این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 19 - مریم

Mariam (سوره 19)

مریم (مریم)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

این سوره مکی، داستان‌های معجزه‌آسای ولادت عیسی از دوشیزه مریم (که سوره به نام او نامگذاری شده است) و ولادت یحیی از زکریای پیر و همسر سالخورده و نازایش را روایت می‌کند. پیامبران دیگری نیز به عنوان برخورداران از فضل و رحمت الهی ذکر شده‌اند. نسبت دادن فرزند به خداوند (آیات ۸۸-۹۵) و انکار معاد (آیات ۶۶-۷۰) به عنوان امری فجیع و کفرآمیز مردود شمرده شده‌اند. هم پایان این سوره و هم آغاز سوره بعدی درباره هدف از نزول قرآن سخن می‌گویند.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

دعای زکریا

1. کاف-ها-یا-عین-صاد 2. یادآوری رحمت پروردگارت به بنده خود زکریا. 3. هنگامی که پروردگارش را پنهانی ندا داد. 4. گفت: «پروردگارا! استخوان‌هایم سست گشته و پیری بر سرم شعله‌ور شده، و هرگز در دعای تو، ای پروردگارم، ناامید نبوده‌ام! 5. و من از خویشاوندانم پس از خود بیمناکم، و همسرم نازا است. پس از جانب خود به من وارثی ببخش، 6. که از من و از آل یعقوب ارث ببرد، و او را، ای پروردگار، پسندیده گردان!»

كٓهيعٓصٓ
١
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ
٢
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا
٣
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا
٤
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
٥
يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
٦

سوره 19 - مَرْيَم (Mary) - آیات 1-6


اجابت دعا

7. ای زکریا! ما تو را به پسری به نام یحیی بشارت می‌دهیم؛ نامی که پیش از این برای کسی قرار نداده‌ایم. 8. او گفت: پروردگارا! چگونه پسری برای من خواهد بود در حالی که همسرم نازا است و من به کهولت سن رسیده‌ام؟ 9. فرشته پاسخ داد: چنین است! پروردگارت می‌فرماید: این بر من آسان است، همان‌گونه که تو را پیش از این آفریدم در حالی که هیچ نبودی! 10. زکریا گفت: «پروردگارا! نشانه‌ای به من عطا کن.» فرمود: «نشانه تو این است که سه شب با مردم سخن نخواهی گفت، در حالی که سالم هستی.» 11. پس از محراب به سوی قومش بیرون آمد و به آنان اشاره کرد که صبح و شام تسبیح گویند.

يَـٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
٧
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
٨
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا
٩
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
١٠
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
١١

سوره 19 - مَرْيَم (Mary) - آیات 7-11


صفات نیکوی یحیی

12. «ای یحیی! کتاب را به قوت بگیر.» و ما به او در کودکی حکمت بخشیدیم. 13. و نیز پاکی و رحمت از جانب ما. و او پرهیزگار بود. 14. و نسبت به پدر و مادرش نیکوکار بود. و نه سرکش و نه نافرمان بود. 15. سلام بر او روزی که زاده شد، و روزی که می‌میرد، و روزی که زنده برانگیخته می‌شود!

يَـٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَـٰبَ بِقُوَّةٍ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّا
١٢
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا
١٣
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
١٤
وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
١٥

سوره 19 - مَرْيَم (Mary) - آیات 12-15


دیدار جبرئیل با مریم

16. و در این کتاب، مریم را یاد کن، آنگاه که از کسانش به مکانی شرقی کناره گرفت، 17. و میان خود و آنان پرده‌ای کشید. پس ما روح خود (جبرئیل) را به سوی او فرستادیم و او در برابرش به صورت بشری تمام عیار نمایان شد. 18. مریم گفت: «من از تو به خدای رحمان پناه می‌برم، اگر پرهیزگاری!» 19. گفت: «من تنها فرستاده‌ای از پروردگار تو هستم تا پسری پاکیزه به تو ببخشم.» 20. گفت: «چگونه پسری خواهم داشت در حالی که هیچ مردی مرا لمس نکرده است و من ناپاکدامن نیستم؟» 21. گفت: «چنین خواهد شد! پروردگار تو می‌گوید: «این بر من آسان است. و او را نشانه‌ای برای مردم و رحمتی از جانب ما قرار خواهیم داد.» این امری است که مقرر شده است.»

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا
١٦
فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
١٧
قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَـٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا
١٨
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَـٰمًا زَكِيًّا
١٩
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
٢٠
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
٢١

سوره 19 - مَرْيَم (Mary) - آیات 16-21


Mariam () - Chapter 19 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation