仆人!
他们已招致了重重怒气。
这些不信道者将遭受屈辱的刑罚。
91当有人对他们说:“你们当信仰真主所降示的经典时,”他们却说:“我们只信仰我们所受降示的经典。
”他们否认在此之后降示的经典,尽管这部《古兰经》是真理,证实他们手中所有的经典。
你问他们:“如果你们真的信仰你们自己的经典,那么,以前你们为什么杀害真主的众先知呢?
”
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ89
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ90
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ91
穆萨也受到考验
92穆萨确已带着明证来到你们这里,在他离开后,你们却崇拜了金牛犊,你们是作恶的。
93当我们与你们立约,并将山岳升到你们上方,说:“你们当坚守我们所赐予你们的经典,并服从。
”他们却说:“我们听见了,但我们违抗。
”因为他们的不信,他们的心中充满了对金牛犊的爱。
你说:“如果你们是信士,那么你们的信仰所命令你们的,是多么恶劣啊!
”
۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ92
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ93
对穆萨百姓的挑战
94你说:“如果真主那里的后世‘永恒’家园是专为你们预备的,而不属于世人中的任何其他人,那么,如果你们是诚实的,就祈求死亡吧!
”
95但他们绝不会祈求死亡,因为他们曾亲手所犯的罪恶。
真主对作恶者是彻知的。
96你必会发现他们比世人中的任何人都更贪恋生命,甚至比多神教徒更甚。
他们每个人都希望活一千年。
但即使他们活那么久,也无法使他们免遭惩罚。
真主是洞察他们所作所为的。
قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ94
وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ95
وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ96


背景故事
- •
根据伊本·凯西尔伊玛目所述,一些犹太人拒绝了真主的启示,并施行巫术,这种巫术是由恶魔所鼓吹的。
那些人甚至指控先知苏莱曼使用巫术来治理他的王国,管理精灵,并控制风。
有些人对巫术如此精通,以至于他们声称能像先知一样行神迹。
为了澄清这种混淆,真主派遣了两名天使,名叫哈鲁特和马鲁特,去教导巴比伦(伊拉克的一座古城)的犹太人神迹与巫术之间的区别。
每当这两位天使教导某人时,他们都会警告他们不要利用这些知识去伤害他人。
然而,有些人没有听从他们的警告,并在社区中造成了许多问题。

小故事
- •
2016年,加拿大正值寒假。
有一天,当地中心为年轻学生举办了一个教育项目。
一位艺术家受邀表演了一些戏法来娱乐这些学生。
在回家的路上,我儿子和我谈论魔术戏法——他认为那些戏法是真的。
我告诉他,如果那是真的,那位表演者就不必冒着严寒开车大老远到中心去,只为了赚100块钱。
他大可以在家待着,把手伸进他的高礼帽里,然后掏出1,000,000美元。
我想,这对我儿子来说是说得通的。

智慧之言
- •
以下段落讨论了“巫术”或“黑魔法”,这些行为是借助精灵(jinn)或邪恶力量完成的,旨在对他人造成身体、精神或经济上的伤害。
这种做法在伊斯兰教中是被禁止的,并可能导致人们生病、死亡,或导致他们的婚姻破裂。
How to study Surah Al-Baqarah with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。