Tłumaczenie to zostało wykonane za pomocą nowoczesnej technologii Sztucznej Inteligencji (AI). Ponadto, opiera się ono na Dr. Mustafa Khattab'The Clear Quran'.

Al-Layl (Sura 92)
اللَّيْل (Noc)
Wprowadzenie
Ta mekkańska sura podkreśla moc Allaha do tworzenia i wskazywania Drogi, zdolność ludzi do wyboru między dobrem a złem oraz konsekwencje każdej z tych dróg. Fakt, że wierzący zostaną nagrodzeni ku ich zadowoleniu, jest uwypuklony w tej surze (werset 21) i następnej (93:5). W Imię Allaha — Miłosiernego, Litościwego
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
W imię Boga Miłosiernego, Litościwego.
Wierni i Niewierni
1. Na noc, gdy spowija, 2. i na dzień, gdy jaśnieje! 3. I na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę! 4. Zaprawdę, wasze dążenia są różnorodne. 5. A co do tego, kto daje i jest bogobojny, 6. i wierzy w najpiękniejszą nagrodę, 7. Ułatwimy im drogę do łatwości. 8. A co do tego, kto jest skąpy i obojętny (na Allaha), 9. i (zdecydowanie) zaprzecza najwspanialszej nagrodzie, 10. Ułatwimy im drogę do trudności. 11. I ich majątek nie przyniesie im żadnego pożytku, gdy runą (do Piekła).
Sura 92 - اللَّيْل (The Night) - Wersety 1-11
Nagroda Sprawiedliwych i Bezbożnych
12. Zaprawdę, do Nas jedynie należy wskazanie drogi. 13. I zaprawdę, do Nas należy życie doczesne i ostateczne. 14. I tak ostrzegłem was przed ogniem rozszalałym, 15. w którym nikt nie będzie płonął oprócz najbardziej nieszczęsnych— 16. którzy zaprzeczają i odwracają się. 17. Lecz sprawiedliwi zostaną od tego uchronieni— 18. którzy rozdają ze swojego majątku jedynie aby się oczyścić, 19. Nie w zamian za czyjeś łaski, 20. lecz szukając zadowolenia ich Pana, Najwyższego. 21. Oni z pewnością będą zadowoleni.