I Romani
الرُّوم
الرُّوم
Surah Ar-Rûm for kids content
Resta saldo nella fede
30Sii dunque saldo nella tua fede, [O Profeta,] essendo totalmente retto, secondo la natura primordiale di Allah, quella che Egli ha creato in tutti gli uomini.
Non c'è alterazione nella creazione di Allah.
Questa è la Via Retta, ma la maggior parte degli uomini non lo sa.
31Rivolgetevi sempre a Lui, o credenti, ricordatelo e compiete la salat.
E non siate come gli associatori—
32coloro che hanno diviso la loro religione e si sono divisi in sette, ogni gruppo si compiace di ciò che possiede.
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ30
مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ31
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ32
GLI UMANI INGRATI
33Quando una disgrazia colpisce gli uomini, essi invocano il loro Signore, rivolgendosi a Lui sinceramente.
Ma non appena Egli fa loro gustare la Sua misericordia, subito una parte di loro associa false divinità al loro Signore,
34diventando ingrati per le grazie che Noi abbiamo loro concesso.
Godetevi pure!
Presto vedrete.
35O abbiamo forse fatto scendere su di loro una prova che confermi le false divinità che essi Gli associano?
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ33
لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ34
أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ35
Esseri umani impazienti
36Se facciamo gustare agli uomini la Nostra misericordia, si insuperbiscono per essa.
Ma se li colpisce una disgrazia a causa di ciò che le loro stesse mani hanno commesso, subito disperano.
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ36
L'Interesse contro la Carità
37Non osservano che Allah elargisce la sussistenza in abbondanza o con parsimonia a chi Egli vuole?
Invero, in ciò vi sono segni per un popolo che crede.
38Dunque, dai ai parenti il loro diritto, così come al povero e al viandante bisognoso.
Ciò è meglio per coloro che cercano il Volto di Allah.
E quelli saranno i vincenti.
39Ciò che date in prestito con l'intento di accrescere i beni degli uomini tramite l'usura, non avrà crescita presso Allah.
Ma ciò che date in elemosina, cercando il Volto di Allah, quelli sono coloro che avranno ricompense moltiplicate.
أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ37
فََٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ38
وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ39
La Grande Potenza di Allah
40Allah è Colui Che vi ha creati, poi vi provvede, poi vi farà morire e poi vi ridarà la vita.
Possono forse i vostri dèi fare qualcosa di tutto ciò?
Sia Egli lodato e altamente esaltato al di sopra di ciò che Gli associano!
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ40

WORDS OF WISDOM
- •
Tipicamente, più la vita è semplice, più le persone sono vicine a Dio.
Più le persone progrediscono nella scienza e nella tecnologia, più voltano le spalle a Dio.
Questo spiega perché la vita è diventata molto stressante in tutto il mondo, anche se siamo più avanzati di qualsiasi altra generazione nella storia umana.
Sebbene la scienza e la tecnologia siano molto importanti perché ci rendono la vita facile, dovrebbero essere guidate da valori e principi religiosi.
Secondo il versetto 41, la corruzione si è diffusa ovunque perché le persone si sono allontanate da Allah.
- •
Diamo un'occhiata ad alcuni fatti: Circa 187.
000.
000 di persone sono state uccise solo nel XX secolo.
Il futuro si preannuncia terribile per gli animali, poiché metà delle specie mondiali potrebbe estinguersi entro il 2100 a causa del comportamento umano, inclusi inquinamento,
sprechi, caccia eccessiva, pesca eccessiva, cambiamenti climatici e abbattimento delle foreste.
Altri numeri mostrano che il mondo ha alti tassi di suicidio, abuso di droghe, fame e criminalità.
Più persone ora negano l'esistenza di Dio e del Giorno del Giudizio.
Parlando della più grande superpotenza mondiale, gli Stati Uniti, i numeri sono davvero scioccanti: Sebbene gli Stati Uniti costituiscano solo il 5% della popolazione mondiale,
detengono il 25% dei prigionieri del mondo.
L'anno 2019 ha visto 1.
203.
808 crimini violenti.
Il 50% dei matrimoni finisce con il divorzio.

