Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

Surah 30 - الرُّوم

Ar-Rûm (Sura 30)

الرُّوم (The Romans)

Sura MecanaSura Mecana

Introducción

Este capítulo del Corán fue revelado en La Meca, y toma su nombre de la referencia a los bizantinos en el versículo 2. Las superpotencias del mundo a comienzos del siglo VII eran el Imperio Bizantino y el Imperio Persa. Cuando estos dos entraron en guerra en 614 e. c., los bizantinos sufrieron una derrota devastadora. Entonces, los paganos de La Meca se regocijaron por la derrota de los bizantinos cristianos a manos de los persas paganos. Pronto fueron revelados los versículos 30:1-5, afirmando que los bizantinos serían victoriosos en un plazo de tres a nueve años. Ocho años después, los bizantinos ganaron una batalla decisiva contra los persas, justo el mismo día en que los musulmanes vencieron al ejército de La Meca en la Batalla de Badr. A medida que avanza el capítulo, se citan varias bendiciones y señales naturales para demostrar la misericordia y el poder infinitos de Dios, junto con condenas a los paganos por su ingratitud y por asociar a los ídolos impotentes con Dios en la adoración. El capítulo cierra pidiéndole al Profeta () que no se desanime por lo que dicen quienes lo rechazan.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.

De la derrota a la victoria

1. Álif. Lam. Mim. 2. Los bizantinos fueron derrotados 3. en el territorio [árabe] más bajo, pero después de esta derrota, ellos [los bizantinos] vencerán dentro de tres a nueve años. Todo ocurre por voluntad de Dios, tanto la anterior derrota [de los bizantinos] como su victoria futura. 4. Ese día los creyentes se alegrarán 5. por la victoria de Dios. Él concede la victoria a quien quiere, Él es el Poderoso, el Misericordioso. 6. Esta es la promesa de Dios, y Dios no falta a Su promesa, pero la mayoría de la gente no lo sabe. 7. Conocen solo lo superficial de la vida mundanal, y viven despreocupados por la otra vida.

الٓمٓ
١
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
٢
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
٣
فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
٤
بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٥
وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٦
يَعْلَمُونَ ظَـٰهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ غَـٰفِلُونَ
٧

Sura 30 - الرُّوم (Los Romanos) - Versículos 1-7


Llamada de atención a los incrédulos

8. ¿Acaso no reflexionan sobre sí mismos? Dios ha creado los cielos, la Tierra y lo que hay en ellos con un fin justo y verdadero, y con un plazo determinado. Pero mucha gente no cree que habrá de comparecer ante su Señor. 9. ¿Acaso no han viajado por el mundo y visto cómo fue el final de los pueblos antiguos? Eran [imperios] más poderosos, cultivaron la tierra [en forma asombrosa] y tenían construcciones más avanzadas que las suyas. Sin embargo, cuando se les presentaron los Mensajeros con las evidencias, los desmintieron. Dios no fue injusto con ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos. 10. Finalmente, el destino de quienes habían cometido maldades fue el peor, porque desmintieron los signos de Dios y se burlaron de ellos.

أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِىٓ أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَـٰفِرُونَ
٨
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
٩
ثُمَّ كَانَ عَـٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ
١٠

Sura 30 - الرُّوم (Los Romanos) - Versículos 8-10


Los malvados en el Día del Juicio

11. Dios origina la creación y luego la reproduce, y ante Él regresarán. 12. El día que llegue la Hora los pecadores serán presa de la desesperación. 13. Pero sus ídolos no intercederán por ellos, [y por el contrario, los ídolos] se desentenderán de quienes los adoraban.

ٱللَّهُ يَبْدَؤُا ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
١١
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
١٢
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا وَكَانُوا بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ
١٣

Sura 30 - الرُّوم (Los Romanos) - Versículos 11-13


El bienaventurado y el condenado

14. El día que llegue la Hora, ese día se dividirán [en dos grupos]: 15. Quienes hayan creído y obrado rectamente morarán en los jardines del deleite. 16. Pero quienes no hayan creído y hayan desmentido Mis signos y la existencia de la otra vida, sufrirán eternamente un tormento.

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
١٤
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
١٥
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْـَٔاخِرَةِ فَأُولَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
١٦

Sura 30 - الرُّوم (Los Romanos) - Versículos 14-16


Ar-Rûm () - Capítulo 30 - Corán Claro por Dr. Mustafa Khattab