Diese Übersetzung wurde durch Künstliche Intelligenz (KI) moderne Technologie durchgeführt. Darüber hinaus basiert sie auf Dr. Mustafa Khattabs "The Clear Quran".

Ar-Rûm (Sure 30)
الرُّوم (Die Römer)
Einführung
Diese mekkanische Sure erhält ihren Namen vom Verweis auf die Römer in Vers 2. Die Weltmächte im frühen 7. Jahrhundert waren das Römisch-Byzantinische und das Persische Reich. Als sie 614 n. Chr. in den Krieg zogen, erlitten die Römer eine verheerende Niederlage. Die mekkanischen Götzendiener freuten sich über die Niederlage der römischen Christen durch die persischen Götzendiener. Bald darauf wurden die Verse 30:1-5 offenbart, die besagten, dass die Römer innerhalb von drei bis neun Jahren siegreich sein würden. Acht Jahre später gewannen die Römer eine entscheidende Schlacht gegen die Perser, angeblich am selben Tag, an dem die Muslime die mekkanische Armee in der Schlacht von Badr besiegten. Im weiteren Verlauf der Sure werden mehrere Segnungen und Naturzeichen angeführt, um Allahs unendliche Barmherzigkeit und Macht zu beweisen, verbunden mit Verurteilungen der Götzendiener für ihre Undankbarkeit und dafür, dass sie machtlose Götzen mit Allah in der Anbetung gleichsetzen. Die Sure schließt damit, den Propheten (ﷺ) aufzufordern, sich nicht von dem entmutigen zu lassen, was die Leugner sagen. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs—des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Von der Niederlage zum Sieg
1. Alif-Lãm-Mĩm. 2. Die Römer sind besiegt worden 3. in einem nahen Land. Doch nach ihrer Niederlage werden sie siegen 4. innerhalb von drei bis neun Jahren. Die Angelegenheit liegt bei Allah, davor und danach (dem Sieg). Und an jenem Tag werden sich die Gläubigen freuen 5. über den von Allah gewollten Sieg. Er verleiht den Sieg, wem Er will. Denn Er ist der Allmächtige, der Barmherzigste. 6. Dies ist das Versprechen Allahs. Allah bricht Sein Versprechen niemals. Doch die meisten Menschen wissen es nicht. 7. Sie kennen nur das Äußere des diesseitigen Lebens, aber des Jenseits sind sie gänzlich unachtsam.
Sure 30 - الرُّوم (The Romans) - Verse 1-7
Mahnung an die Ungläubigen
8. Haben sie denn nicht über sich selbst nachgedacht? Allah hat die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur in Wahrheit und auf eine bestimmte Frist erschaffen. Aber die meisten Menschen leugnen wahrlich die Begegnung mit ihrem Herrn! 9. Sind sie denn nicht im Land umhergereist, um zu sehen, wie das Ende derer war, die vor ihnen waren? Sie waren gewaltiger an Kraft; sie bebauten das Land und entwickelten es mehr, als diese (Mekkaner) es je getan haben. Ihre Gesandten kamen zu ihnen mit klaren Beweisen. Allah hätte ihnen niemals Unrecht getan, sondern sie waren es, die sich selbst Unrecht taten. 10. Dann war das Ende der Übeltäter das Schlimmste, weil sie die Zeichen Allahs leugneten und verspotteten.
Sure 30 - الرُّوم (The Romans) - Verse 8-10
Die Frevler am Tag des Gerichts
11. Allah ist es, Der die Schöpfung ins Dasein ruft und sie dann wiedererweckt. Und dann werdet ihr alle zu Ihm zurückkehren. 12. Am Tag, da die Stunde eintrifft, werden die Frevler sprachlos sein. 13. Es wird für sie keine Fürsprecher von ihren Mitgöttern geben, und sie werden ihre Mitgötter völlig verleugnen.
Sure 30 - الرُّوم (The Romans) - Verse 11-13
Die Gesegneten und die Verdammten
14. Und am Tag, da die Stunde hereinbricht, werden die Menschen gespalten sein. 15. Diejenigen aber, die glaubten und Gutes taten, werden in einem Garten frohlocken. 16. Und was diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die Begegnung (mit Allah) im Jenseits verleugneten, so werden sie in der Strafe verweilen.