La Diffusione della Corruzione
41La corruzione è apparsa sulla terra e sul mare a causa di ciò che le mani degli uomini hanno compiuto, affinché Allah faccia loro gustare parte di ciò
che hanno commesso e affinché forse ritornino sulla Retta Via.
42Di': "Percorrete la terra e osservate quale fu la sorte di coloro che furono distrutti prima di voi.
La maggior parte di essi erano associatori.
"
ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ41
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ42
I vincitori e i perdenti
43Quindi, mantieni sempre la tua fede retta, o Profeta, prima che giunga un Giorno da Allah che non può essere fermato.
In quel Giorno le persone saranno divise:
44coloro che non credettero porteranno il peso della loro miscredenza; e coloro che operarono il bene avranno preparato per sé dimore eterne,
45Affinché Egli possa ricompensare coloro che credono e operano il bene, come favore da parte Sua.
Egli in verità non ama i miscredenti.
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ43
مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ44
لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ45
I Segni di Allah
46E tra i Suoi segni vi è che Egli invia i venti, come nunzi di buona novella [di pioggia], affinché vi faccia gustare della Sua misericordia, e affinché
le navi scorrano per Suo comando, e affinché cerchiate la Sua grazia, e forse sarete riconoscenti.
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ46
Monito ai Miscredenti
47Certamente inviammo prima di te, o Profeta, messaggeri a ciascun popolo, ed essi vennero a loro con prove chiare.
Poi distruggemmo i malvagi.
Ed è Nostro dovere aiutare i credenti.
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ47
I Segni di Allah
48Allah è Colui Che invia i venti, che sollevano le nubi, che poi Egli distende nel cielo o ammasso come vuole, e da esse vedi uscire la pioggia.
Poi, non appena la fa cadere su chi vuole dei Suoi servi, subito essi esultano,
49anche se avevano completamente perso la speranza poco prima che fosse fatta scendere su di loro.
50Guarda dunque l'effetto della misericordia di Allah: come Egli dà vita alla terra dopo la sua morte!
In verità, Colui può resuscitare i morti.
Ed Egli ha potere su ogni cosa.
51Ma se inviamo un vento nocivo e vedono le loro colture ingiallire, subito dopo rinnegheranno i favori passati.
ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ48
وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ49
فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ50
وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ51
Chi può essere guidato alla Verità?
52Dunque tu, o Profeta, non puoi certo far udire la verità ai morti, e non puoi far udire il richiamo ai sordi quando voltano le spalle e si
allontanano.
53E non puoi guidare i ciechi fuori dal loro errore.
Non puoi far udire la verità a nessuno, eccetto coloro che credono nei Nostri segni, sottomettendosi pienamente ad Allah.
فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ52
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بَِٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ53

La Potenza di Allah di Creare
54Allah è Colui Che vi ha creati deboli, poi ha fatto seguire alla debolezza la forza, e poi alla forza la debolezza e la vecchiaia.
Egli crea ciò che vuole.
Egli è l'Onnisciente, l'Onnipotente.
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ54
Breve vita
55E il Giorno in cui giunge l'Ora, i malvagi giureranno di non essere rimasti che un'ora.
Così erano sempre sviati.
56Ma coloro che furono dotati di conoscenza e fede diranno: «Voi siete rimasti, secondo il Libro di Allah, fino al Giorno della Resurrezione.
Ecco il Giorno della Resurrezione che negavate!
Ma non lo sapevate!
»
57In quel Giorno, le scuse degli ingiusti non gioveranno loro e non sarà loro concesso di chiedere perdono.
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ55
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ56
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ57
CONSIGLI AL PROFETA
58Abbiamo certamente esposto in questo Corano ogni sorta di esempio per gli uomini.
E qualunque segno tu porti loro, i miscredenti diranno certamente: "Non siete altro che gente di menzogna.
"
59Così Allah sigilla i cuori di coloro che non vogliono conoscere la verità.
60Sii paziente: la promessa di Allah è certamente vera.
E non ti turbare per coloro che non hanno fede salda.
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بَِٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ58
كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ59
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ60
How to study Surah Ar-Rûm with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.