Cette traduction est effectuée grâce à la technologie moderne de l'Intelligence Artificielle (IA). De plus, elle est basée sur Dr. Mustafa Khattab "Le Coran Clair".

Al-Layl (Sourate 92)
اللَّيْل (The Night)
Introduction
Cette sourate mecquoise met l'accent sur la puissance d'Allah à créer et à montrer la Voie, la capacité des êtres humains à choisir entre le bien et le mal, ainsi que les conséquences de chaque voie. Le fait que les croyants seront récompensés à leur entière satisfaction est souligné dans cette sourate (verset 21) et la suivante (93:5). Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Les croyants et les mécréants
1. Par la nuit lorsqu'elle enveloppe, 2. et le jour lorsqu'il resplendit! 3. Et par Celui qui a créé le mâle et la femelle! 4. Certes, les fins que vous poursuivez sont diverses. 5. Quant à celui qui donne et craint (Allah), 6. et croit à la plus belle récompense, 7. Nous leur faciliterons la voie de la facilité. 8. Et quant à celui qui est avare et se croit suffisant, 9. et dément la plus belle récompense, 10. Nous leur faciliterons la voie de la difficulté. 11. Et leurs biens ne leur seront d'aucune utilité quand ils tomberont.
Sourate 92 - اللَّيْل (La Nuit) - Versets 1-11
La rétribution des pieux et des impies
12. C'est certes à Nous seuls d'indiquer la bonne direction. 13. Et certes, à Nous appartiennent la vie présente et l'au-delà. 14. C'est pourquoi je vous ai avertis d'un Feu ardent, 15. dans lequel ne brûlera que le plus misérable— 16. Ceux qui démentent et se détournent. 17. Mais les pieux en seront épargnés— 18. Ceux qui dépensent de leurs biens uniquement pour se purifier, 19. sans attendre de rétribution de quiconque, 20. mais recherchant l'agrément de leur Seigneur, le Très-Haut. 21. Ils seront certes satisfaits.