This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

المَعَارِج (Surah 70)
المَعَارِج (معارج)
Introduction
این سوره مکی، که نامش را از آیه ۳ برگرفته است، مشرکان را به خاطر تمسخر روز قیامت (آیات ۱-۲) و پیامبر (آیات ۳۶-۳۷) نکوهش میکند. حقیقت قیامت، همراه با هول و وحشتهایی که در پی خواهد داشت، دوباره تأکید میشود. ویژگیهای اهل جهنم و اهل بهشت (آیات ۱۶-۳۵) توصیف شده است. پیامبر (ص) تسلی مییابد، در حالی که مشرکان بیم داده میشوند—هر دو این مضامین در داستان نوح (ع) در سوره بعدی نهفته است. بسم الله الرحمن الرحیم
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
استهزاگری روز قیامت را میطلبد.
1. درخواستکنندهای عذابی را طلب کرده است که واقعشدنی است. 2. برای کافران، که هیچ بازدارندهای ندارد. 3. از جانب خداوند، صاحب معارج. 4. فرشتگان و روح در روزی که مدت آن پنجاه هزار سال است، به سوی او صعود میکنند. 5. پس صبر جمیل پیشه کن. 6. آنها این (روز) را به راستی محال میدانند. 7. اما ما آن را حتمی میدانیم.
Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 1-7
اهوال قیامت
8. در آن روز آسمان مانند مس گداخته خواهد بود. 9. و کوهها مانند پشم حلاجی شده. 10. و هیچ دوست صمیمی از دوستانش نخواهد پرسید، 11. در حالی که یکدیگر را میبینند. گناهکار آرزو میکند که خود را از عذاب آن روز با فرزندانش فدیه دهد، 12. همسرانشان، خواهران و برادرانشان، 13. عشیرهشان که پناهشان داد، 14. و هر که در زمین است، همگی، تنها برای رهایی خویش. 15. هرگز چنین نیست! قطعاً آتشی فروزان خواهد بود. 16. کندن پوست سرها. 17. فرا میخواند کسانی را که پشت کردند و روی گرداندند، 18. و گرد آورد و انباشت.
Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 8-18
فضیلت مؤمنان
19. همانا انسان هلوع آفریده شده است: 20. چون شری به او رسد، جزوع است، 21. و چون خیری به او رسد، منوع است. 22. الّا نمازگزاران، 23. بر نمازهایشان مداومتکنندگان؛ 24. و کسانی که حق معلومی از اموالشان را میدهند. 25. به گدا و فقیر؛ 26. و کسانی که به روز جزا ایمان میآورند؛ 27. و کسانی که از عذاب پروردگارشان میترسند— 28. هیچکس نباید خود را از عذاب پروردگارش ایمن بداند. 29. و کسانی که عفت خود را حفظ میکنند، 30. مگر با همسرانشان یا کنیزانشان، که در این صورت ملامت نمیشوند. 31. و هر کس فراتر از آن طلب کند، پس آنان متجاوزند. 32. و کسانی که به امانتها و پیمانهای خود وفادارند؛ 33. و کسانی که در شهادتهایشان راستگو هستند؛ 34. و آنان که بر نمازهایشان مواظبت میکنند. 35. اینان در بهشتها گرامی داشته شده خواهند بود.
Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 19-35
انذار به استهزاگران
36. پس کافران را چه شده است که به سوی تو میشتابند؟ 37. از راست و چپ، دستهدسته (به قصد تمسخر شما)؟ 38. آیا هر یک از آنان طمع دارد که وارد بهشت پرنعمت شود؟ 39. چنین نیست! به راستی ما آنان را از آنچه خودشان میدانند آفریدیم. 40. پس سوگند میخورم به پروردگار مشرقها و مغربها که ما به راستی قادریم 41. بر اینکه بهتر از ایشان را جایگزین کنیم، و کسی نمیتواند بر ما پیشی گیرد. 42. پس بگذارشان که در باطل فرو روند و بازی کنند تا روزشان را ملاقات کنند، همان روزی که به آن وعده داده شدهاند. 43. روزی که شتابان از قبرها بیرون میآیند، گویی به سوی بتی میدوند. 44. با چشمان فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را فرا گرفته است. این همان روزی است که به آنان هشدار داده میشد.