Diese Übersetzung wurde durch Künstliche Intelligenz (KI) moderne Technologie durchgeführt. Darüber hinaus basiert sie auf Dr. Mustafa Khattabs "The Clear Quran".

Surah 70 - المَعَارِج

Al-Ma’ârij (Sure 70)

المَعَارِج (Die Aufstiegswege)

Makkanische SureMakkanische Sure

Einführung

Diese mekkanische Sûra, die nach Vers 3 benannt ist, verurteilt die Götzendiener für die Verspottung des Tages des Gerichts (Verse 1-2) und des Propheten (Verse 36-37). Die Wahrheit der Stunde wird bekräftigt, zusammen mit den Schrecken, die darauf folgen werden. Die Eigenschaften der Bewohner der Hölle und der Bewohner des Paradieses werden beschrieben (Verse 16-35). Der Prophet (ﷺ) wird beruhigt, während die Götzendiener gewarnt werden – beide Themen sind in der Geschichte Nuhs (ﷺ) in der nächsten Sûra eingebettet. Im Namen Allahs – des Allerbarmers, des Barmherzigen.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs—des Allerbarmers, des Barmherzigen.

Ein Spötter fordert den Tag des Gerichts

1. Ein Fordernder hat eine Strafe gefordert, die sicher eintreten wird, 2. für die Ungläubigen – die von niemandem abgewendet werden kann – 3. von Allah, dem Herrn der Aufstiegswege, 4. Die Engel und der Geist werden an einem Tag zu Ihm aufsteigen, dessen Länge fünfzigtausend Jahre beträgt. 5. So harre aus in schöner Geduld. 6. Sie halten dies wahrlich für unmöglich, 7. aber Wir sehen es als unvermeidlich an.

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
١
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
٢
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
٣
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
٤
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
٥
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
٦
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
٧

Sure 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verse 1-7


Die Schrecken des Tages des Gerichts

8. An jenem Tag wird der Himmel wie geschmolzenes Messing sein 9. und die Berge wie Wollflocken. 10. Und kein Freund wird nach seinem Freund fragen, 11. Sie werden einander zu sehen bekommen. Die Frevler werden wünschen, sich von der Strafe dieses Tages durch ihre Kinder loszukaufen, 12. ihre Gattinnen, ihre Geschwister, 13. ihre Sippe, die ihnen Obdach gewährte, 14. und alle auf der Erde, um sich selbst zu erretten. 15. Keineswegs! Wahrlich, es wird eine lodernde Flamme sein. 16. die Kopfhaut abziehen. 17. Sie wird jene herbeirufen, die sich abwandten und sich abkehrten, 18. und sammelte und anhäufte.

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
٨
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
٩
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
١٠
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
١١
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
١٢
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
١٣
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
١٤
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
١٥
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
١٦
تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
١٧
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
١٨

Sure 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verse 8-18


Die Vortrefflichkeit der Gläubigen

19. Wahrlich, der Mensch ist ungeduldig erschaffen worden: 20. ängstlich, wenn ihn Übel trifft, 21. und geizig, wenn ihn Gutes trifft— 22. außer denen, die beten, 23. die ihre Gebete beständig verrichten; 24. und die den rechtmäßigen Anteil von ihrem Vermögen geben 25. dem Bettler und dem Armen; 26. und die an den Tag des Gerichts glauben; 27. und die die Strafe ihres Herrn fürchten— 28. (wissend, dass) niemand sich sicher fühlen sollte vor der Strafe seines Herrn — 29. und diejenigen, die ihre Keuschheit bewahren 30. außer mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre rechte Hand besitzt, denn dann trifft sie kein Tadel. 31. Wer aber darüber hinaus begehrt, das sind die Übertreter. 32. Und auch diejenigen, die ihre anvertrauten Güter und ihre Bündnisse wahren; 33. und die in ihrem Zeugnis aufrichtig sind; 34. und die ihre Gebete einhalten. 35. Diese werden in Gärten sein, in Ehren.

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
١٩
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
٢٠
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
٢١
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
٢٢
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
٢٣
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
٢٤
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
٢٥
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
٢٦
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
٢٧
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
٢٨
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
٢٩
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
٣٠
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
٣١
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
٣٢
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
٣٣
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
٣٤
أُولَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
٣٥

Sure 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verse 19-35


Warnung an die Spötter

36. Was ist nur mit den Ungläubigen, dass sie auf dich zustürzen (o Prophet), 37. von rechts und von links, in Scharen (um dich zu verspotten)? 38. Erwartet denn jeder von ihnen, in einen Garten der Wonne aufgenommen zu werden? 39. Keineswegs! Wahrlich, sie wissen (doch), woraus Wir sie erschaffen haben. 40. Nun, ich schwöre doch beim Herrn der Osten und Westen, dass Wir wahrlich fähig sind, 41. sie durch bessere als sie zu ersetzen, und Uns kann nicht Einhalt geboten werden. 42. So lass sie nur schwatzen und spielen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht wurde— 43. Der Tag, an dem sie eilends aus den Gräbern hervorkommen, als ob sie zu einem Götzenbild eilen, 44. mit gesenkten Blicken, ganz mit Schande bedeckt. Das ist der Tag, vor dem sie gewarnt wurden.

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
٣٦
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
٣٧
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
٣٨
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
٣٩
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
٤٠
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
٤١
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
٤٢
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
٤٣
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا يُوعَدُونَ
٤٤

Sure 70 - المَعَارِج (Pathways of ˹Heavenly˺ Ascent) - Verse 36-44


Al-Ma'ârij () - Chapter 70 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation