Yusuf
يُوسُف
یُوسُف
Surah Yûsuf for kids content
Müjdeler
94Kervan Mısır'dan ayrılınca, babaları çevresindekilere dedi ki: "Siz herhalde benim aklımı yitirdiğimi düşüneceksiniz, ama ben kesinlikle Yusuf'un kokusunu alıyorum.
"
95Onlar cevap verdiler: "Vallahi!
Sen hâlâ eski yanılgındasın.
"
96Fakat müjdeci gelince, gömleği Yakup'un yüzüne sürdü, böylece o aniden görmeye başladı.
Yakup bunun üzerine çocuklarına dedi ki: "Ben size Allah'tan sizin bilmediklerinizi bildiğimi söylememiş miydim?
"
97Onlar yalvardılar: "Ey babamız!
Günahlarımızın affedilmesi için dua et.
Biz gerçekten yanlış yaptık.
"
98O dedi ki: "Sizin için Rabbimden yakında bağışlanma dileyeceğim.
²⁴ Şüphesiz O, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
"
وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ94
قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ95
فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ96
قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِِٔينَ97
قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ98

WORDS OF WISDOM
- •
Sure 38'de bahsettiğimiz gibi, Hz.
Yakup (a.
s.
), eşi ve 11 oğlu Hz.
Yusuf'a (a.
s.
) secde etmişti.
Bu durum o zamanlar bir ibadet eylemi olarak değil, bir saygı göstergesi olarak caizdi.
Aynı şekilde, Sure 2'de belirtildiği üzere, meleklere de Hz.
Adem'e (a.
s.
) secde etmeleri emredilmişti.
Bu hüküm Hz.
Muhammed (s.
a.
v.
) ile birlikte değişti ve bu yüzden şimdi, Müslümanlar olarak, yalnızca Allah'a secde ederiz.
Yusuf'un Rüyası Gerçekleşti
99Yusuf'un yanına vardıklarında, o anne babasını güzelce ağırladı ve şöyle dedi: "Mısır'a inşallah güven içinde girin.
"
100Sonra anne babasını tahta çıkardı ve hepsi Yusuf'a secde ettiler.
O da şöyle dedi: "Ey sevgili babacığım!
İşte bu, eski rüyamın yorumudur; Rabbim onu gerçekleştirdi.
Şeytan benimle kardeşlerimin arasını bozduktan sonra, beni zindandan çıkardığında ve sizi çölden buraya getirdiğinde O bana gerçekten lütfetti.
Rabbim, dilediğini gerçekleştirmede gerçekten latiftir.
Şüphesiz O, her şeyi hakkıyla bilendir, tam bir hikmet sahibidir.
"
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ99
وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ100

