This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 53 - النَّجْم

An-Najm (Surah 53)

النَّجْم (The Stars)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Cette sourate mecquoise tire son nom de la référence au déclin des étoiles dans le premier verset (ainsi que dans le dernier verset de la sourate précédente). La source divine du message du Prophète est soulignée, suivie d'une référence à son ascension au ciel lors du Voyage Nocturne (voir l'introduction à la Sourate 17). Les païens sont condamnés pour avoir associé des idoles à Allah dans l'adoration et pour avoir prétendu que les anges sont les filles d'Allah. Des manifestations de la puissance infinie d'Allah sont citées pour prouver Sa capacité à ressusciter. Tant la fin de cette sourate que le début de la suivante soulignent l'imminence de l'Heure. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

La rencontre du Prophète avec Gabriel

1. Par l'étoile quand elle décline! 2. Votre compagnon n'est ni égaré ni dévié. 3. Et il ne parle pas sous l'effet de la passion. 4. Ce n'est qu'une révélation inspirée. 5. Il lui a été enseigné par un (ange) d'une force prodigieuse 6. et d'une grande perfection, qui s'est montré sous sa vraie forme. 7. Alors qu'il était au point le plus élevé au-dessus de l'horizon, 8. puis il s'approcha (du Prophète), se rapprochant tellement 9. si bien qu'il n'était plus qu'à deux longueurs de bras, voire moins. 10. Puis Allah révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla. 11. Le cœur ne mentit pas sur ce qu'il vit. 12. Allez-vous donc lui disputer ce qu'il vit ? 13. Et il le vit certainement une seconde fois. 14. au Sidrat al-Muntaha 15. près duquel se trouve le Jardin de la Demeure 16. quand le Lotus fut enveloppé de splendeurs ! 17. Le regard n'a ni dévié, ni outrepassé. 18. Il a certes vu certains des plus grands signes de son Seigneur.

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
١
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
٢
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
٣
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
٤
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
٥
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
٦
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
٧
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
٨
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
٩
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
١٠
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
١١
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
١٢
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
١٣
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
١٤
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
١٥
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
١٦
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
١٧
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
١٨

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 1-18


Appel au réveil aux païens

19. Avez-vous donc considéré Lât et ’Uzza, 20. ainsi que la troisième, Manât ? 21. Auriez-vous les mâles et à Lui les femelles ? 22. Alors, c'est certes un partage inéquitable ! 23. Ce ne sont que des noms que vous et vos ancêtres avez inventés, et à propos desquels Allah n'a fait descendre aucune autorité. Ils ne suivent que des conjectures et ce que leurs âmes désirent, alors que la guidée leur est déjà venue de leur Seigneur. 24. Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire ? 25. Certes, à Allah seul appartient la vie d'ici-bas et l'au-delà. 26. Que de nombreux anges dans les cieux ! Leur intercession ne sera d'aucune utilité, jusqu'à ce qu'Allah donne la permission à qui Il veut et qu'Il agrée.

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
١٩
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
٢٠
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
٢١
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
٢٢
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
٢٣
أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
٢٤
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
٢٥
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
٢٦

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 19-26


Les anges sont-ils les filles d'Allah ?

27. Certes, ceux qui ne croient pas en l'au-delà qualifient les anges de femelles. 28. Ils n'en ont aucune science. Ils ne suivent que des conjectures. Et certes, les conjectures ne sauraient en rien remplacer la vérité. 29. Détourne-toi donc de celui qui a tourné le dos à Notre Rappel, ne désirant que la vie d'ici-bas. 30. C'est là toute leur science. Certes ton Seigneur connaît mieux qui s'est égaré de Sa voie et qui est bien guidé.

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
٢٧
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
٢٨
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
٢٩
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
٣٠

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 27-30


Allah sait qui est juste

31. À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre, afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils ont fait, et qu'Il récompense ceux qui font le bien de la plus belle récompense. 32. Ceux qui évitent les grands péchés et les turpitudes, à l'exception des fautes légères. Certes, ton Seigneur est d'un vaste pardon. Il vous connaît le mieux, quand Il vous a créés de la terre, et quand vous étiez des fœtus dans les ventres de vos mères. Ne vous vantez donc pas. C'est Lui qui connaît le mieux celui qui est pieux.

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا بِٱلْحُسْنَى
٣١
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
٣٢

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 31-32


Celui qui est retourné à la mécréance

33. As-tu vu celui qui s'est détourné ? 34. et a donné peu, puis s'est arrêté ? 35. Possède-t-il la connaissance de l'invisible pour qu'il voie ? 36. Ou n'a-t-il pas été informé de ce qui est dans le Livre de Moïse, 37. et (celle d') Abraham, qui a (parfaitement) rempli (ses engagements) ? 38. qu'aucune âme chargée de péchés ne portera le fardeau d'une autre, 39. et que chaque personne n'aura que ce vers quoi elle s'est efforcée, 40. et que leurs œuvres leur seront montrées, 41. puis ils seront pleinement récompensés, 42. et que c'est vers ton Seigneur qu'est le retour ultime.

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
٣٣
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
٣٤
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
٣٥
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
٣٦
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
٣٧
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
٣٨
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
٣٩
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
٤٠
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
٤١
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
٤٢

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 33-42


Tout est entre les mains d'Allah

43. Et c'est Lui qui fait rire et fait pleurer. 44. Et c'est Lui qui fait vivre et fait mourir. 45. Et c'est Lui qui a créé les couples, le mâle et la femelle. 46. d'une goutte de sperme quand elle est émise. 47. Et c'est à Lui qu'incombe la seconde création. 48. Et c'est Lui Qui enrichit et appauvrit. 49. Et c'est Lui le Seigneur de Sirius. 50. Et qu'Il a fait périr les premiers 'Âd, 51. ainsi que les Thamûd, sans en laisser subsister un seul. 52. Et avant eux, le peuple de Noé, qui était plus injuste et plus rebelle. 53. Et Il renversa les cités renversées. 54. Quel fut l'indicible qui les couvrit ! 55. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
٤٣
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
٤٤
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
٤٥
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
٤٦
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
٤٧
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
٤٨
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
٤٩
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
٥٠
وَثَمُودَا فَمَآ أَبْقَىٰ
٥١
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
٥٢
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
٥٣
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
٥٤
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
٥٥

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 43-55


Avertissement aux païens arabes

56. Celui-ci est un avertisseur, comme les avertisseurs d'autrefois. 57. L'imminente (l'Heure) s'est approchée. 58. Nul autre qu'Allah ne peut le dévoiler. 59. Trouvez-vous cette révélation étonnante, 60. riant et ne pleurant pas, 61. tout en persistant dans l'insouciance ? 62. Plutôt, prosternez-vous devant Allah et adorez-Le Seul !

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
٥٦
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
٥٧
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
٥٨
أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
٥٩
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
٦٠
وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
٦١
فَٱسْجُدُوا لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا ۩
٦٢

Surah 53 - النَّجْم (L'Étoile) - Verses 56-62


An-Najm () - Chapitre 53 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab