Surah 30
Volume 4

로마인들

الرُّوم

الرُّوم

Surah Ar-Rûm for kids content

믿음을 굳건히 지키세요

30그러므로 오 예언자여, 항상 너의 신앙을 굳건히 지키고, 전적으로 올곧게 행하라.

이는 알라께서 모든 사람 안에 창조하신 본연의 도리(피트라)이다.

알라의 이 창조를 변경하지 말라.

그것이 올곧은 길이나, 대부분의 사람들은 알지 못한다.

31오 믿는 자들이여, 항상 그분께로 향하고, 그분을 기억하며, 살라트를 행하라.

그리고 우상 숭배자들처럼 되지 말라.

32그들의 신앙을 나누고 여러 집단으로 나뉘어, 각자가 자신들이 가진 거짓된 믿음에 만족하는 자들이다.

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ30

مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ31

مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ32

은혜를 모르는 인간

33사람들에게 해악이 닥칠 때, 그들은 그들의 주님께 부르짖으며 그분께만 향하나니.

그러나 그분께서 그들에게 자비의 맛을 보게 하시자마자, 즉시 그들 중 한 무리가 '거짓 신들'을 그들의 주님과 동등하게 두나니.

34우리가 그들에게 베푼 '은혜'에 감사하지 않게 되나니.

그러니 너희는 향락을 누려라-너희는 곧 알게 될 것이다.

35아니면 우리가 그들에게 그들이 그분과 동등하게 두는 '거짓 신들'을 확증하는 증거를 내려보냈는가?

وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ33

لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ34

أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ35

조급한 인간

36우리가 사람들에게 은혜를 맛보게 하면, 그들은 그로 인해 오만해지노라.

그러나 그들 스스로 저지른 일로 인해 그들에게 재앙이 닥치면, 그들은 즉시 절망하노라.

وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ36

이자 대 자선

37그들은 알라께서 그분께서 원하시는 자에게 풍요롭게 또는 제한적으로 양식을 주신다는 것을 보지 못하는가?

실로 그 안에는 믿는 백성을 위한 징표가 있나니.

38그러므로 가까운 친척에게 그의 권리를 주라.

가난한 자에게도, 그리고 길 위의 궁핍한 자에게도.

그것이 알라의 기쁨을 구하는 자들에게는 가장 좋은 것이라.

그들이 바로 성공하는 자들이라.

39사람들의 재산에서 이자를 늘리기 위해 너희가 주는 어떤 대부라도 알라 앞에서 늘어나지 않을 것이라.

그러나 너희가 오직 알라의 기쁨을 구하며 주는 어떤 자선이라도, 그들이 바로 보상이 배가되는 자들이라.

أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ37

فَ‍َٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ38

وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ39

알라의 위대한 권능

40알라께서는 너희를 창조하시고, 너희에게 양식을 주시고, 너희를 죽게 하시고, 너희를 다시 살리시는 분이시다.

너희의 거짓 신들 중 그 어느 누가 이 중 하나라도 할 수 있단 말이냐?

그분께서는 그들이 그분과 동등하게 여기는 모든 '신'들 위에 계시며 찬미받으시고 지극히 영광스러우시다!

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ40

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 일반적으로, 삶이 단순할수록 사람들은 알라께 더 가까워집니다.

    사람들이 과학과 기술에서 발전할수록, 그들은 알라를 더 외면합니다.

    이것이 인류 역사상 그 어떤 세대보다 우리가 더 발전했음에도 불구하고, 전 세계적으로 삶이 매우 스트레스가 많아진 이유를 설명합니다.

    과학과 기술은 우리의 삶을 편리하게 해주기 때문에 매우 중요하지만, 종교적 가치와 원칙에 의해 인도되어야 합니다.

    41절에 따르면, 사람들이 알라를 외면했기 때문에 부패가 모든 곳에 퍼졌습니다.

  • Illustration
  • 몇 가지 사실을 살펴보겠습니다: 20세기에만 약 1억 8천 7백만 명이 사망했습니다.

    오염, 폐기물, 과도한 사냥, 과도한 어획, 기후 변화, 삼림 벌채 등 인간의 행동으로 인해 세계 종의 절반이 2100년까지 멸종할 수 있어 동물의 미래는 암울해 보입니다.

    다른 수치들은 전 세계적으로 자살, 약물 남용, 굶주림, 범죄율이 높다는 것을 보여줍니다.

    이제 더 많은 사람들이 알라의 존재와 심판의 날을 부정합니다.

    세계 최대의 초강대국인 미국에 대해 말하자면, 수치는 정말 충격적입니다: 미국은 전 세계 인구의 5%만을 차지하지만, 전 세계 수감자의 25%를 보유하고 있습니다.

    2019년에는 1,203,808건의 강력 범죄가 발생했습니다.

    결혼의 50%가 이혼으로 끝납니다.

타락의 확산

41육지와 바다에 부패가 만연하였으니, 이는 인간의 행위로 말미암은 것이라.

알라께서 그들에게 그들이 행한 일부의 결과를 맛보게 하시어, 그들이 (바른 길로) 돌아오게 하려 하심이라.

42일러가로되, "대지를 두루 여행하며 너희 이전의 멸망한 자들의 종말이 어떠했는지 보라.

그들 대부분은 우상 숭배자들이었노라.

"

ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ41

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ42

승리자들과 패배자들

43그러므로 예언자여, 알라로부터 오는, 저지할 수 없는 날이 도래하기 전에 너의 올곧은 신앙을 항상 굳건히 지켜라.

그날에는 사람들이 나뉘리라:

44불신했던 자들은 그들 자신의 불신의 짐을 지리라; 그리고 선을 행한 자들은 그들 자신을 위해 영원한 거처를 예비하리라.

45이는 그분께서 믿고 선을 행하는 자들에게 그분으로부터의 은혜로 후하게 보상하시도록 하기 위함이니라.

그분께서는 진실로 불신자들을 사랑하지 않으신다.

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ43

مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ44

لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ45

알라의 아얏

46그분의 징표 중 하나는 그분께서 바람을 보내시어 (비의) 좋은 소식을 전하게 하심이라.

이는 그분께서 너희에게 그분의 자비의 맛을 맛보게 하시고, 그분의 명령에 따라 배들이 항해하게 하시며, 너희가 그분의 은혜를 구하게 하심이니, 너희가 감사할지도 모름이라.

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ46

불신자들에 대한 경고

47실로 우리는 그대 이전에 사도들을 보냈노라, 각자의 백성에게로.

그리고 그들은 그들에게 명백한 증거들을 가지고 왔노라.

그 후 우리는 사악한 자들을 멸망시켰노라.

신자들을 돕는 것은 우리에게 마땅한 일이니라.

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ47

알라의 표적들

48알라께서는 바람을 보내시어 구름을 형성하게 하시고, 그 구름을 하늘에 원하시는 대로 펼치시거나 쌓아 올리시며, 너희는 그 구름으로부터 비가 내리는 것을 보게 된다.

그분께서 그 비를 그분의 종들 중 원하시는 자에게 내리게 하시자마자, 그들은 즉시 기뻐한다.

49그 비가 그들에게 내리기 직전까지는 그들이 완전히 희망을 잃고 있었음에도 불구하고.

50그러니 알라의 자비의 흔적을 보라.

그분께서 죽은 땅에 어떻게 생명을 주시는지!

실로 그분께서는 죽은 자들을 다시 살리실 수 있으며, 그분께서는 모든 것에 능력이 있으시다.

51그러나 만일 우리가 해로운 바람을 보내어 그들이 그들의 작물이 누렇게 변하는 것을 본다면, 그들은 즉시 과거의 은혜를 부인할 것이다.

ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ48

وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ49

فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ50

وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ51

누가 진리로 인도받을 수 있을까요?

52그러므로 그대(선지자)는 죽은 자들에게 진리를 듣게 할 수 없으며, 그들이 등을 돌리고 떠나갈 때 귀먹은 자들에게 (진리의) 부름을 듣게 할 수 없나니.

53그대(선지자)는 맹인들을 그들의 허위에서 이끌어낼 수 없나니.

그대(선지자)는 우리의 계시를 믿고 (알라께) 온전히 순종하는 자들 외에는 아무에게도 (진리를) 듣게 할 수 없나니.

فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ52

وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ53

Illustration

알라의 창조 능력

54알라께서는 당신들을 나약한 상태로 창조하셨다가, 그 나약함을 강함으로 발전시키셨고, 다시 그 강함을 약함과 노년으로 발전시키셨습니다.

그분께서는 그분께서 원하시는 것을 창조하십니다.

그분은 박식하시고 전능하신 분이십니다.

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ54

짧은 인생

55심판의 시간이 도래하는 그 날에, 악인들은 자신들이 이 세상에 한 시간 이상 머무르지 않았다고 맹세하리라.

이처럼 그들은 세상일에 항상 현혹되어 있었다.

56그러나 지식과 믿음으로 축복받은 자들은 말하리라.

"너희는 사실 알라의 기록대로 부활의 날까지 머물렀느니라.

그러니 너희가 부인했던 부활의 날이 여기 있노라!

그러나 너희는 그것이 진실임을 알지 못했노라!

"

57그러므로 그 날에는 잘못을 저지른 자들의 변명은 그들에게 전혀 유익하지 못할 것이며, 그들은 용서를 구할 수 없을 것이라.

وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ55

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ56

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ57

선지자께 드리는 가르침

58우리는 이 꾸란에서 사람들을 위해 온갖 비유를 실로 주었노라.

그대(예언자)가 그들에게 어떤 징표를 가져온다 해도, 불신자들은 분명히 말할 것이라, "너희는 단지 거짓된 무리일 뿐이다.

"

59이와 같이 알라께서는 진리를 알기를 원치 않는 자들의 마음을 봉하시노라.

60그러므로 인내하라.

알라의 약속은 실로 진실이니라.

그리고 확고한 믿음이 없는 자들 때문에 동요하지 말라.

وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِ‍َٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ58

كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ59

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ60

How to study Surah Ar-Rûm with children

이 어린이 꾸란 수업은 짧은 설명을 읽고, 아랍어 구절을 확인하고, 필요한 경우 낭송을 들으며 배울 수 있도록 구성되어 있습니다. 부모는 한 섹션씩 살펴보고 아이가 핵심 뜻을 말할 수 있는지 확인할 수 있습니다.

짧은 수라도 그림과 설명에서 끝내지 말고, 전체 수라 읽기, 낭송 듣기, 다음 어린이 수업으로 이어 가면 복습하기 쉽습니다. 매일 조금씩 읽고 듣는 흐름을 만드는 데 도움이 됩니다.

한국어 어린이 학습 페이지로서 꾸란, 수라, 절, 쉬운 설명, 낭송, 가정 학습을 한국어 문맥으로 연결합니다. 아랍어 본문과 한국어 설명을 함께 읽으면 아이가 의미를 더 분명하게 기억할 수 있습니다.