Questa traduzione è stata effettuata tramite la tecnologia moderna dell'Intelligenza Artificiale (AI). Inoltre, si basa sul Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 53 - النَّجْم

An-Najm (Surah 53)

النَّجْم (La Stella)

Surah MeccanaSurah Meccana

Introduzione

Questa sūra meccana prende il nome dal riferimento allo svanire delle stelle nel primo versetto (così come nell'ultimo versetto della sūra precedente). Viene sottolineata l'origine divina del messaggio del Profeta, seguita dal riferimento alla sua ascensione al cielo durante il Viaggio Notturno (vedi l'introduzione alla Sūra 17). I pagani sono condannati per aver associato idoli ad Allah nel culto e per aver affermato che gli angeli sono le figlie di Allah. Manifestazioni dell'infinita potenza di Allah sono citate per dimostrare la Sua capacità di risurrezione. Sia la fine di questa sūra che l'inizio della successiva sottolineano l'imminenza dell'Ora. In Nome di Allah—il Compassionevole, il Misericordioso

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

L'Incontro del Profeta con Gabriele

1. Per le stelle quando svaniscono! 2. Il vostro compagno non è né sviato né errante. 3. Né parla di sua propria volontà. 4. Non è altro che una rivelazione fatta scendere (su di lui). 5. Gli è stato insegnato da uno (un angelo) di immensa potenza 6. e di grande perfezione, che una volta si mostrò nella sua vera forma 7. mentre si trovava nel punto più alto sopra l'orizzonte, 8. poi si avvicinò, tanto da essere così vicino 9. che era a sole due braccia di distanza o anche meno. 10. Allora Allah rivelò al Suo servo ciò che rivelò. 11. Il cuore non dubitò di ciò che vide. 12. Come potete allora disputare con lui su ciò che vide? 13. E invero lo vide una seconda volta. 14. presso il Loto del limite estremo. 15. presso il quale è il Giardino dell'Eterna Dimora. 16. mentre il Loto era avvolto da splendori divini! 17. Lo sguardo non si distolse, né travalicò. 18. In verità vide alcuni dei più grandi segni del suo Signore.

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
١
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
٢
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
٣
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
٤
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
٥
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
٦
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
٧
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
٨
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
٩
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
١٠
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
١١
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
١٢
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
١٣
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
١٤
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
١٥
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
١٦
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
١٧
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
١٨

Surah 53 - النَّجْم (The Stars) - Versetti 1-18


Richiamo ai Pagani

19. Ora, avete considerato Lât e ’Uzza, 20. e la terza, Manât, pure? 21. A voi i maschi e a Lui le femmine? 22. Allora questa è (davvero) una distribuzione iniqua! 23. Questi (idoli) non sono che nomi che voi e i vostri avi avete inventato —una pratica che Allah non ha mai autorizzato. Essi non seguono altro che congetture (ereditate) e ciò che le loro anime desiderano, sebbene la (vera) guida sia già giunta a loro dal loro Signore. 24. O forse ogni persona (semplicemente) avrà ciò che desidera (intercessori)? 25. Infatti, ad Allah soltanto appartiene questo mondo e l'Aldilà. 26. Quanti angeli ci sono nei cieli! La loro intercessione non gioverà in alcun modo, finché Allah non conceda il permesso a chi Egli vuole e approva.

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
١٩
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
٢٠
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
٢١
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
٢٢
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
٢٣
أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
٢٤
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
٢٥
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
٢٦

Surah 53 - النَّجْم (The Stars) - Versetti 19-26


Sono gli Angeli le Figlie di Allah?

27. In verità, coloro che non credono nell'Aldilà attribuiscono agli angeli il genere femminile, 28. Pur non avendo alcuna conoscenza in merito. Non seguono altro che congetture. E in verità le congetture non possono in alcun modo sostituire la verità. 29. Dunque allontanati, o Profeta, da chi ha voltato le spalle al Nostro Monito, non cercando altro che la vita effimera di questo mondo. 30. Questo è il limite della loro scienza. In verità il tuo Signore è Colui Che meglio conosce chi si è sviato dalla Sua Via e chi è ben guidato.

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
٢٧
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
٢٨
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
٢٩
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
٣٠

Surah 53 - النَّجْم (The Stars) - Versetti 27-30


Allah Sa Chi è Retto

31. Ad Allah (solo) appartiene tutto ciò che è nei cieli e tutto ciò che è sulla terra, affinché Egli possa ricompensare i malfattori secondo ciò che hanno fatto, e ricompensare i benefattori con la ricompensa migliore. 32. Coloro che evitano i peccati maggiori e le azioni turpi, nonostante (inciampino in) peccati minori. In verità il tuo Signore è di vasta misericordia. Egli sapeva bene cosa sarebbe stato di voi quando vi creò dalla terra e mentre eravate (ancora) feti nei ventri delle vostre madri. Non vi purificate (da soli). Egli sa meglio chi è (veramente) timorato.

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا بِٱلْحُسْنَى
٣١
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
٣٢

Surah 53 - النَّجْم (The Stars) - Versetti 31-32


An-Najm () - Chapter 53 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation