This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 30 - الرُّوم

الروم (Surah 30)

الرُّوم (روم)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی نام خود را از اشاره به رومیان در آیه ۲ گرفته است. ابرقدرت‌های جهان در اوایل قرن هفتم میلادی، امپراتوری‌های روم بیزانس و ایران بودند. هنگامی که آنها در سال ۶۱۴ میلادی به جنگ پرداختند، رومیان شکست سختی خوردند. مشرکان مکه از شکست مسیحیان روم به دست مشرکان فارس شادمان شدند. طولی نکشید که آیات ۱ تا ۵ سوره روم نازل شد و بیان داشت که رومیان ظرف سه تا نه سال پیروز خواهند شد. هشت سال بعد، رومیان در نبردی سرنوشت‌ساز در برابر ایرانیان پیروز شدند؛ بنا بر گزارش‌ها، این پیروزی در همان روزی بود که مسلمانان در جنگ بدر بر سپاه مکه غلبه کردند. در ادامه سوره، به چندین نعمت و نشانه‌های طبیعی اشاره می‌شود تا رحمت بی‌کران و قدرت بی‌انتهای الله اثبات گردد، و نیز مشرکان به خاطر ناسپاسی‌شان و شریک قرار دادن بت‌های ناتوان با الله در پرستش، نکوهش می‌شوند. سوره با خطاب به پیامبر اکرم (ص) به پایان می‌رسد که از آنچه منکران می‌گویند دلسرد نشود. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

از شکست تا پیروزی

1. الف لام میم 2. رومیان شکست خورده‌اند 3. در نزدیکترین سرزمین. و پس از شکستشان، پیروز خواهند شد 4. در عرض سه تا نه سال. امر (همه کارها) پیش و پس (از پیروزی) از آنِ خداست. و در آن روز مؤمنان شادمان خواهند شد. 5. به یاری خدا. او هر که را بخواهد یاری می‌کند. و اوست شکست‌ناپذیر مهربان. 6. این وعده خداست. و خدا هرگز در وعده خود خلف نمی‌کند. ولی بیشتر مردم نمی‌دانند. 7. آنها فقط ظاهر زندگی دنیا را می‌شناسند، در حالی که از آخرت کاملاً غافلند.

الٓمٓ
١
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
٢
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
٣
فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
٤
بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٥
وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٦
يَعْلَمُونَ ظَـٰهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ غَـٰفِلُونَ
٧

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 1-7


هشدار به کافران

8. آیا در وجود خودشان نیندیشیده‌اند؟ خداوند آسمان‌ها و زمین و آنچه را که میان آنهاست، جز به حق و برای اجلی معین نیافریده است. و همانا بسیاری از مردم منکر لقاء پروردگارشان هستند! 9. آیا در زمین سیر نکرده‌اند تا بنگرند فرجام کسانی که پیش از آنان بودند چگونه بود؟ آنها از اینها نیرومندتر بودند و زمین را زیر و رو کردند و آباد ساختند بیش از آنچه اینان آباد کردند. و رسولانشان با دلایل روشن به سوی آنان آمدند. خداوند هرگز به آنان ستم نمی‌کرد، ولی آنان خودشان به خود ستم می‌کردند. 10. سپس بدترین فرجام از آن بدکاران بود به خاطر تکذیب و تمسخر آیات خدا.

أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِىٓ أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَـٰفِرُونَ
٨
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
٩
ثُمَّ كَانَ عَـٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ
١٠

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 8-10


بدکاران در روز قیامت

11. خداست که آفرینش را آغاز می‌کند و آن را بازمی‌گرداند. سپس به سوی او بازگردانده می‌شوید. 12. روزی که قیامت برپا شود، مجرمان لال خواهند شد. 13. برایشان از شریکانشان هیچ شفاعت‌کننده‌ای نخواهد بود، و آنان شریکانشان را به کلی انکار خواهند کرد.

