この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Yâ-Sĩn (スーラ 36)
يٰس (ヤー・スィーン)
紹介
このマッカ啓示の章は、クルアーンの神聖な性質と目的を強調しています。アラブの多神教徒たちは、以前の不信仰者たちの運命を思い起こさせられ、シャイターンに従い、復活を否定し、クルアーンを偽りだとし、そして預言者(彼にアッラーの平安と祝福あれ)を「詩人」として拒絶したことで非難されます。次の章と同様に、アッラーの創造の驚異のいくつかの例が挙げられ、死者を生き返らせるアッラーの能力を証明しています。 アッラーの御名において、慈悲あまねく慈愛深き御方
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。
目覚めの呼びかけ
1. ヤー・スィーン 2. 英知に満ちたクルアーンにかけて! 3. あなたは確かに使徒の一人である。 4. 直き道の上。 5. 全能にして、慈悲あまねき御方からの啓示である。 6. あなたが、祖先が警告されず、それゆえに無頓着である民に警告するために。 7. 刑罰の定めは、彼らの多くに対して既に正当化されている。彼らは決して信仰しないであろう。 8. 我らは彼らの首に顎まで枷をはめ、彼らの頭を強制的に上げさせたかのようである。 9. そして、彼らの前に障壁を置き、彼らの後ろにも障壁を置き、彼らを覆い隠した。そのため彼らは(真理を)見ることができないのである。
スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 1-9
訓戒が益となる者たち
10. あなたが彼らに警告しようとしまいと、同じことである。彼らは決して信仰しないであろう。 11. あなたが警告できるのは、訓戒に従い、姿を見ずとも慈悲深き御方を畏れる者たちだけである。だから、彼らには赦しと栄誉ある報奨の吉報を伝えなさい。 12. 確かに、死者を復活させるのは我々であり、彼らが先行させたものと、彼らが後に残したものとを記録するのも我々である。凡ては我々によって、明白な記録(書)に記されている。
スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 10-12
三人の使徒
13. 彼らに、使徒たちがやって来たある町の住民たちの例を挙げなさい。 14. 我々は彼らに二人の使徒を遣わしたが、彼らは二人を拒絶した。そこで我々は三人目を加えて補強した。すると彼らは言った、「我々は確かにあなた方に遣わされた者である。」 15. 人々は答えた、「あなた方は我々と同じただの人間である。慈悲あまねき御方は何も啓示していない。あなた方はただ嘘をついているだけだ!」 16. 使徒たちは答えた。「私たちの主は、私たちが確かにあなたがたに遣わされたことをご存じである。」 17. そして私たちの務めは、ただ明確に伝えることだけである。」 18. 人々は答えた。「私たちは、あなたがたを私たちにとっての不吉な兆候と見なしている。もしあなたがたがやめないなら、私たちは必ずあなたがたを石打ちにするだろう。そしてあなたがたは私たちからの苦痛な懲罰を受けるだろう。」 19. 使徒たちは言った。「あなた方の不吉な前兆は、あなた方自身にあるのだ。あなた方は、訓戒されたからと言って(このようなことを言うの)か。いや、あなた方は越度な民である。」
スーラ 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - 節 13-19
真理の擁護者
20. その時、都の果てから一人の男が駆けつけた。彼は言った。「おお、わが民よ!使徒たちに従いなさい。 21. あなた方から何の報酬も求めず、しかも(正しく)導かれている者たちに従いなさい。」 22. なぜ私を創造され、あなたがたが帰されるお方を崇拝しないことができようか。 23. どうして彼以外に神々を崇拝できようか。その執り成しは私に何の益にもならず、もし慈悲深きお方が私に害を望まれたとしても、彼らは私を救うこともできないのに。 24. 確かに、私はその時、明らかに迷える者となるでしょう。 25. 私はあなたの主を信じています。だから私の言うことを聞きなさい。」 26. (しかし彼らは彼を殺し、その後)彼は(天使たちによって)「楽園に入れ!」と告げられた。彼は言った、「もし私の民が知っていたらなあ、 27. いかに私の主が私を赦し、そして私を光栄ある者の一人にしてくださったかを。』」