Корова
البَقَرَة
البقرہ
Surah Al-Baqarah for kids content
Блага Аллаха для народа Мусы
47О сыны Исраила!
Вспомните все Мои милости, которыми Я одарил вас, и то, что Я возвысил вас над мирами.
48Бойтесь того Дня, когда ни одна душа не принесет пользы другой, и не будет принято заступничество, и не будет взят выкуп, и не будет оказана помощь.
49Вспомните, как Мы спасли вас от народа Фараона, который подвергал вас ужасным мучениям, убивая ваших сыновей и оставляя в живых ваших женщин.
В этом было великое испытание от вашего Господа.
50И (вспомните), как Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили народ Фараона на ваших глазах.
51И (вспомните), как Мы назначили Мусе сорок ночей, а затем вы стали поклоняться золотому тельцу в его отсутствие, поступив несправедливо.
52И все же Мы простим вас, дабы вы были благодарны.
53И когда Мы даровали Мусе Писание — Различение, дабы вы были наставлены на прямой путь.
54И когда Муса сказал своему народу: "О мой народ!
Воистину, вы причинили себе зло, поклоняясь тельцу, так покайтесь вашему Творцу и обезопасьте спокойных верующих среди вас.
Это лучше для вас пред вашим Создателем.
" Затем Он принял ваше покаяние.
Воистину, Он Принимающий покаяние, Милосердный.
55И когда вы сказали: "О Муса!
Мы никогда не поверим тебе, пока не увидим Аллаха своими собственными глазами", — и вас поразила молния, пока вы смотрели.
56Затем Мы оживили вас после вашей смерти, дабы вы были благодарны.
57И вот Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов, сказав: "Ешьте из благ, которыми Мы наделили вас".
Не Нас они обидели, а самих себя.
58И вот Мы сказали: "Войдите в этот город и ешьте там вволю, где пожелаете.
Войдите во врата, поклонившись, и скажите: 'Сними с нас бремя грехов!
' Мы простим ваши грехи и приумножим награду творящим добро".
59Но те, которые поступали несправедливо, заменили слова, которые им было велено сказать.
И Мы ниспослали на них наказание с небес за то, что они преступили границы.
60И вот Муса (Моисей) попросил воды для своего народа, и Мы сказали: "Ударь посохом по скале!
" И тотчас из нее забили двенадцать источников.
Каждый род знал свое место водопоя.
Мы сказали: "Ешьте и пейте из того, чем наделил вас Аллах, и не творите на земле нечестия".
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ47
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ48
وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ49
وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ50
وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ51
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ52
وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ53
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ54
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ55
ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ56
وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ57
وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ58
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ59
وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ60
НАКАЗАНИЕ ЗА НЕЧЕСТИЕ
61И вот вы сказали: «О Муса!
Мы не можем выносить одну и ту же пищу.
Помолись за нас своему Господу, чтобы Он вырастил для нас из того, что произрастает на земле: из зелени, огурцов, чеснока, чечевицы и лука».
Он сказал: «Неужели вы просите обменять то, что лучше, на то, что хуже?
Спуститесь в любой город, и вы найдете то, что просите».
Их постигли унижение и бедность, и они навлекли на себя гнев Аллаха.
Это потому, что они отвергали знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков.
Это потому, что они ослушались и преступали границы.
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ61

WORDS OF WISDOM
- •
Согласно 3:19 и 3:85, независимо от того, какую веру люди утверждают, что исповедуют, только те, кто искренне верует в Аллаха и следует посланию Ислама (которое было передано всеми
пророками от Адама до Мухаммада), преуспеют в Судный день.
Это верное толкование следующего отрывка.
Награда верующих
62Воистину, верующим, а также иудеям, христианам и сабеям, — всем тем, кто уверовал в Аллаха и в Последний день и совершал праведные деяния, — уготована награда у их
Господа.
Не будет им страха, и не будут они печальны.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ62

WORDS OF WISDOM
- •
Следующий отрывок повествует о тех из числа Сынов Исраила, кто ослушался Аллаха, нарушив Субботу, ловя рыбу по субботам.
Их история упоминается в 7:163-166.
Хотя многие учёные считают, что нарушившие Субботу были превращены в настоящих обезьян, другие полагают, что они лишь начали вести себя как обезьяны.
Этот стиль метафоры очень распространён в Коране.
Например, те, кто игнорирует истину, названы глухими, немыми и слепыми (2:18), хотя они могут слышать, говорить и видеть.
См.
также 7:176 и 62:5.
Завет Аллаха с народом Мусы
63И (вспомните), когда Мы взяли с вас завет и воздвигли над вами гору, (сказав): «Крепко держитесь того, что Мы даровали вам из Писания, и следуйте его предписаниям, быть
может, вы будете богобоязненны».
64Но вы отвернулись после этого.
И если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы среди потерпевших убыток.
65Вы уже знаете о тех из вас, кто нарушил субботу.
Мы сказали им: "Будьте презренными обезьянами!
"
66И Мы сделали это назидательным примером для тех, кто был до них, и для тех, кто придет после них, а также назиданием для богобоязненных.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ63
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ64
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِِٔينَ65
فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ66

SIDE STORY
- •
Хамза всегда любил спорить.
Однажды его отец был слишком болен, чтобы встать с постели.
Он попросил Хамзу принести чаю.
Хамза спросил: «Зеленый чай или черный?
» Его отец ответил: «Зеленый чай подойдет».
Тогда Хамза спросил: «С медом или с сахаром?
» Его отец ответил: «С медом».
Снова Хамза спросил: «Маленькая чашка или большая кружка?
» Его раздраженный отец ответил: «Сок, просто принеси мне сок, пожалуйста».
Хамза спросил: «Яблочный сок или апельсиновый?
» Его отец сердито ответил: «Вода, я просто выпью воды!
» Два часа спустя Хамза вернулся со стаканом молока, но его отец уже спал.
А ведь он всего лишь хотел чаю.


BACKGROUND STORY
- •
Как мы увидим на протяжении этой суры и в других местах Корана, народ Мусы всегда спорил с ним.
Например,
- •
* Они спорили, что не поверят в его откровения, пока он не сделает Аллаха видимым для них (2:55).
- •
* Они спорили, что не хотят есть манну и перепелов каждый день, и вместо этого попросили лук и чеснок (2:61).
- •
* Они спорили с ним по поводу входа в город (5:22-24).
- •
* Они спорили по поводу поклонения золотому тельцу (20:88-91).
- •
Когда им было приказано зарезать корову, между ними и Мусой было много препирательств, и это в конечном итоге усложнило им самим (2:67-74).
- •
Эта сура названа в честь коровы, упомянутой в следующей истории.
Согласно Имаму Аль-Куртуби, богатый человек, не имевший детей, был убит своим племянником из-за денег.
Когда на следующее утро тело было найдено на улице, племянник устроил сцену и начал обвинять разных людей в убийстве своего дяди.
Обвиняемые заявили о своей невиновности и свалили вину на других.
После долгого расследования преступник не был установлен.
В конце концов, люди пришли к Мусе за наставлением.
Когда он помолился, Аллах внушил ему сказать им: если вы хотите найти убийцу, вы должны зарезать корову — любую корову.
Сначала они обвинили его в том, что он насмехается над ними.
Затем они начали спрашивать его о типе, цвете, возрасте и других особенностях коровы.
Даже после того, как Муса предоставил им все необходимые детали, они все еще колебались зарезать выбранную корову.
Наконец, когда корова была зарезана, им было сказано ударить жертву куском ее.
Когда они это сделали, произошло чудо: мертвец заговорил и рассказал им, кто был убийцей.

ИСТОРИЯ О КОРОВЕ
67И [вспомните], когда Муса сказал своему народу: "Аллах повелевает вам заколоть корову".
Они сказали: "Ты насмехаешься над нами?
" Он ответил: "Прибегаю к Аллаху от того, чтобы быть из невежд!
"
68Они сказали: "Попроси своего Господа разъяснить нам, какова она должна быть!
" Он ответил: "Аллах говорит, что корова не должна быть ни старой, ни молодой, а средних лет.
Делайте то, что вам приказано!
"
69Они сказали: "Попроси своего Господа разъяснить нам, какого она цвета!
" Он ответил: "Аллах говорит, что это должна быть ярко-желтая корова, радующая глаз.
"
70Они сказали: "Попроси своего Господа разъяснить нам, какая именно корова, ведь все коровы кажутся нам одинаковыми.
И тогда, если пожелает Аллах, мы будем наставлены [на верную].
"
71Он ответил: "Аллах говорит, что она должна быть здоровой, без изъянов, не приученной пахать землю или орошать посевы.
" Они сказали: "Теперь ты привел верное описание!
" Но они все же закололи ее с неохотой!
72И вот, когда вы убили человека и стали препираться относительно этого, Аллах выявил то, что вы скрывали.
73И Мы повелели: «Ударьте его частью коровы».
Так Аллах оживляет мертвых и показывает вам Свои знамения, быть может, вы уразумеете.
74Затем ваши сердца ожесточились и стали как камни или даже еще тверже.
Ведь среди камней есть такие, из которых изливаются реки.
Есть такие, которые раскалываются, и из них изливается вода.
А есть и такие, которые падают ниц от страха перед Аллахом.
Аллах не пребывает в неведении относительно того, что вы совершаете.
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ67
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ68
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ69
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ70
قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ71
وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ72
فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ73
ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ74
Сыны Исраила
75Разве вы, верующие, всё ещё надеетесь, что эти люди будут верны вам, хотя группа из них слышала слово Аллаха, а затем сознательно искажала его после того, как поняла
его?
76Когда они встречают верующих, они говорят: "Мы тоже уверовали.
" Но наедине они говорят друг другу: "Неужели вы рассказываете этим мусульманам о знании, которое даровал вам Аллах, чтобы они могли использовать его против вас перед вашим
Господом?
Разве вы не разумеете?
"
77Разве они не знают, что Аллах ведает о том, что они скрывают, и о том, что они обнаруживают?
78А среди них есть неграмотные, которые не знают Книги ничего, кроме вымыслов.
Они лишь строят предположения.
79Горе же тем, которые переписывают Книгу своими руками, а затем говорят: "Это от Аллаха," чтобы приобрести за это ничтожную цену!
Горе им за то, что написали их руки, и горе им за то, что они приобрели.
۞ أَفَتَطۡمَعُونَ أَن يُؤۡمِنُواْ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ75
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ76
أَوَ لَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ77
وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ78
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ79
Ложное обещание
80Некоторые иудеи заявляют: "Огонь не коснется нас, кроме как на считанные дни".
Скажи, о Пророк: "Разве вы получили обещание от Аллаха — ведь Аллах никогда не нарушает Своего слова — или вы говорите об Аллахе то, чего не знаете?
"
81Нет же!
Те, кто совершает зло и окружен своими грехами, будут обитателями Огня.
Они пребудут там вечно.
82А те, кто уверовал и совершал праведные деяния, будут обитателями Рая.
Они пребудут там вечно.
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ80
بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيَٓٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ81
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ82

SIDE STORY
- •
Аят 83 перечисляет некоторые повеления Аллаха детям Исраиля, касающиеся их отношений с Ним и с людьми.
Одно повеление подчёркивает важность быть добрым и говорить любезно со всеми людьми.
Некоторые говорят любезно с другими только в том случае, если они их знают или им что-то от них нужно.
В противном случае они либо игнорируют людей, либо относятся к ним плохо.

BACKGROUND STORY
- •
Согласно Имаму Ибн Касиру, жители Медины были разделены в основном на два враждующих племени: Аль-Аус и Аль-Хазрадж.
Во времена войны некоторые иудеи присоединялись к Аль-Аусу, а другие — к Аль-Хазраджу.
Некоторые из этих иудеев были убиты в бою или изгнаны из своих домов другими иудеями.
Когда Пророк переселился в Медину, он установил мир между этими двумя племенами, которые стали известны как Аль-Ансар (Помощники).
Аят 85 относится к тем иудеям, которые притесняли друг друга.
Невыполнение обещаний
83И (вспомните), когда Мы взяли завет с сынов Израиля, (сказав): "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха; будьте добры к родителям, родственникам, сиротам и нуждающимся; говорите людям
добрые слова; совершайте намаз; и выплачивайте закят.
" Но вы отвернулись — за исключением немногих из вас — и были небрежны.
84И (вспомните), когда Мы взяли с вас завет, что вы не будете проливать кровь друг друга и не будете изгонять друг друга из ваших домов.
Вы подтвердили это, и вы сами свидетельствуете об этом.
85Но вот вы убиваете друг друга и изгоняете часть из вас из их домов — помогая друг другу в грехе и вражде.
А когда они приходят к вам пленными, вы выкупаете их, хотя вам было запрещено изгонять их.
Неужели вы веруете в одну часть Писания и отвергаете другую?
Какое воздаяние ждет тех из вас, кто поступает так, кроме позора в земной жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты самому суровому наказанию?
А Аллах не пребывает в неведении о том, что вы совершаете.
86Это те, которые купили земную жизнь ценой Последней жизни.
Поэтому их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ83
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ84
ثُمَّ أَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ85
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ86
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НАРОДУ МУСЫ
87Воистину, Мы даровали Мусе Писание и отправляли вслед за ним других посланников.
А Исе, сыну Марьям, Мы даровали ясные знамения и поддержали его Святым Духом (Джибрилем).
Неужели всякий раз, когда к вам приходил посланник с тем, что вам не по душе, вы превозносились, одних объявляя лжецами, а других убивая?
88Они говорят: «Наши сердца закрыты!
» Нет же, это Аллах проклял их за их неверие.
И поэтому они мало веруют.
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ87
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ88

BACKGROUND STORY
- •
До ислама жители Медины и их еврейские соседи время от времени воевали.
Евреи знали, что придёт пророк, и имели его описание в своей священной книге.
Поэтому они молились Аллаху послать этого пророка, чтобы они последовали за ним и победили идолопоклонников.
Позже, когда Пророк переселился в Медину, городские идолопоклонники начали верить в него.
Что касается евреев, хотя они и осознали, что его откровение было истинным, большинство из них отвергли его, утверждая, что он был не тем пророком, о котором они говорили.
Поэтому были ниспосланы аяты 89-90, чтобы предостеречь их.
(Имам Ибн Касир)
Отвержение Корана
89И хотя они прежде просили победы над неверными многобожниками, наконец, когда пришла к ним Книга от Аллаха, которую они узнали, подтверждающую то, что было у них, они отвергли
ее.
Пусть же проклятие Аллаха постигнет неверующих.
90Как скверна та цена, за которую они продали свои души, отвергая откровение Аллаха, потому что они завидуют тому, что Аллах ниспосылает Свою милость кому пожелает из Своих рабов!
Они навлекли на себя гнев на гнев.
И таким неверующим уготовано унизительное наказание.
91Когда им говорят: "Веруйте в то, что ниспослал Аллах", они отвечают: "Мы веруем только в то, что было ниспослано нам", и отвергают то, что пришло за этим, хотя
это 'Коран' является истиной, подтверждающей их собственные откровения.
Скажи им, о Пророк: "Почему же вы убивали пророков Аллаха прежде, если вы действительно верите в то, что было ниспослано вам?
"
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ89
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ90
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ91
Муса тоже был испытан.
92Воистину, Муса пришел к вам с ясными знамениями, потом вы поклонялись золотому тельцу в его отсутствие, поступая несправедливо.
93И когда Мы взяли с вас завет и воздвигли над вами гору, сказав: "Держитесь Книги, которую Мы даровали вам, и повинуйтесь", они сказали: "Мы слышим и ослушаемся".
Их сердца впитали любовь к золотому тельцу из-за их неверия.
Скажи: "Как скверно то, что велит вам ваша вера, если вы верующие!
"
۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ92
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ93
Вызов народу Мусы
94Скажи, о Пророк: «Если вечная обитель Последней Жизни у Аллаха предназначена только для вас одних, помимо всех остальных людей, то пожелайте смерти, если вы говорите правду!
»
95Но они никогда не пожелают этого из-за того, что они совершили.
А Аллах в совершенстве знает тех, кто поступает несправедливо.
96Ты непременно найдешь их самыми жадными до жизни из всех людей, даже больше, чем многобожники.
Каждый из них желает прожить тысячу лет.
Но даже если бы они прожили так долго, это не избавило бы их от наказания.
А Аллах видит то, что они совершают.
قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ94
وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ95
وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ96


BACKGROUND STORY
- •
Согласно Имаму Ибн Касиру, некоторые иудеи отвергли откровения Аллаха и практиковали колдовство, которое поощрялось шайтанами.
Эти люди даже обвиняли Пророка Сулеймана в использовании колдовства для управления своим царством, джиннами и ветром.
Некоторые люди были настолько искусны в колдовстве, что утверждали, будто совершают чудеса, подобные пророческим.
Чтобы рассеять это заблуждение, Аллах послал двух ангелов, по имени Харут и Марут, чтобы научить иудеев Вавилона (древнего города в Ираке) различию между чудесами и колдовством.
Всякий раз, когда эти два ангела обучали кого-либо, они предостерегали их от использования этих знаний во вред другим.
Тем не менее, некоторые люди не прислушались к их предостережению и причинили много проблем в общине.

SIDE STORY
- •
В 2016 году в Канаде были зимние каникулы.
Однажды в местном центре проходила образовательная программа для юных студентов.
Был приглашен артист, чтобы показать несколько фокусов и развлечь детей.
По дороге домой мы с сыном разговаривали о фокусах — он думал, что эти фокусы настоящие.
Я сказал ему, что если бы это было по-настоящему, этому артисту не пришлось бы ехать так далеко в центр в такую холодную погоду, чтобы заработать всего 100 долларов.
Он мог бы остаться дома, засунуть руку в свою шляпу-цилиндр и вытащить 1 000 000 долларов.
Я думаю, это было понятно моему сыну.

WORDS OF WISDOM
- •
В следующем отрывке речь идет о «колдовстве» или «черной магии», которое совершается с помощью джиннов или злых сил, с намерением причинить кому-либо физический, психический или
финансовый вред.
Эта практика запрещена в Исламе и может стать причиной болезней, смерти или распада браков.
Part 2 study note
This is part 2 of the children's lesson for Surah Al-Baqarah.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-Baqarah with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when
your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.
This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.