유수프
يُوسُف
یُوسُف
Surah Yûsuf for kids content
기쁜 소식
94대상들이 이집트를 떠났을 때, 그들의 아버지가 주변 사람들에게 말했다.
"너희는 아마 내가 미쳤다고 생각할 것이다.
하지만 나는 분명히 유수프의 냄새를 맡는다.
"
95그들이 대답했다.
"알라 맹세코!
당신은 여전히 당신의 옛 망상 속에 있습니다.
"
96그러나 기쁜 소식을 전하는 자가 도착했을 때, 그는 야쿱의 얼굴에 그 셔츠를 덮었다.
그러자 그는 갑자기 볼 수 있게 되었다.
야쿱이 그의 자녀들에게 말했다.
"내가 너희에게 말하지 않았느냐, 너희가 알지 못하는 것을 내가 알라로부터 안다고?
"
97그들이 간청했다.
"오, 저희 아버지!
저희 죄를 용서해 달라고 기도해 주십시오.
저희는 실로 잘못을 저질렀습니다.
"
98그가 말했다.
"내가 곧 나의 주님께 너희를 용서해 달라고 기도할 것이다.
²⁴ 그분은 진정으로 관용하시고 자비로우신 분이시다.
"
وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ94
قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ95
فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ96
قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِِٔينَ97
قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ98

WORDS OF WISDOM
- •
수라 38장에서 말씀드렸듯이, 야쿱(그에게 평화가 깃들기를), 그의 아내, 그리고 11명의 아들들은 유수프(그에게 평화가 깃들기를)에게 엎드려 절했습니다.
이는 숭배 행위가 아닌 존경의 표시로서 그 당시에는 허용되었습니다.
이와 마찬가지로, 수라 2장에 따르면 천사들은 아담(그에게 평화가 깃들기를)에게 엎드려 절하라는 명령을 받았습니다.
이 규정은 예언자 무함마드(하나님께서 그에게 자비와 평화를 베푸시기를) 시대에 변경되었으며, 따라서 이제 무슬림으로서 우리는 오직 알라께만 엎드려 절합니다.
유수프의 꿈이 이루어지다
99그들이 유수프에게 이르렀을 때, 그는 그의 부모님을 친절히 맞이하며 말하였다.
'하나님의 뜻이라면, 평화롭게 이집트로 들어오십시오.
'
100그리고 그는 그의 부모님을 왕좌로 모셨고, 그들 모두는 유수프에게 엎드려 절하였다.
그러자 유수프가 말하였다.
'오, 저의 사랑하는 아버지!
이것이 저의 오래된 꿈의 의미입니다.
저의 주님께서 그것을 실현시켜 주셨습니다.
그분께서는 저를 감옥에서 나오게 하셨고, 사탄이 저와 저의 형제들을 서로 대적하게 만든 후에 여러분 모두를 사막에서 데려오셨으니, 저에게 진정으로 은혜를 베푸셨습니다.
저의 주님께서는 그분의 계획을 이루심에 있어 진정으로 온유하십니다.
진실로 그분 '홀로' 완전한 지식과 지혜를 가지고 계십니다.
'
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ99
وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ100

WORDS OF WISDOM
- •
유수프(아.
스.
)의 이야기에서 우리가 배울 수 있는 많은 교훈이 있습니다.
그중 몇 가지는 다음과 같습니다:
- •
• 유수프(아.
스.
)는 감옥에 있을 때나 왕좌에 앉아 있을 때나 최고의 품성을 지녔습니다.
좋고 나쁜 시절이 우리의 본모습을 바꾸어서는 안 됩니다.
- •
• 그는 어린 나이에 아버지로부터 배운 지식을 바탕으로 감옥에서 사람들을 이슬람으로 초대했습니다.
그 지식은 그의 평생 동안 함께했습니다.
- •
• 그는 항상 용서하는 사람이었습니다.
그는 자신을 왕에게 언급하는 것을 잊어버린 전직 죄수를 용서했습니다.
비록 이 일로 인해 그가 수년 동안 감옥에 갇히게 되었음에도 불구하고 말입니다.
그 사람이 왕의 꿈에 대한 도움을 받기 위해 감옥에 있는 유수프(아.
스.
)에게 왔을 때, 유수프는 기꺼이 도왔습니다.
그는 또한 형제들이 자신에게 행한 모든 일에도 불구하고 그들을 재빨리 용서했습니다.
- •
• 그는 이집트 백성들이 자신의 신앙을 따르지 않았음에도 불구하고, 그리고 그가 부당하게 감옥에 갇혔음에도 불구하고 이집트를 식량 위기에서 구할 수 있었습니다.
- •
그는 항상 정직하고 신실했습니다.
이것이 알라께서 그를 도우신 이유입니다.
- •
그는 순탄할 때나 어려울 때나 항상 알라께 기도했습니다.
101절에서 볼 수 있듯이, 그의 이야기는 감사와 기도로 끝납니다.
유수프의 기도
101나의 주님!
주님께서는 실로 제게 권능을 주셨고 꿈의 해석을 가르쳐 주셨나이다.
천지(天地)의 창조주이시여!
주님은 현세와 내세에서 저의 보호자이시옵니다.
저를 무슬림으로 죽게 하시고²⁶ 의로운 자들과 함께하게 하여 주시옵소서.
رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ101
선지자 무함마드께 드리는 권고
102이것은 우리가 그대(예언자여)에게 계시하는 미지의 소식들 중 하나입니다.
그들이 모두 유수프(요셉)에 대항하여 음모를 꾸밀 때 그대는 그곳에 없었습니다.
103그리고 그대가 아무리 노력해도 대부분의 사람들은 믿지 않을 것입니다.
104그대는 이 꾸란(코란)에 대해 그들에게 어떠한 보수도 요구하지 않지만, 이것은 온 세상에 대한 단지 하나의 일깨움일 뿐입니다.
105상상해 보라!
그들이 하늘과 땅에 있는 얼마나 많은 징표들을 지나쳐 가면서도, 그것들을 외면하는 것을!
106그리고 그들 대부분은 그분께 다른 존재를 동등하게 두지 않고서는 알라를 믿지 않습니다.
107그들은 알라의 징벌이 그들에게 임하지 않을 것이라고, 또는 그들이 전혀 예상치 못할 때 그 시간이 그들을 불시에 덮치지 않을 것이라고 안심하는가?
108말하라, '이것이 나의 길이다.
나는 확실한 지식으로 알라께 부른다, 나와 나를 따르는 자들과 함께.
알라께 영광 있으라, 나는 우상 숭배자 중의 한 명이 아니다.
'
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ102
وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ103
وَمَا تَسَۡٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ104
وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ105
وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ106
أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ107
قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ108

WORDS OF WISDOM
- •
다음 구절을 통해 우리는 상황이 가장 어려워지고 모든 문이 닫힌 듯할 때 알라의 도움이 임한다는 것을 알 수 있습니다.
이는 7장, 10장, 11장, 26장을 포함한 여러 수라에서 매우 명확하게 설명되어 있습니다.
사악한 자들은 항상 그들의 예언자들을 조롱하고 그들의 추종자들을 학대했습니다.
그들은 심지어 예언자들이 허풍을 떨고 알라께서 그들을 버렸다고 생각하며, 그들에게 내릴 징벌을 속히 내리라고 예언자들에게 도전했습니다.
마침내 징벌은 언제나 알라께서 정하신 때에 임했고, 사악한 자들은 그 대가를 치렀습니다.
이 이야기들은 예언자 (ﷺ)께서 결국 승리하리라는 확신을 주고자 계시되었습니다.
많은 사도들과는 달리, 예언자 (ﷺ)께서는 자신의 백성이 언젠가 무슬림이 되기를 희망하며 그들을 저주하는 기도를 하지 않으셨습니다.

알라의 사도들
109예언자여, 그대 이전에도 우리는 여러 공동체의 사람들 중에서 우리에게 영감을 받은 남자들만을 보냈노라.
그 메카인들은 그들 이전에 멸망한 자들의 최후가 어떠했는지 보려고 땅을 두루 여행하지 않았는가?
내세의 영원한 집은 알라를 기억하는 자들에게는 분명히 훨씬 더 낫노라.
그때 너희는 깨닫지 못하겠는가?
110늘 그러하듯이, 선지자들이 거의 희망을 잃고 그들의 백성이 선지자들이 아무런 도움도 받지 못했다고 생각했을 때, 마침내 우리의 도움이 그들에게 이르렀노라.
우리는 그때 우리가 원하는 자를 구원했노라.
그러나 우리의 징벌은 사악한 백성으로부터 돌이킬 수 없노라.
111이 이야기들 속에는 진정으로 이해하는 자들을 위한 교훈이 있노라.
이 메시지는 꾸며낸 것이 될 수 없노라.
오히려 그것은 이전 계시들을 확증하는 것이며, 모든 것을 상세히 설명하는 것이며, 믿는 백성을 위한 안내자이자 자비이니라.
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ109
حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسۡتَيَۡٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُواْ جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَآءُۖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُنَا عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ110
لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ111
How to study Surah Yûsuf with children
이 어린이 꾸란 수업은 짧은 설명을 읽고, 아랍어 구절을 확인하고, 필요한 경우 낭송을 들으며 배울 수 있도록 구성되어 있습니다. 부모는 한 섹션씩 살펴보고 아이가 핵심 뜻을 말할 수 있는지 확인할 수 있습니다.
짧은 수라도 그림과 설명에서 끝내지 말고, 전체 수라 읽기, 낭송 듣기, 다음 어린이 수업으로 이어 가면 복습하기 쉽습니다. 매일 조금씩 읽고 듣는 흐름을 만드는 데 도움이 됩니다.
한국어 어린이 학습 페이지로서 꾸란, 수라, 절, 쉬운 설명, 낭송, 가정 학습을 한국어 문맥으로 연결합니다. 아랍어 본문과 한국어 설명을 함께 읽으면 아이가 의미를 더 분명하게 기억할 수 있습니다.