این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 53 - النَّجْم

النجم (سوره 53)

النَّجْم (نجم)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

این سوره مکی نام خود را از اشاره به فرو افتادن ستارگان در آیه اول (و همچنین آیه آخر سوره پیشین) می‌گیرد. بر منبع الهی پیام پیامبر تأکید شده است، سپس به معراج ایشان به آسمان در شب اسراء (سفر شبانه) اشاره می‌شود (به مقدمه سوره ۱۷ مراجعه شود). مشرکان به خاطر شریک قرار دادن بت‌ها با الله در عبادت و ادعای اینکه فرشتگان دختران الله هستند، محکوم شده‌اند. جلوه‌های قدرت بی‌کران الله برای اثبات توانایی او بر رستاخیز (زنده کردن مردگان) ذکر شده‌اند. هم پایان این سوره و هم آغاز سوره بعدی بر نزدیکی ساعت (قیامت) تأکید می‌کنند. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

رویارویی پیامبر با جبرئیل

1. سوگند به ستاره آنگاه که فرود آید! 2. یار شما نه گمراه شده و نه به بیراهه رفته است. 3. و از روی هوس سخن نمی‌گوید. 4. این جز وحی‌ای نیست که فرو فرستاده شده است. 5. او را صاحب نیرویی بس عظیم آموخته است. 6. و صاحب کمالی عظیم، که یک بار به هیئت اصلی خود ظاهر شد. 7. در حالی که در اوج خود بالای افق بود، 8. سپس نزدیک شد و آنقدر نزدیک آمد 9. که به اندازه دو کمان یا حتی کمتر بود. 10. آنگاه الله به بنده خود آنچه را که وحی کرد. 11. قلب در آنچه دید شک نکرد. 12. ای مشرکان، پس چگونه می‌توانید با او درباره آنچه دید مجادله کنید؟ 13. و او قطعاً او را بار دیگر دید. 14. نزد سدرة المنتهی 15. که نزد آن است بهشت مأوی 16. در حالی که سدره غرق در انوار (الهی) بود! 17. دیدگان (پیامبر) منحرف نشد و از حد درنگذشت. 18. او به یقین برخی از بزرگترین آیات پروردگارش را دید.

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
١
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
٢
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
٣
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
٤
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
٥
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
٦
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
٧
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
٨
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
٩
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
١٠
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
١١
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
١٢
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
١٣
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
١٤
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
١٥
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
١٦
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
١٧
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
١٨

سوره 53 - النَّجْم (The Stars) - آیات 1-18


هشدار به مشرکان

19. آیا لات و عزی را دیده‌اید؟ 20. و سومی، منات را نیز؟ 21. آیا برای شما پسران است و برای او دختران؟ 22. پس این توزیعی مغرضانه است! 23. اینها جز نام‌هایی نیستند که شما و پدرانتان آنها را نامگذاری کرده‌اید؛ خداوند هیچ حجتی بر آن نازل نکرده است. آنها جز گمان و آنچه را که نفس‌ها می‌خواهد، پیروی نمی‌کنند، در حالی که هدایت از سوی پروردگارشان به آنها رسیده است. 24. آیا هر انسانی هر آنچه را که آرزو می‌کند، باید داشته باشد؟ 25. همانا، این دنیا و آخرت تنها از آنِ خداست. 26. و چه بسیار فرشتگانی در آسمان‌ها هستند که شفاعتشان هیچ سودی ندارد، مگر اینکه خدا به هر کس که بخواهد و بپسندد، اجازه دهد.

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
١٩
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
٢٠
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
٢١
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
٢٢
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
٢٣
أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
٢٤
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
٢٥
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
٢٦

سوره 53 - النَّجْم (The Stars) - آیات 19-26


آیا فرشتگان دختران الله هستند؟

27. همانا کسانی که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را مؤنث می‌نامند. 28. و حال آنکه هیچ دانشی به آن ندارند. آنها جز ظن را پیروی نمی‌کنند. و بی‌گمان ظن هرگز جای حقیقت را نمی‌گیرد. 29. پس از کسی که از یاد ما روی برتافته و جز زندگی دنیا را نمی‌خواهد، روی بگردان. 30. این نهایت دانش آنهاست. بی‌گمان پروردگار تو بهتر می‌داند چه کسی از راه او گمراه شده است و چه کسی هدایت یافته است.

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
٢٧
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
٢٨
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
٢٩
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
٣٠

سوره 53 - النَّجْم (The Stars) - آیات 27-30


الله می‌داند چه کسی پرهیزگار است

31. از آنِ خداست هر آنچه در آسمان‌ها و هر آنچه در زمین است، تا بدکاران را به سزای آنچه کرده‌اند پاداش دهد و نیکوکاران را به بهترین پاداش جزا دهد. 32. همانان که از گناهان بزرگ و کارهای زشت دوری می‌کنند، مگر گناهان کوچک (که گاهی از آنها سر می‌زند). بی‌گمان پروردگار تو در آمرزش بسیار وسیع است. او به شما داناتر بود آنگاه که شما را از زمین پدید آورد و آنگاه که شما جنین‌هایی در شکم مادرانتان بودید. پس خود را پاکیزه مشمارید. او داناتر است به کسی که پرهیزگار است.

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا بِٱلْحُسْنَى
٣١
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
٣٢

سوره 53 - النَّجْم (The Stars) - آیات 31-32


An-Najm () - Chapter 53 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation