This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 70 - المَعَارِج

المَعَارِج (Surah 70)

المَعَارِج (معارج)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی، که نامش را از آیه ۳ برگرفته است، مشرکان را به خاطر تمسخر روز قیامت (آیات ۱-۲) و پیامبر (آیات ۳۶-۳۷) نکوهش می‌کند. حقیقت قیامت، همراه با هول و وحشت‌هایی که در پی خواهد داشت، دوباره تأکید می‌شود. ویژگی‌های اهل جهنم و اهل بهشت (آیات ۱۶-۳۵) توصیف شده است. پیامبر (ص) تسلی می‌یابد، در حالی که مشرکان بیم داده می‌شوند—هر دو این مضامین در داستان نوح (ع) در سوره بعدی نهفته است. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

استهزاگری روز قیامت را می‌طلبد.

1. درخواست‌کننده‌ای عذابی را طلب کرده است که واقع‌شدنی است. 2. برای کافران، که هیچ بازدارنده‌ای ندارد. 3. از جانب خداوند، صاحب معارج. 4. فرشتگان و روح در روزی که مدت آن پنجاه هزار سال است، به سوی او صعود می‌کنند. 5. پس صبر جمیل پیشه کن. 6. آنها این (روز) را به راستی محال می‌دانند. 7. اما ما آن را حتمی می‌دانیم.

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
١
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
٢
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
٣
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
٤
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
٥
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
٦
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
٧

Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 1-7


اهوال قیامت

8. در آن روز آسمان مانند مس گداخته خواهد بود. 9. و کوه‌ها مانند پشم حلاجی شده. 10. و هیچ دوست صمیمی از دوستانش نخواهد پرسید، 11. در حالی که یکدیگر را می‌بینند. گناهکار آرزو می‌کند که خود را از عذاب آن روز با فرزندانش فدیه دهد، 12. همسرانشان، خواهران و برادرانشان، 13. عشیره‌شان که پناهشان داد، 14. و هر که در زمین است، همگی، تنها برای رهایی خویش. 15. هرگز چنین نیست! قطعاً آتشی فروزان خواهد بود. 16. کندن پوست سرها. 17. فرا می‌خواند کسانی را که پشت کردند و روی گرداندند، 18. و گرد آورد و انباشت.

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
٨
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
٩
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
١٠
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
١١
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
١٢
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
١٣
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
١٤
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
١٥
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
١٦
تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
١٧
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
١٨

Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 8-18


فضیلت مؤمنان

19. همانا انسان هلوع آفریده شده است: 20. چون شری به او رسد، جزوع است، 21. و چون خیری به او رسد، منوع است. 22. الّا نمازگزاران، 23. بر نمازهایشان مداومت‌کنندگان؛ 24. و کسانی که حق معلومی از اموالشان را می‌دهند. 25. به گدا و فقیر؛ 26. و کسانی که به روز جزا ایمان می‌آورند؛ 27. و کسانی که از عذاب پروردگارشان می‌ترسند— 28. هیچ‌کس نباید خود را از عذاب پروردگارش ایمن بداند. 29. و کسانی که عفت خود را حفظ می‌کنند، 30. مگر با همسرانشان یا کنیزانشان، که در این صورت ملامت نمی‌شوند. 31. و هر کس فراتر از آن طلب کند، پس آنان متجاوزند. 32. و کسانی که به امانت‌ها و پیمان‌های خود وفادارند؛ 33. و کسانی که در شهادت‌هایشان راستگو هستند؛ 34. و آنان که بر نمازهایشان مواظبت می‌کنند. 35. اینان در بهشت‌ها گرامی داشته شده خواهند بود.

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
١٩
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
٢٠
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
٢١
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
٢٢
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
٢٣
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
٢٤
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
٢٥
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
٢٦
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
٢٧
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
٢٨
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
٢٩
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
٣٠
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
٣١
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
٣٢
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
٣٣
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
٣٤
أُولَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
٣٥

Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 19-35


انذار به استهزاگران

36. پس کافران را چه شده است که به سوی تو می‌شتابند؟ 37. از راست و چپ، دسته‌دسته (به قصد تمسخر شما)؟ 38. آیا هر یک از آنان طمع دارد که وارد بهشت پرنعمت شود؟ 39. چنین نیست! به راستی ما آنان را از آنچه خودشان می‌دانند آفریدیم. 40. پس سوگند می‌خورم به پروردگار مشرق‌ها و مغرب‌ها که ما به راستی قادریم 41. بر اینکه بهتر از ایشان را جایگزین کنیم، و کسی نمی‌تواند بر ما پیشی گیرد. 42. پس بگذارشان که در باطل فرو روند و بازی کنند تا روزشان را ملاقات کنند، همان روزی که به آن وعده داده شده‌اند. 43. روزی که شتابان از قبرها بیرون می‌آیند، گویی به سوی بتی می‌دوند. 44. با چشمان فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را فرا گرفته است. این همان روزی است که به آنان هشدار داده می‌شد.

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
٣٦
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
٣٧
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
٣٨
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
٣٩
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
٤٠
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
٤١
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
٤٢
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
٤٣
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا يُوعَدُونَ
٤٤

Surah 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verses 36-44


Al-Ma'ârij () - Chapter 70 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation