この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Surah 36 - يٰس

Yâ-Sĩn (スーラ 36)

يٰس (ヤー・スィーン)

マッカ啓示のスーラマッカ啓示のスーラ

紹介

このマッカ啓示の章は、クルアーンの神聖な性質と目的を強調しています。アラブの多神教徒たちは、以前の不信仰者たちの運命を思い起こさせられ、シャイターンに従い、復活を否定し、クルアーンを偽りだとし、そして預言者(彼にアッラーの平安と祝福あれ)を「詩人」として拒絶したことで非難されます。次の章と同様に、アッラーの創造の驚異のいくつかの例が挙げられ、死者を生き返らせるアッラーの能力を証明しています。 アッラーの御名において、慈悲あまねく慈愛深き御方

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。

目覚めの呼びかけ

1. ヤー・スィーン 2. 英知に満ちたクルアーンにかけて! 3. あなたは確かに使徒の一人である。 4. 直き道の上。 5. 全能にして、慈悲あまねき御方からの啓示である。 6. あなたが、祖先が警告されず、それゆえに無頓着である民に警告するために。 7. 刑罰の定めは、彼らの多くに対して既に正当化されている。彼らは決して信仰しないであろう。 8. 我らは彼らの首に顎まで枷をはめ、彼らの頭を強制的に上げさせたかのようである。 9. そして、彼らの前に障壁を置き、彼らの後ろにも障壁を置き、彼らを覆い隠した。そのため彼らは(真理を)見ることができないのである。

يسٓ
١
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
٣
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٤
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
٥
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـٰفِلُونَ
٦
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
٧
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
٨
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَـٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
٩

スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 1-9


訓戒が益となる者たち

10. あなたが彼らに警告しようとしまいと、同じことである。彼らは決して信仰しないであろう。 11. あなたが警告できるのは、訓戒に従い、姿を見ずとも慈悲深き御方を畏れる者たちだけである。だから、彼らには赦しと栄誉ある報奨の吉報を伝えなさい。 12. 確かに、死者を復活させるのは我々であり、彼らが先行させたものと、彼らが後に残したものとを記録するのも我々である。凡ては我々によって、明白な記録(書)に記されている。

وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
١٠
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
١١
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
١٢

スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 10-12


三人の使徒

13. 彼らに、使徒たちがやって来たある町の住民たちの例を挙げなさい。 14. 我々は彼らに二人の使徒を遣わしたが、彼らは二人を拒絶した。そこで我々は三人目を加えて補強した。すると彼らは言った、「我々は確かにあなた方に遣わされた者である。」 15. 人々は答えた、「あなた方は我々と同じただの人間である。慈悲あまねき御方は何も啓示していない。あなた方はただ嘘をついているだけだ!」 16. 使徒たちは答えた。「私たちの主は、私たちが確かにあなたがたに遣わされたことをご存じである。」 17. そして私たちの務めは、ただ明確に伝えることだけである。」 18. 人々は答えた。「私たちは、あなたがたを私たちにとっての不吉な兆候と見なしている。もしあなたがたがやめないなら、私たちは必ずあなたがたを石打ちにするだろう。そしてあなたがたは私たちからの苦痛な懲罰を受けるだろう。」 19. 使徒たちは言った。「あなた方の不吉な前兆は、あなた方自身にあるのだ。あなた方は、訓戒されたからと言って(このようなことを言うの)か。いや、あなた方は越度な民である。」

وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَـٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
١٣
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
١٤
قَالُوا مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
١٥
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
١٦
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
١٧
قَالُوٓا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٨
قَالُوا طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
١٩

スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 13-19


真理の擁護者

20. その時、都の果てから一人の男が駆けつけた。彼は言った。「おお、わが民よ!使徒たちに従いなさい。 21. あなた方から何の報酬も求めず、しかも(正しく)導かれている者たちに従いなさい。」 22. なぜ私を創造され、あなたがたが帰されるお方を崇拝しないことができようか。 23. どうして彼以外に神々を崇拝できようか。その執り成しは私に何の益にもならず、もし慈悲深きお方が私に害を望まれたとしても、彼らは私を救うこともできないのに。 24. 確かに、私はその時、明らかに迷える者となるでしょう。 25. 私はあなたの主を信じています。だから私の言うことを聞きなさい。」 26. (しかし彼らは彼を殺し、その後)彼は(天使たちによって)「楽園に入れ!」と告げられた。彼は言った、「もし私の民が知っていたらなあ、 27. いかに私の主が私を赦し、そして私を光栄ある者の一人にしてくださったかを。』」

وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا ٱلْمُرْسَلِينَ
٢٠
ٱتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
٢١
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٢٢
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
٢٣
إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٢٤
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ
٢٥
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَـٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
٢٦
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
٢٧

スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 20-27


Yâ-Sĩn () - Chapter 36 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation