Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Al-A’la (Сура 87)
الأعْلَى (Всевышний)
Введение
В отличие от нечестивцев, строящих козни против Аллаха (как сказано в конце предыдущей суры), Пророку (ﷺ) в начале этой мекканской суры велено прославлять своего Господа. Этот бренный мир сравнивается с короткой жизнью растений (аяты 4-5). Пророк (ﷺ) получает заверение в поддержке Аллаха, а нечестивцам выносится предупреждение о горении в Аду. Это предупреждение подчёркивается в следующей суре. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Великий Творец
1. Славь Имя Господа твоего, Всевышнего, 2. Который сотворил и соразмерил, 3. и Который предопределил и направил, 4. и Который выводит пастбища, 5. затем превращает его в иссохший сор.
Сура 87 - الأعْلَى (The Most High) - Стихи 1-5
Коран и Путь облегчения
6. Мы научим тебя читать, и ты не забудешь ничего, 7. если только Аллах не пожелает иного. Поистине, Он знает явное и скрытое. 8. Мы облегчим тебе путь к легкости. 9. Так напоминай, если напоминание принесет пользу. 10. Богобоязненные примут наставление. 11. Но будет отвергнуто самыми злосчастными, 12. которые будут гореть в величайшем Огне, 13. где они не будут ни жить, ни умирать.
Сура 87 - الأعْلَى (The Most High) - Стихи 6-13
Путь к преуспеянию
14. Поистине преуспели те, кто очистился, 15. поминают Имя своего Господа и молятся. 16. Но вы предпочитаете мирскую жизнь, 17. хотя Последняя жизнь гораздо лучше и вечнее. 18. Это, несомненно, в прежних Писаниях. 19. Писания Авраама и Моисея.