Tłumaczenie to zostało wykonane za pomocą nowoczesnej technologii Sztucznej Inteligencji (AI). Ponadto, opiera się ono na Dr. Mustafa Khattab'The Clear Quran'.

Surah 74 - المُدَّثِّر

Al-Muddaththir (Sura 74)

المُدَّثِّر (Okryty Płaszczem)

Sura MekkańskaSura Mekkańska

Wprowadzenie

Po swoim pierwszym spotkaniu z aniołem Gabrielem w jaskini na obrzeżach Mekki, Prorok (ﷺ) pośpieszył do swojego domu w całkowitym szoku, prosząc swoją żonę, aby okryła go swoim płaszczem. Później objawiona została ta mekkańska sura, nakłaniająca go (ﷺ) do wzięcia na siebie odpowiedzialności za przekazanie orędzia. Allah obiecuje rozprawić się z pogańskimi tyranami, którzy sprzeciwiają się prawdzie, zniesławiają Koran i wyśmiewają ostrzeżenia przed Piekłem. Pogańskie zaprzeczanie Życiu Ostatecznemu jest poruszone w następnej surze. W Imię Allaha—Miłosiernego, Litościwego

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

W imię Boga Miłosiernego, Litościwego.

Przesłanie do Proroka

1. O ty, otulony! 2. Powstań i ostrzegaj! 3. Czcij tylko Pana swego! 4. Oczyść swoje szaty. 5. Wystrzegaj się bożków. 6. Nie wyświadczaj przysługi, by uzyskać więcej. 7. I trwaj cierpliwie dla twego Pana! 8. A kiedy trąba zostanie zadęta, 9. to będzie Dzień trudny— 10. Wcale niełatwe dla niewierzących.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
١
قُمْ فَأَنذِرْ
٢
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
٣
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
٤
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
٥
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
٦
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
٧
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
٨
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
٩
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
١٠

Sura 74 - المُدَّثِّر (The One Covered up) - Wersety 1-10


Los odrzucającego

11. I pozostaw Mnie tego, którego stworzyłem Ja sam, 12. i obdarzyłem go obfitym bogactwem, 13. i dzieci zawsze przy nim, 14. i uczynił jego życie bardzo łatwym. 15. Jednakże pragnie więcej. 16. Ależ nie! On z uporem odrzucał Nasze objawienia. 17. Uczynię jego los nieznośnym. 18. bo on rozważał i postanowił. 19. Niech będzie potępiony! Jakże złe było to, co postanowił! 20. Niech będzie potępiony jeszcze bardziej! Jakże złe było to, co postanowił! 21. Potem z frustracją ponownie rozważył, 22. Potem zmarszczył się i skrzywił, 23. potem odwrócił się i postąpił z pychą, 24. mówiąc: „To jest nic innego jak magia starożytnych.” 25. To jest nic innego jak słowo człowieka. 26. Wkrótce spalę go w Piekle! 27. A co uświadomi ci, czym jest Piekło? 28. Nie pozwala nikomu żyć ani umrzeć, 29. paląca skórę. 30. Nadzoruje ją dziewiętnastu (strażników).

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
١١
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
١٢
وَبَنِينَ شُهُودًا
١٣
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
١٤
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
١٥
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
١٦
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
١٧
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
١٨
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
١٩
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
٢٠
ثُمَّ نَظَرَ
٢١
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
٢٢
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
٢٣
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
٢٤
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
٢٥
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
٢٦
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
٢٧
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
٢٨
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
٢٩
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
٣٠

Sura 74 - المُدَّثِّر (The One Covered up) - Wersety 11-30


Dziewiętnastu Strażników Piekła

31. Ustanowiliśmy tylko surowych aniołów jako strażników Ognia. I uczyniliśmy ich liczbę jedynie jako próbę dla niewiernych, aby Ludzie Księgi uzyskali pewność, a wierzący wzrośli w wierze, i żeby ani Ludzie Księgi, ani wierzący nie mieli żadnych wątpliwości, i żeby ci, w których sercach jest choroba (obłudnicy), i niewierni powiedzieli: „Co Allah ma na myśli przez taką liczbę?” W ten sposób Allah pozostawia w błędzie, kogo chce, i prowadzi, kogo chce. I nikt nie zna zastępów twojego Pana oprócz Niego. A to (opis Piekła) jest tylko przypomnieniem dla ludzi.

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
٣١

Sura 74 - المُدَّثِّر (The One Covered up) - Wersety 31-31


Ostrzeżenie przed Piekłem

32. Wcale nie! Na księżyc, 33. i na noc, kiedy ustępuje, 34. i dzień, gdy się rozjaśnia! 35. Zaprawdę, Piekło jest jedną z najpotężniejszych katastrof— 36. przestroga dla ludzkości, 37. dla każdego z was, kto zechce posunąć się naprzód lub pozostać w tyle.

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
٣٢
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
٣٣
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
٣٤
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
٣٥
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
٣٦
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
٣٧

Sura 74 - المُدَّثِّر (The One Covered up) - Wersety 32-37


Al-Muddaththir () - Chapter 74 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation