Esta tradução é feita através da tecnologia moderna de Inteligência Artificial (IA). Além disso, é baseada em Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 19 - مَرْيَم

Mariam (Sura 19)

مَرْيَم (Maria)

Sura MecaSura Meca

Introdução

Esta sura mequense narra as histórias milagrosas do nascimento de Jesus pela virgem Maria (da qual a sura recebe o nome) e do nascimento de João Batista a Zacarias idoso e sua esposa idosa e estéril. Outros profetas são mencionados como agraciados com o favor e a graça de Allah. Atribuir filhos a Allah (versículos 88-95) e a negação da ressurreição (versículos 66-70) são rejeitados como ultrajantes e blasfemos. Tanto o fim desta sura quanto o início da próxima falam sobre o propósito da revelação do Alcorão.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Em nome de Allah, o Misericordioso, o Compassivo.

A Oração de Zacarias

1. Kãf-Ha-Ya-’Aĩn- Ṣãd. 2. Um lembrete da misericórdia do teu Senhor para com o Seu servo Zacarias, 3. quando ele clamou ao seu Senhor em segredo, 4. dizendo: "Ó meu Senhor! Certamente meus ossos enfraqueceram e a cabeça se cobriu de cabelos brancos, mas nunca fui desapontado em minha súplica a Ti, ó meu Senhor! 5. E estou preocupado com (a fé de) meus parentes depois de mim, visto que minha mulher é estéril. Concede-me, pois, de Tua graça, um herdeiro, 6. que herde (a profecia) de mim e da família de Jacó, e faze-o, ó Senhor, agradável (a Ti)!"

كٓهيعٓصٓ
١
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ
٢
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا
٣
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا
٤
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
٥
يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
٦

Sura 19 - مَرْيَم (Mary) - Versículos 1-6


Oração Respondida

7. “Ó Zacarias! Na verdade, Nós te anunciamos as boas novas de um filho, cujo nome será João—um nome que não demos a ninguém antes.” 8. Ele perguntou: “Ó meu Senhor! Como poderei ter um filho, quando minha esposa é estéril e eu já estou extremamente idoso?” 9. Um anjo respondeu: “Assim será! Teu Senhor diz: ‘Isso é fácil para Mim, assim como te criei antes, quando tu não eras nada!’” 10. Zacarias disse: "Ó Senhor meu! Concede-me um sinal." Ele respondeu: "Teu sinal é que não poderás falar com as pessoas por três noites, apesar de estares são." 11. Então ele saiu do santuário ao seu povo, sinalizando-lhes para glorificarem (a Deus) manhã e noite.

يَـٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
٧
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
٨
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا
٩
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
١٠
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
١١

Sura 19 - مَرْيَم (Mary) - Versículos 7-11


As Qualidades Nobres de João

12. "Ó João! Apega-te firmemente às Escrituras." E concedemos-lhe sabedoria ainda criança. 13. bem como pureza e compaixão de Nós. E ele era temente a Deus, 14. e bondoso para com seus pais. Não era arrogante nem desobediente. 15. A paz esteja sobre ele no dia em que nasceu, e no dia de sua morte, e no dia em que for ressuscitado!

يَـٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَـٰبَ بِقُوَّةٍ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّا
١٢
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا
١٣
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
١٤
وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
١٥

Sura 19 - مَرْيَم (Mary) - Versículos 12-15


Gabriel Visita Maria

16. E menciona no Livro Maria, quando ela se retirou de sua família para um lugar no oriente, 17. pondo-se à parte deles. Então Nós lhe enviamos Nosso anjo (Gabriel), aparecendo-lhe como um homem, perfeitamente formado. 18. Ela disse: “Eu, em verdade, busco refúgio no Clemente de ti! Se tu és temente a Deus.” 19. Ele respondeu: “Eu sou apenas um mensageiro do teu Senhor, para te agraciar com um filho puro.” 20. Ela perguntou: “Como poderei ter um filho, se nenhum homem jamais me tocou, nem sou impura?” 21. Ele respondeu: “Assim será! O teu Senhor diz: ‘É fácil para Mim. E assim faremos dele um sinal para a humanidade e uma misericórdia da Nossa parte.’ É uma questão já decretada.”

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا
١٦
فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
١٧
قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَـٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا
١٨
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَـٰمًا زَكِيًّا
١٩
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
٢٠
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
٢١

Sura 19 - مَرْيَم (Mary) - Versículos 16-21