WORDS OF WISDOM
- •
Yusuf (A.
S.
)'ın kıssasından çıkarabileceğimiz birçok ders vardır.
İşte bunlardan birkaçı:
- •
• Yusuf (A.
S.
) hapisteyken de tahtta otururken de en güzel ahlaka sahipti.
İyi ve kötü zamanlar kim olduğumuzu değiştirmemeli.
- •
• Genç yaşta babasından aldığı bilgiye dayanarak hapishanede insanları İslam'a davet etti.
O bilgi hayatının geri kalanında onunla kaldı.
- •
• Her zaman affediciydi.
Kendisinden Kral'a bahsetmeyi unutan eski mahkumu affetti, bu durum onun yıllarca hapiste kalmasına neden olmasına rağmen.
O kişi Kral'ın rüyası konusunda yardımını almak için Yusuf (A.
S.
)'a hapishanede geldiğinde, Yusuf yardım etmeye istekliydi.
Ona yaptıkları her şeye rağmen kardeşlerini de çabucak affetti.
- •
• Halkı onun inancını takip etmemesine ve haksız yere hapse atılmasına rağmen Mısır'ı bir gıda krizinden kurtarabildi.
- •
O, her zaman dürüst ve sadıktı.
İşte bu sebeple Allah onu destekledi.
- •
O, rahatlıkta ve sıkıntıda her zaman Allah'a dua etti.
101.
ayette görüldüğü üzere, onun kıssası şükür ve dualarla sona erer.
Yusuf'un Duası
101Rabbim!
Sen bana mülk verdin ve rüyaların yorumunu öğrettin.
Ey gökleri ve yeri yaratan!
Sen benim dünyada ve ahirette velimsin.
Beni Müslüman olarak vefat ettir ve beni salihlere kat.
رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ101
Hz. Muhammed'e Hatırlatmalar
102Bu, sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir, ey Peygamber.
Onlar Yusuf hakkında planlar kurarlarken sen yanlarında değildin.
103İnsanların çoğu, sen ne kadar istesen de iman etmezler.
104Sen onlardan buna karşılık bir ücret istemiyorsun.
O (bu Kur'an), âlemler için ancak bir öğüttür.
105Göklerde ve yerde nice ayetler vardır ki, onlar yanlarından geçip giderler de onlardan yüz çevirirler.
106Onların çoğu, Allah'a ortak koşmaksızın iman etmezler.
107Yoksa Allah'tan bir azabın kendilerini kuşatmayacağından veya Saat'in (Kıyamet'in) onlar hiç ummazken kendilerini gafil avlamayacağından emin mi oldular?
108De ki: "İşte benim yolum budur.
Ben ve bana uyanlar, basiret üzere Allah'a davet ederiz.
Allah'ı tenzih ederim ve ben müşriklerden değilim.
"
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ102
وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ103
وَمَا تَسَۡٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ104
وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ105
وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ106
أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ107
قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ108

WORDS OF WISDOM
- •
Aşağıdaki pasajdan öğreniyoruz ki Allah'ın yardımı, işler en zorlaştığında ve tüm kapılar kapanmış gibi göründüğünde gelir.
Bu durum, 7, 10, 11 ve 26.
sureler de dahil olmak üzere birçok surede çok açık bir şekilde belirtilmiştir.
Zalimler, peygamberleriyle her zaman alay etmiş ve onların takipçilerine zulmetmişlerdir.
Hatta peygamberlerinin blöf yaptığını ve Allah'ın onları yüzüstü bıraktığını düşünerek cezalarının hızlandırılmasını istemişlerdir.
Nihayetinde, ceza her zaman Allah'ın belirlediği zamanda gelmiş ve zalimler bedelini ödemişlerdir.
Bu kıssalar, Peygamber Efendimiz'e (ﷺ) sonunda zafer kazanacağından emin olması için vahyedilmiştir.
Birçok elçinin aksine, Peygamber Efendimiz (ﷺ) kendi kavmine beddua etmemiş, bir gün Müslüman olacaklarını ummuştur.

ALLAH'IN RESULLERİ
109Senden önce de ey Peygamber, biz ancak şehirler halkından, kendilerine vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.
Mekkeliler, kendilerinden öncekilerin sonu nasıl oldu diye yeryüzünde gezip dolaşmadılar mı?
Ahiret yurdu, Allah'tan sakınanlar için elbette çok daha hayırlıdır.
Hala akletmeyecek misiniz?
110Nihayet resuller ümitlerini kesmeye yüz tuttuğunda ve kavimleri, kendilerine yardım edilmeyeceğini sandığında, yardımımız onlara geldi.
Biz de dilediğimizi kurtardık.
Ama azabımız, mücrimler topluluğundan geri çevrilemez.
111Bu kıssalarda, akıl sahipleri için gerçekten bir ibret vardır.
Bu Kur'an uydurulmuş değildir.
Bilakis o, kendinden öncekileri doğrulayan, her şeyin tafsilatlı açıklaması, iman eden bir kavim için bir hidayet ve bir rahmettir.
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ109
حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسۡتَيَۡٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُواْ جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَآءُۖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُنَا عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ110
لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ111
How to study Surah Yûsuf with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.