ٱللَّهُ يَبْدَؤُا ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
١١
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
١٢
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا وَكَانُوا بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ
١٣

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 11-13


سعادتمندان و شقاوتمندان

14. و روزی که قیامت برپا شود، مردم آنگاه دو دسته خواهند شد. 15. و اما کسانی که ایمان آوردند و عمل صالح انجام دادند، آنان در بهشتی شادمان خواهند بود. 16. و اما کسانی که کفر ورزیدند و آیات ما و ملاقات آخرت را تکذیب کردند، آنان در عذاب محبوس خواهند بود.

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
١٤
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
١٥
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْـَٔاخِرَةِ فَأُولَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
١٦

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 14-16


اقامه نماز

17. پس خدا را در شامگاه و در بامداد تسبیح گویید— 18. و ستایش در آسمان‌ها و زمین از آن اوست، و نیز در هنگام عصر و در ظهر.

فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
١٧
وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
١٨

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 17-18


قدرت خدا بر زندگی و مرگ

19. او زنده را از مرده و مرده را از زنده خارج می‌سازد. و زمین را پس از مرگش حیات می‌بخشد. و بدین گونه شما نیز (از قبرها) بیرون آورده می‌شوید.

يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
١٩

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 19-19


آیات الهی ۱) آفرینش انسان

20. و از نشانه‌های او این است که شما را از خاک آفرید، آنگاه شما بشری هستید که (در زمین) پراکنده می‌شوید.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
٢٠

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 20-20


آیات الهی ۲) همسران

21. و از نشانه‌های او این است که برای شما از جنس خودتان همسرانی آفرید تا در کنار آنها آرامش یابید. و میان شما مودت و رحمت قرار داد. بی‌گمان در این (امر) نشانه‌هایی است برای مردمی که می‌اندیشند.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا لِّتَسْكُنُوٓا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
٢١

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 21-21


آیات الهی ۳) تنوع

22. و از آیات او آفرینش آسمان‌ها و زمین و گوناگونی زبان‌ها و رنگ‌های شماست. بی‌گمان در این برای دانایان نشانه‌هایی است.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْعَـٰلِمِينَ
٢٢

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 22-22


آیات الهی ۴) خواب و کار

23. و از آیات او خوابیدن شما در شب و روز و جویای فضل او بودن شماست. بی‌گمان در این برای شنوندگان نشانه‌هایی است.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
٢٣

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 23-23


آیات الهی ۵) رعد و برق

24. و از آیات او این است که برق را به شما می‌نمایاند که مایه بیم و امید است، و از آسمان باران فرو می‌فرستد و زمین را پس از مرگش زنده می‌گرداند. بی‌گمان در این برای خردمندان نشانه‌هایی است.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَيُحْىِۦ بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٢٤

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 24-24


آیات الهی ۶) جهان

25. و از آیات او این است که آسمان‌ها و زمین به فرمان او برپایند. سپس هنگامی که شما را یک بار از زمین فراخواند، ناگهان برمی‌خیزید. 26. و هر که در آسمان‌ها و زمین است از آن اوست؛ همه فرمانبردار اویند. 27. و اوست که آفرینش را آغاز می‌کند، سپس آن را بازمی‌گرداند؛ و این بر او آسان‌تر است. و برای اوست مثل اعلا در آسمان‌ها و زمین. و اوست عزیز حکیم.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
٢٥
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَـٰنِتُونَ
٢٦
وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٢٧

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 25-27


مثالی برای مشرکان

28. او برای شما از خودتان مثالی می‌زند: آیا حاضرید که مملوکان شما در آنچه به شما روزی داده‌ایم، شریک مساوی شما باشند، به گونه‌ای که از آنها بیم داشته باشید همان‌گونه که از خودتان بیم دارید؟ این‌گونه آیات را برای گروهی که خردورزی می‌کنند روشن می‌سازیم. 29. بلکه ستمکاران بدون هیچ دانشی، تنها از هوس‌های خود پیروی می‌کنند. پس چه کسی می‌تواند کسانی را که خدا گمراهشان کرده است هدایت کند؟ و برای آنها هیچ یاوری نخواهد بود.

ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَـٰكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَآءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٢٨
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا أَهْوَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٢٩

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 28-29


پایبندی به ایمان

30. پس (ای پیامبر) روی خود را با تمام راستی و درستی به سوی دین ثابت نگه دار؛ این فطرت خداست که مردم را بر آن آفریده است. در آفرینش خدا هیچ تغییری نیست. این است دین استوار، ولی بیشتر مردم نمی‌دانند. 31. ای کسانی که ایمان آورده‌اید! همواره به سوی او بازگردید، تقوا پیشه کنید و نماز برپا دارید. و از مشرکان نباشید— 32. از کسانی که دین خود را پاره پاره کردند و فرقه فرقه شدند، هر گروهی به آنچه نزد خود دارند شادمانند.

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٣٠
۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
٣١
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
٣٢

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 30-32


ناسپاسی انسان

33. چون به مردم رنجی رسد، پروردگارشان را می‌خوانند، با انابه به سوی او. اما همین که رحمتی از جانب خود به آنان بچشاند، گروهی از آنان به پروردگارشان شرک می‌ورزند، 34. تا نسبت به آنچه به ایشان داده‌ایم ناسپاسی کنند. پس بهره‌مند شوید، که به زودی خواهید دانست. 35. آیا بر ایشان حجتی نازل کرده‌ایم که از آنچه شریک می‌سازند سخن گوید؟

وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
٣٣
لِيَكْفُرُوا بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
٣٤
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِۦ يُشْرِكُونَ
٣٥

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 33-35


ناشکیبایی انسان

36. و هرگاه به مردم رحمتی بچشانیم، به آن شادمان می‌شوند. و اگر به سبب آنچه دست‌هایشان پیش فرستاده است، بدی به آنها رسد، ناگهان ناامید می‌گردند.

وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ
٣٦

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 36-36


ربا و انفاق

37. آیا ندیده‌اند که الله روزی را برای هر که بخواهد فراوان یا محدود می‌گرداند؟ مسلماً در این نشانه‌هایی است برای مردمی که ایمان می‌آورند. 38. پس حق ذی‌القربی و مسکین و ابن‌السبیل را بده. این برای کسانی که رضای الله را می‌جویند بهتر است و آنانند که رستگار می‌شوند. 39. و آنچه از مال می‌دهید تا در اموال مردم فزونی یابد، نزد الله فزونی نمی‌یابد. و آنچه از صدقه می‌دهید و جز رضای الله را نمی‌خواهید، پس آنانند که پاداششان چند برابر می‌شود.

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
٣٧
فَـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
٣٨
وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَا فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُوا عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
٣٩

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 37-39


عظمت الهی

40. الله است که شما را آفرید، سپس به شما روزی می‌دهد، سپس شما را می‌میراند و سپس شما را زنده می‌کند. آیا هیچ یک از شریکان شما می‌تواند کاری از اینها را انجام دهد؟ منزه و والاتر است او از آنچه شریک او می‌سازند!

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٤٠

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 40-40


گسترش فساد

41. فساد در خشکی و دریا به سبب آنچه دست‌های مردم کسب کرده، آشکار شده است، تا خداوند به آنان بچشاند (نتیجه) برخی از اعمالشان را و شاید آنان بازگردند. 42. بگو: «در زمین سیر کنید و بنگرید که سرانجام کسانی که پیش از شما بودند چه شد؛ بیشترشان مشرک بودند.»

ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
٤١
قُلْ سِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
٤٢

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 41-42


رستگاران و زیانکاران

43. پس در دین قویم ثابت‌قدم باش (ای پیامبر)، پیش از آنکه روزی از سوی خدا فرا رسد که بازگشتی برای آن نیست. در آن روز مردم از هم جدا می‌شوند: 44. کسانی که کفر ورزیدند، بار کفرشان بر دوش خودشان است؛ و کسانی که کار نیک کردند، برای خودشان (خانه‌های ابدی) مهیا کرده‌اند، 45. تا از فضل خویش به کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، پاداش دهد. او به راستی کافران را دوست ندارد.

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
٤٣
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
٤٤
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٤٥

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 43-45


آیات الهی ۷) باد

46. و از نشانه‌های او این است که بادها را بشارت‌دهنده می‌فرستد تا از رحمت خود به شما بچشاند و تا کشتی‌ها به فرمان او حرکت کنند و تا از فضل او (روزی) بطلبید و شاید سپاسگزاری کنید.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
٤٦

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 46-46


هشدار به کافران

47. و به راستی پیش از تو (ای پیامبر) پیامبرانی را به سوی قومشان فرستادیم و آنان دلایل روشن برایشان آوردند. پس از کسانی که گناهکار بودند انتقام گرفتیم. و یاری مؤمنان بر ما حق است.

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
٤٧

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 47-47


آیات الهی ۸) باران

48. الله کسی است که بادها را می‌فرستد، پس ابرها را برمی‌انگیزد، سپس آنها را در آسمان هرگونه که بخواهد می‌گستراند یا متراکم می‌کند، و از میان آن (ابرها) می‌بینی که باران بیرون می‌آید. و چون آن را بر هر کس از بندگانش که بخواهد فرو فرستد، ناگهان شادمان می‌شوند. 49. و با اینکه پیش از آنکه بر آنان نازل شود، یکسره ناامید گشته بودند. 50. پس به آثار رحمت الهی بنگر: چگونه زمین را پس از مرگش زنده می‌کند! به راستی اوست که مردگان را زنده می‌کند و او بر هر چیزی تواناست. 51. سپس اگر بادی بفرستیم که (با آن) ببینند کشتزارشان زرد و پژمرده می‌شود، بی‌درنگ پس از آن کفران می‌کنند.

ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
٤٨
وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
٤٩
فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَـٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٥٠
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ
٥١

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 48-51


مردگان، کران و کوران

52. پس تو هرگز نمی‌توانی مردگان را شنوا کنی. و نمی‌توانی کران را شنوا کنی، هنگامی که پشت می‌کنند و روی برمی‌گردانند. 53. و نمی‌توانی نابینایان را از گمراهی‌شان هدایت کنی. تو جز کسانی را شنوا نمی‌کنی که به آیات ما ایمان می‌آورند و تسلیم می‌شوند.

فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ
٥٢
وَمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
٥٣

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 52-53


قدرت خدا در آفرینش

54. خداوند همان کسی است که شما را از ناتوانی آفرید، سپس بعد از ناتوانی، قدرت قرار داد، آنگاه بعد از قدرت، ناتوانی و پیری قرار داد. او هر چه را بخواهد می‌آفریند، و اوست دانای توانا.

۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
٥٤

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 54-54


زندگی زودگذر

55. و روزی که ساعت فرا رسد، مجرمان سوگند یاد می‌کنند که جز ساعتی (در دنیا) درنگ نکرده‌اند. اینگونه (در دنیا) همواره فریب می‌خوردند. 56. اما کسانی که به آنها دانش و ایمان داده شده است، می‌گویند: «شما به راستی – به تقدیر الهی – تا روز رستاخیز درنگ کردید. پس این است روز رستاخیز (که شما انکار می‌کردید)! ولی شما نمی‌دانستید.» 57. پس در آن روز، عذرهای ستمکاران به آنها سودی نمی‌رساند و نه به آنها اجازه داده می‌شود که رضایت جویند.

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ
٥٥
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَـٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَـٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَـٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٥٦
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
٥٧

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 55-57


نصیحت به پیامبر

58. ما در این قرآن برای مردم هر گونه مثلی را بیان کرده‌ایم. و هر نشانه‌ای که تو برایشان بیاوری (ای پیامبر)، کافران قطعاً خواهند گفت: «شما جز بر باطل نیستید.» 59. این گونه خداوند بر دل‌های کسانی که از دانستن رویگردانند، مهر می‌زند. 60. پس صبر کن، زیرا وعده خداوند قطعاً حق است. و از کسانی که یقین ندارند، پریشان مشو.

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
٥٨
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
٥٩
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
٦٠

Surah 30 - الرُّوم (The Romans) - Verses 58-60


Ar-Rûm () - Chapter 30 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation