Surah Al-Muddaththir, verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
हे मुदस्सिर!
Surah Al-Muddaththir, verse 2
قُمْ فَأَنذِرْ
उठो और डराओ।
Surah Al-Muddaththir, verse 3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
अपने रब की बड़ाई करो।
Surah Al-Muddaththir, verse 4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
अपने वस्त्रों को शुद्ध करो।
Surah Al-Muddaththir, verse 5
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
बुतों से दूर रहो।
Surah Al-Muddaththir, verse 6
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
अधिक पाने की आशा में एहसान न करो।
Surah Al-Muddaththir, verse 7
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
और अपने रब की खातिर सब्र करो।
Surah Al-Muddaththir, verse 8
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
जब सूर फूंका जाएगा,
Surah Al-Muddaththir, verse 9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
वह तो एक कठिन दिन होगा—
Surah Al-Muddaththir, verse 10
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
काफ़िरों के लिए बिल्कुल आसान नहीं।
Surah Al-Muddaththir, verse 11
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
और मुझ पर छोड़ दो उसे जिसे मैंने अकेला पैदा किया,
Surah Al-Muddaththir, verse 12
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
और उसे भरपूर दौलत दी,
Surah Al-Muddaththir, verse 13
وَبَنِينَ شُهُودًا
और बच्चे हमेशा उसके पास,
Surah Al-Muddaththir, verse 14
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
और उसके जीवन को बहुत आसान बना दिया।
Surah Al-Muddaththir, verse 15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
फिर भी वह और अधिक के लिए भूखा है।
Surah Al-Muddaththir, verse 16
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
हरगिज़ नहीं! बल्कि वह हमारी आयतों के प्रति सचमुच अड़ियल रहा है।
Surah Al-Muddaththir, verse 17
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
मैं उसके अंजाम को असहनीय बना दूँगा,
Surah Al-Muddaththir, verse 18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
क्योंकि उसने विचार किया और निश्चय किया।
Surah Al-Muddaththir, verse 19
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
लानत हो उस पर! कितना बुरा था उसका निर्धारण!
Surah Al-Muddaththir, verse 20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
उस पर फिर से लानत हो! कितना बुरा था उसका निर्धारण!
Surah Al-Muddaththir, verse 21
ثُمَّ نَظَرَ
फिर उसने हताशा में पुनर्विचार किया,
Surah Al-Muddaththir, verse 22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
फिर उसने तेवर चढ़ाए और मुंह बिगाड़ा,
Surah Al-Muddaththir, verse 23
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
फिर उसने पीठ फेरी और अहंकार किया,
Surah Al-Muddaththir, verse 24
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
कहने लगा, “यह तो बस अगलों का जादू है।"
Surah Al-Muddaththir, verse 25
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
यह तो बस एक मनुष्य का कथन है।
Surah Al-Muddaththir, verse 26
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
शीघ्र ही मैं उसे जहन्नम में जलाऊँगा!
Surah Al-Muddaththir, verse 27
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
और तुम्हें क्या पता कि जहन्नम क्या है?
Surah Al-Muddaththir, verse 28
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
यह न किसी को जीने देती है और न मरने देती है।
Surah Al-Muddaththir, verse 29
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
त्वचा को झुलसाती हुई।
Surah Al-Muddaththir, verse 30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
इस पर उन्नीस (रक्षक) नियुक्त हैं।
Surah Al-Muddaththir, verse 31
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
हमने आग (जहन्नम) के रखवाले केवल (कठोर) फ़रिश्ते ही नियुक्त किए हैं। और हमने उनकी संख्या को केवल काफ़िरों के लिए एक परीक्षा बनाया है, ताकि अहले किताब (ग्रंथ वाले) निश्चित हो जाएँ, और ईमान वालों का ईमान बढ़े, और न तो अहले किताब को और न ही ईमान वालों को कोई संदेह रहे, और ताकि वे (मुनाफ़िक़) जिनके दिलों में बीमारी है और काफ़िर यह बहस करें, "अल्लाह का ऐसे नंबर से क्या मतलब है?" इस तरह अल्लाह जिसे चाहता है भटकने देता है और जिसे चाहता है मार्गदर्शन देता है। और तुम्हारे रब की सेनाओं को उसके सिवा कोई नहीं जानता। और यह (जहन्नम का वर्णन) तो बस मानवजाति के लिए एक नसीहत है। जहन्नम की चेतावनी।
Surah Al-Muddaththir, verse 32
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
हरगिज़ नहीं! चाँद की क़सम!
Surah Al-Muddaththir, verse 33
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
और रात की, जब वह पीछे हटती है,
Surah Al-Muddaththir, verse 34
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
और सुबह जब वह फूटती है!
Surah Al-Muddaththir, verse 35
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
निःसंदेह जहन्नम सबसे बड़ी महाविपत्तियों में से एक है—
Surah Al-Muddaththir, verse 36
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
इन्सानों के लिए एक चेतावनी,
Surah Al-Muddaththir, verse 37
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
तुम में से जो कोई भी आगे बढ़ना चाहे या पीछे रहना चाहे।
Surah Al-Muddaththir, verse 38
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
हर जान अपने किए के बदले गिरवी होगी,
Surah Al-Muddaththir, verse 39
إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
सिवाय दाहिने हाथ वालों के,
Surah Al-Muddaththir, verse 40
فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
जो बागों में होंगे, एक-दूसरे से पूछते हुए
Surah Al-Muddaththir, verse 41
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
मुजरिमों के बारे में (फिर उनसे पूछा जाएगा):
Surah Al-Muddaththir, verse 42
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
"तुम्हें किस चीज़ ने जहन्नम में ला पटका?"
Surah Al-Muddaththir, verse 43
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
वे कहेंगे, "हम उन लोगों में से नहीं थे जो नमाज़ पढ़ते थे,
Surah Al-Muddaththir, verse 44
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
और न ही हम गरीबों को खाना खिलाते थे।
Surah Al-Muddaththir, verse 45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
हम दूसरों के साथ व्यर्थ की बातों में उलझे रहते थे,
Surah Al-Muddaththir, verse 46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
और क़यामत के दिन को झुठलाते हैं,
Surah Al-Muddaththir, verse 47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
जब तक कि अटल हम पर आ गया।”
Surah Al-Muddaththir, verse 48
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
अतः सिफ़ारिश करने वालों की सिफ़ारिशें उन्हें कोई लाभ नहीं पहुँचाएँगी।
Surah Al-Muddaththir, verse 49
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
तो उन्हें क्या हो गया है कि वे ज़िक्र से मुँह मोड़ रहे हैं,
Surah Al-Muddaththir, verse 50
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
मानो वे बिदके हुए ज़ेबरे हों 51
Surah Al-Muddaththir, verse 51
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
जो शेर से भाग रहे हों?
Surah Al-Muddaththir, verse 52
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
बल्कि उनमें से हर एक चाहता है कि उसे एक (व्यक्तिगत) पत्र दिया जाए (जो सबके पढ़ने के लिए हो)।
Surah Al-Muddaththir, verse 53
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
हरगिज़ नहीं! बल्कि वे आखिरत से नहीं डरते।
Surah Al-Muddaththir, verse 54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
हरगिज़ नहीं! निःसंदेह यह (कुरान) एक नसीहत है।
Surah Al-Muddaththir, verse 55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
अतः जो चाहे इसे स्मरण रखे।
Surah Al-Muddaththir, verse 56
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
किन्तु वे ऐसा नहीं कर सकते जब तक अल्लाह न चाहे। वही (अकेला) भय के योग्य है और क्षमा करने का अधिकारी है।